Mike El Nite feat. Rastronaut - Evian - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike El Nite feat. Rastronaut - Evian




Entro assim de fininho e bem lento
Вхожу, так что улизнуть и довольно медленный
E avanço ao balanço do dembow
И подача на баланс dembow
tanto que eu não danço, mas lembro
Существует так много, что я не танцую, но я помню
Quando era permitido fazer show
Когда было разрешено сделать шоу
A partir a frontline ou a chillar no deck
С фронта или chillar на палубе
A pedir Caroline′s ou uma jola ou sete
Просим Caroline's или джоли или семь
Esse feeling é um que fica como um dialecto
Это чувство будет, что стоит, как диалекта
Quem diria que isto iria ser um bring it back
Кто бы сказал, что это будет bring it back
Bons tempos idos voltem
Хорошие былые времена вернулись туда
Dançar em casa não
Танцевать в дом уже не дает
Querem fazer do club uma pastelaria
Хотят сделать club выпечка
'tou como o Dino, como seria
Уже 'tou, как Дино, как будет
Acho que pegaria no tabuleiro e ia tirar o pedido, ya
Думаю, что бы на доске, и сниму заказ, ya
′Tou-te a servir à mesa tipo Evian
'Tou-te a подачей на стол типа Evian
Tu pedes aqui, mas pagas ali
Ты каждый турнир, но здесь, платных али
'Tou-te a trazer leveza tipo que é Vian
'Tou-te a принести легкость тип, который Vian
Se é para escrever assim, isto é purga sim
Если писать так, это продувки да
'Tou-te a matar a sede tipo Evian
'Tou-te a утоляет жажду, тип Evian
Engarrafado em mim, bebido por ti
Разливается в меня, пил за тебя
Até fechar a porta tipo Evian
До закрытия двери типа Evian
C′est bien, c′est bien, c'est bien, c′est bien
C'est bien, c'est bien, c'est bien, c'est bien
Se o almoço é pequeno
Если обед-стол
Come o lanche mais cedo
Ест угощение рано
Mano não tenhas medo
- Один, - не бойтесь
Esse é o segredo, esse é o segredo
Это секрет, это секрет
Agora adaptemos
Теперь адаптируются
Para não nos esquecermos
Чтобы не забыть
O direito que temos
Право, что у нас есть
Nunca é de menos, nunca é de menos
Никогда не меньше, никогда не менее
Bons tempos idos voltem
Хорошие былые времена вернулись туда
Dançar em casa não
Танцевать в дом уже не дает
Querem fazer do club uma pastelaria
Хотят сделать club выпечка
'tou como o Dino, como seria
Уже 'tou, как Дино, как будет
Acho que pegaria no tabuleiro e ia tirar o pedido, ya
Думаю, что бы на доске, и сниму заказ, ya
′Tou-te a servir à mesa tipo Evian
'Tou-te a подачей на стол типа Evian
Tu pedes aqui, mas pagas ali
Ты каждый турнир, но здесь, платных али
'Tou-te a trazer leveza tipo que é Vian
'Tou-te a принести легкость тип, который Vian
Se é para escrever assim, isto é purga sim
Если писать так, это продувки да
′Tou-te a matar a sede tipo Evian
'Tou-te a утоляет жажду, тип Evian
Engarrafado em mim, bebido por ti
Разливается в меня, пил за тебя
Até fechar a porta tipo Evian
До закрытия двери типа Evian
C'est bien, c'est bien, c′est bien, c′est bien
C'est bien, c'est bien, c'est bien, c'est bien
quero 'tar assim, maravilha
Просто хочу 'tar таким образом, чудо
Pouca luz, ya, ritmos da ilha
В условиях низкой освещенности, ya, ритмы острова
Dançar até acabar a pilha
Танцевать до конца стека
Dança pai, dança mãe, dança filha
Танец отца, танцевальные мамы, танец дочь
Quando dançamos ′tamos em família
Когда мы танцуем 'мы в семье
E ela cresce de forma progressiva
И она растет постепенно
Sinto a noite na minha saliva
Чувствую, вечер в моей слюны
Viva, viva, viva, viva
Viva, viva, viva, viva
Se o almoço é pequeno
Если обед-стол
Come o lanche mais cedo
Ест угощение рано
Mano não tenhas medo
- Один, - не бойтесь
Esse é o segredo, esse é o segredo
Это секрет, это секрет
Agora adaptemos
Теперь адаптируются
Para não nos esquecermos
Чтобы не забыть
O direito que temos
Право, что у нас есть
Nunca é de menos, nunca é de menos
Никогда не меньше, никогда не менее
'Tou-te a servir à mesa tipo Evian
'Tou-te a подачей на стол типа Evian
Tu pedes aqui, mas pagas ali
Ты каждый турнир, но здесь, платных али
′Tou-te a trazer leveza tipo que é Vian
'Tou-te a принести легкость тип, который Vian
Se é para escrever assim, isto é purga sim
Если писать так, это продувки да
'Tou-te a matar a sede tipo Evian
'Tou-te a утоляет жажду, тип Evian
Engarrafado em mim, bebido por ti
Разливается в меня, пил за тебя
Até fechar a porta tipo Evian
До закрытия двери типа Evian
C′est bien, c'est bien, c'est bien, c′est bien
C'est bien, c'est bien, c'est bien, c'est bien
Bons tempos idos voltem
Хорошие былые времена вернулись туда
Dançar em casa não
Танцевать в дом уже не дает
Querem fazer do club uma pastelaria
Хотят сделать club выпечка
′tou como o Dino, como seria
Уже 'tou, как Дино, как будет
Acho que pegaria no tabuleiro e ia tirar o pedido, ya
Думаю, что бы на доске, и сниму заказ, ya





Writer(s): Mike El Nite, Rastronaut

Mike El Nite feat. Rastronaut - Evian - Single
Album
Evian - Single
date de sortie
05-03-2021

1 Evian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.