Mike Francis - Bellissimi Occhi Chiusi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Francis - Bellissimi Occhi Chiusi




Adesso cadiamo, spingendoci cosi
Теперь мы падаем, толкаясь так
Tra poco andremo giù
Мы скоро спустимся вниз.
Però abbracciati,
Но обнялись,
Porgendoci cosi, spingendoci cosi
Так, так, так.
Da noi a noi.
От нас к нам.
Coi baci mi spingi,
Поцелуи толкают меня,
A che mi afferro io?
Зачем мне это?
A te cadendo giù con te abbracciato
Тебя, падая с тобой обнял
Porgendoti cosi, spingendoti cosi
Вот так, вот так, вот так.
Lontano e non lontano da me
Далеко и не далеко от меня
Ecco, hai bellissimi, bellissimi occhi chiusi
Вот, у тебя красивые, красивые глаза закрыты
Ti confesso è un burrone quel che provo nel cuore
Я признаюсь, это овраг, что я чувствую в сердце
Spingimi amore
Толкай меня любовь
Solo un passo e si è mosso l′ultimissimo sasso
Всего один шаг, и последний камень зашевелился
Spingimi amore
Толкай меня любовь
Siamo sulle scogliere con l'abisso e col vento
Мы на скалах с бездной и ветром
Spingimi amore
Толкай меня любовь
Giù dal ciglio stradale di una curva invernale
Вниз с обочины зимней кривой
Spingimi amore
Толкай меня любовь
Allora si cade...
Тогда вы падаете...
E vedo solo te intorno e su di me
И я вижу только тебя вокруг и обо мне
Cosi abbracciata tanto stretta che, l′aria più non è
Так обнял так крепко, что, воздух больше не
Che guancia, collo e baci con te
Какая щека, шея и поцелуи с тобой
Ecco, hai bellissimi, bellissimi occhi chiusi
Вот, у тебя красивые, красивые глаза закрыты
Ti confesso è un burrone quel che provo nel cuore
Я признаюсь, это овраг, что я чувствую в сердце
Spingimi amore (ancora solo un passo)
Толкай меня любовь (еще один шаг)
Solo un passo e si è mosso l'ultimissimo sasso
Всего один шаг, и последний камень зашевелился
Spingimi amore (spingimi amore)
Толкай меня любовь (толкай меня любовь)
Siamo sulle scogliere con l'abisso e col vento
Мы на скалах с бездной и ветром
Spingimi amore (ancora solo un passo)
Толкай меня любовь (еще один шаг)
Giù dal ciglio stradale di una curva invernale
Вниз с обочины зимней кривой
Spingimi amore
Толкай меня любовь
Ecco, hai bellissimi, bellissimi occhi chiusi
Вот, у тебя красивые, красивые глаза закрыты
Dalla sponda ondeggiante di un divano precario
От качающегося берега неустойчивого дивана
Spingimi amore (ancora solo un passo)
Толкай меня любовь (еще один шаг)
Oltre belle ringhiere di una vista sul mare
За красивые перила с видом на море
Spingimi amore (spingimi amore)
Толкай меня любовь (толкай меня любовь)
Solo un passo e si è mosso l′ultimissimo sasso
Всего один шаг, и последний камень зашевелился
Spingimi amore
Толкай меня любовь
Ti confesso è un burrone quel che provo nel cuore
Я признаюсь, это овраг, что я чувствую в сердце
Spingimi amore
Толкай меня любовь
Spingimi amore
Толкай меня любовь





Writer(s): Frank Musker, Pasquale Panella, Francesco Puccioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.