Mike Farris - Change Is Gonna Come - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Farris - Change Is Gonna Come




I was born by the river in a little old tent
Я родился у реки в маленькой старой палатке
Just like that river I've been running ever since
Прямо как та река, по которой я бегу с тех пор
It's been a long time, long time coming
Это было давно, очень давно.
But a change is gonna come, oh, yes, it will
Но перемены обязательно произойдут, о, да, они произойдут
It's been too hard living but I'm afraid to die
Жить было слишком тяжело, но я боюсь умереть
'Cause now I know what's up there beyond that blue sky
Потому что теперь я знаю, что там, за этим голубым небом
It's been a long time, long time coming
Это было давно, очень давно.
But a change is gonna come, oh, yes it will
Но перемены обязательно произойдут, о, да, они произойдут
I had to go downtown to see my brother, my dear brother
Мне пришлось поехать в центр, чтобы повидать моего брата, моего дорогого брата
I asked my brother, "Won't you help me please?"
Я спросил своего брата: "Не поможешь ли ты мне, пожалуйста?"
He turned me down, he turned me down
Он отверг меня, он отверг меня
So I went to see my mother, my dear mother
Итак, я пошел навестить свою мать, мою дорогую мать
I said, "Mother, mother, I'm down on my knees"
Я сказал: "Мама, мама, я стою на коленях".
There's been times when I thought I couldn't last too long
Были времена, когда я думал, что не смогу продержаться слишком долго
But now I think I'm able, I'm able to carry on
Но теперь я думаю, что я в состоянии, я в состоянии продолжать
It's been a long time, long time coming
Это было давно, очень давно.
But a change is gonna come
Но перемены обязательно произойдут
It's been a long, long time coming
Это было очень, очень давно.
But a change is gonna come
Но перемены обязательно произойдут





Writer(s): Sam Cooke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.