Paroles et traduction Mike Diaz feat. Yoga Fire & Fntxy - Bendito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendito,
bendito
Blessed,
blessed
Bendito,
bendito
Blessed,
blessed
Bendito,
bendito,
bendito,
bendito
Blessed,
blessed,
blessed,
blessed
Bendito,
bendito,
bendito,
bendito,
bendito,
bendito
Blessed,
blessed,
blessed,
blessed,
blessed,
blessed
Porque
yo
estoy
bendecido,
estoy
haciendo
efectivo
Because
I'm
blessed,
I'm
making
it
happen
Oro,
yo
brillo,
mi
propia
marca
vestido
Gold,
I
shine,
my
own
brand
dressed
Agradecido,
agradecido
Grateful,
grateful
'Tamo'
en
el
hustle
desde
que
nacimo'
We've
been
in
the
hustle
since
we
were
born
Miles
de
peso'
voy
a
perseguir
I'm
going
to
chase
thousands
of
pounds
'Tamos
bendecido',
otro
hit,
yeh-eh
We
are
blessed,
another
hit,
yeah-eh
Ahora
que
tenemo'
para
converti',
eh
Now
that
we
have
to
convert,
eh
Mi
sueño
tranquilo,
ya
puedo
dormir
My
sleep
is
peaceful,
I
can
already
sleep
Ah,
volví
al
fuego,
es
Denzel
Ah,
I'm
back
to
fire,
it's
Denzel
Actuando
Diablo,
en
shuriken,
sé
Acting
like
a
devil,
in
a
shuriken,
you
know
Antes
que
tú
traía
placa
Before
you,
I
brought
plates
G,
tatuaje
de
a
cincel
G,
tattoo
chiseled
Corro
ritmos,
Usain
Bolt
I
run
rhythms,
Usain
Bolt
Fluyo
en
todas
las
bases
I
flow
on
every
base
Contenido
es
el
mismo,
solo
cambia
el
envase
The
content
is
the
same,
only
the
packaging
changes
Esta
es
la
edad
de
cristo,
Scottie
33
This
is
the
age
of
Christ,
Scottie
33
En
mis
manos
el
oro,
G.O.A.T.
23
In
my
hands
the
gold,
G.O.A.T.
23
Si
un
día
se
acaba
to',
no
importa
If
one
day
it
all
ends,
it
doesn't
matter
De
todos
modos
llegué
aquí
siendo
nadie
I
got
here
being
nobody
anyway
Volveré
de
na'
(na')
I'll
be
back
from
nothing
(no)
Levantarme
hasta
el
cielo
Rising
up
to
heaven
Bendecido
por
tener
que
regalar
en
Navidad
Blessed
to
have
to
give
away
at
Christmas
Sin
tener
que
empeñar
na',
nada,
Taita,
gracias,
oh
Without
having
to
pawn
anything,
nothing,
Taita,
thank
you,
oh
Voy
a
arriesgarlo
todo,
bro
I'm
going
to
risk
it
all,
bro
Esta
noche
este
mundo
es
mío
Tonight
this
world
is
mine
Quemando
coco,
GT
Cabrio
Burning
coconut,
GT
Convertible
Bronceado
energético
en
Cairo
Tanned
energy
in
Cairo
Salam
aleikum,
wuh
Salam
aleikum,
wuh
Aleikum
salam,
wuh
Aleikum
salam,
wuh
Bendito
rappa
que
el
público
sigue
Blessed
rapper
that
the
public
follows
Barrera
del
tiempo
se
traspasará
The
time
barrier
will
be
crossed
Ganando
de
a
Davis,
es
André
Agassi
Winning
like
Davis,
it's
Andre
Agassi
No,
no
batallo,
soy
bisnero,
Jay-Z
No,
I
don't
fight,
I'm
a
shyster,
Jay-Z
Porque
yo
estoy
bendecido,
estoy
haciendo
efectivo
Because
I'm
blessed,
I'm
making
it
happen
Oro,
yo
brillo,
mi
propia
marca
vestido
Gold,
I
shine,
my
own
brand
dressed
Agradecido,
agradecido
Grateful,
grateful
'Tamo'
en
el
hustle
desde
que
nacimo'
We've
been
in
the
hustle
since
we
were
born
Miles
de
peso'
voy
a
perseguir
I'm
going
to
chase
thousands
of
pounds
'Tamos
bendecido',
otro
hit,
yeh-eh
We
are
blessed,
another
hit,
yeah-eh
Ahora
que
tenemo'
para
converti',
eh
Now
that
we
have
to
convert,
eh
Mi
sueño
tranquilo,
ya
puedo
dormir
My
sleep
is
peaceful,
I
can
already
sleep
Levanté
mi
voz,
no
perdí
la
fe
(yah,
yah)
I
raised
my
voice,
I
didn't
lose
my
faith
(yeah,
yeah)
No
perdí
el
camino,
ya
me
concentré
I
didn't
lose
my
way,
I've
already
concentrated
Ahora
soy
el
boss
de
mi
propio
game
Now
I'm
the
boss
of
my
own
game
Estoy
agradecido
con
la
vida,
yeah
(dale,
bro,
bro)
I'm
grateful
for
life,
yeah
(let's
go,
bro,
bro)
Hoy
pido
perdón
a
quien
traicioné
Today
I
ask
for
forgiveness
for
whom
I
betrayed
A
quien
me
ha
ayudado
y
lo
decepcioné
Who
has
helped
me
and
I
disappointed
Levantemos
la
copa,
Jules
Rimet
Let's
raise
a
glass,
Jules
Rimet
Homegrown
el
Brasil
del
'93
Homegrown
the
Brazil
of
'93
Antes
estábamos
broke,
tenía
nubla'
la
visión
Before
we
were
broke,
my
vision
was
clouded
No
aprovechaba
mi
tone,
pura
mala
vibración
I
didn't
use
my
talent,
just
bad
vibes
Gracias
a
Dios
se
acabó,
yeah
Thank
God
it's
over,
yeah
No
quiero
oro,
no
quiero
diamantes
I
don't
want
gold,
I
don't
want
diamonds
Solo
quiero
amigos
que
me
sean
leales
I
just
want
friends
who
are
loyal
to
me
Doce
rosas
que
van
pa'
mi
madre
Twelve
roses
that
go
to
my
mother
Y
otras
doce
para
la
mujer
que
ame
And
another
twelve
for
the
woman
I
love
Estoy
agradecido,
bendecido
por
los
míos
por
los
siglos
de
los
siglos
I
am
grateful,
blessed
by
mine
for
ages
and
ages
Pido
un
brindis
por
lo
conseguido,
por
un
día
tener
disco
de
platino
I
ask
for
a
toast
for
the
achieved,
for
one
day
to
have
a
platinum
album
Yo
nací
bendecido
y
moriré
igual
I
was
born
blessed
and
I
will
die
the
same
Abajo
con
mi
people
until
the
next
life
Down
with
my
people
until
the
next
life
Bendito,
bendito,
bendito,
bendito
Blessed,
blessed,
blessed,
blessed
Bendito,
bendito,
bendito,
bendito,
bendito,
bendito
Blessed,
blessed,
blessed,
blessed,
blessed,
blessed
Porque
yo
estoy
bendecido,
estoy
haciendo
efectivo
Because
I'm
blessed,
I'm
making
it
happen
Oro,
yo
brillo,
mi
propia
marca
vestido
Gold,
I
shine,
my
own
brand
dressed
Agradecido,
agradecido
Grateful,
grateful
'Tamo'
en
el
hustle
desde
que
nacimo'
We've
been
in
the
hustle
since
we
were
born
Bendito,
bendito
Blessed,
blessed
Estamos
benditos
We
are
blessed
Salud
y
dinero
Health
and
money
Familiares
y
amigos
Family
and
friends
Bendito,
bendito
Blessed,
blessed
Estamos
benditos
We
are
blessed
Salud
y
dinero
Health
and
money
Familiares
y
amigos
Family
and
friends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Díaz
Album
Bendito
date de sortie
22-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.