Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lonely Road
Der einsame Weg
The
day
I
let
my
dreams
Der
Tag,
an
dem
ich
meine
Träume
Get
lost
in
the
moment
Im
Augenblick
verlieren
ließ
And
the
time
I
let
my
faith
Und
die
Zeit,
in
der
ich
meinen
Glauben
Get
faded
and
folded
Verblassen
und
zusammenfalten
ließ
And
all
my
strength
and
all
my
will
Und
all
meine
Stärke
und
all
mein
Wille
Is
a
helpless
and
scary
place
Sind
[nur]
ein
hilfloser
und
beängstigender
Zustand
But
now
that
You
are
here
with
me
Aber
jetzt,
da
Du
bei
mir
bist
In
the
palm
of
Your
unfailing
grace
In
der
Handfläche
Deiner
unfehlbaren
Gnade
And
I
ain't
never
going
back
Und
ich
gehe
niemals
zurück
To
where
I
was
before
Dahin,
wo
ich
vorher
war
I
ain't
never
going
back
Ich
gehe
niemals
zurück
Oh,
no,
to
that
lonely
road
Oh,
nein,
zu
diesem
einsamen
Weg
The
lonely
road
can't
lead
me
anymore,
oh,
nah
Der
einsame
Weg
kann
mich
nicht
mehr
führen,
oh,
nein
I
used
to
think
that
I
Ich
dachte
früher,
dass
ich
Had
the
power
to
change
me,
oh
Die
Macht
hätte,
mich
zu
ändern,
oh
But
only
You,
my
Lord
Aber
nur
Du,
mein
Herr
Had
the
power
to
save
me,
oh,
now
Hattest
die
Macht,
mich
zu
retten,
oh,
jetzt
There's
no
doubt
in
my
mind
Es
gibt
keinen
Zweifel
in
meinem
Kopf
Where
in
this
world
I
would
be
Wo
auf
dieser
Welt
ich
wäre
Without
love,
without
You
Ohne
Liebe,
ohne
Dich
Without
eternity
Ohne
Ewigkeit
And
I
ain't
never
going
back
Und
ich
gehe
niemals
zurück
To
where
I
was
before
Dahin,
wo
ich
vorher
war
I
ain't
never
going
back
Ich
gehe
niemals
zurück
Oh,
no,
to
that
lonely
road
Oh,
nein,
zu
diesem
einsamen
Weg
The
lonely
road
can't
lead
me
anymore
Der
einsame
Weg
kann
mich
nicht
mehr
führen
I
was
so
blind
Ich
war
so
blind
Till
I
saw
Your
glory,
yeah,
yeah
Bis
ich
Deine
Herrlichkeit
sah,
yeah,
yeah
The
day
You
saved
me
from
my
fire
Der
Tag,
an
dem
Du
mich
aus
meinem
Feuer
gerettet
hast
Will
always
be
the
best
part
of
my
story
Wird
immer
der
beste
Teil
meiner
Geschichte
sein
I
ain't
never
going
back
Ich
gehe
niemals
zurück
To
where
I
was
before
Dahin,
wo
ich
vorher
war
I
ain't
never
going
back
Ich
gehe
niemals
zurück
I
ain't
never
going
back
Ich
gehe
niemals
zurück
To
where
I
was
before
Dahin,
wo
ich
vorher
war
I
ain't
never
going
back
Ich
gehe
niemals
zurück
Oh,
no,
to
that
lonely
road
Oh,
nein,
zu
diesem
einsamen
Weg
The
lonely
road
can't
lead
me
anymore
Der
einsame
Weg
kann
mich
nicht
mehr
führen
The
lonely
road
can't
lead
me
anymore
Der
einsame
Weg
kann
mich
nicht
mehr
führen
The
lonely
road
can't
lead
me
anymore
Der
einsame
Weg
kann
mich
nicht
mehr
führen
The
lonely
road
can't
lead
me
anymore
Der
einsame
Weg
kann
mich
nicht
mehr
führen
The
lonely
road
can't
lead
me
anymore
Der
einsame
Weg
kann
mich
nicht
mehr
führen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel C Mizell, Michael Eldon Farris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.