Paroles et traduction Mike Francis - Don't You Know
Don't
You
Know
Разве
ты
не
знаешь?
By:
Mike
Francis
Автор:
Майк
Фрэнсис
Don't
you
know
I
can
be
calm
for
hours
and
hours
when
I
am
lying
in
your
arms.
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
могу
быть
спокойна
часами,
лежа
в
твоих
объятиях.
As
I
begin
to
feel
the
motion
synchronizing
can
u
tell.
Когда
я
начинаю
чувствовать
синхронизацию
движений,
можешь
ли
ты
сказать?
For
every
single
beat
your
heart
makes
I
took
a
breath
in
time
with
you.
С
каждым
ударом
твоего
сердца
я
делаю
вдох
в
такт
с
тобой.
Though
you
keep
talking
more
and
more
I'm
always
listening
to.
Хотя
ты
говоришь
все
больше
и
больше,
я
всегда
слушаю.
Close
my
eyes
and
then.
Закрываю
глаза,
а
потом...
It
only
takes
for
a
minute
until
I
find
my
thoughts
are
filled
with
you.
Это
займет
всего
минуту,
пока
я
не
пойму,
что
мои
мысли
заняты
тобой.
And
I
never
understood
how
I
made
you
feel
the
same
and
true.
И
я
никогда
не
понимала,
как
я
заставила
тебя
чувствовать
то
же
самое.
I
hear
your
voice
inside
me
as
I
lay
across
your
body.
Я
слышу
твой
голос
внутри
себя,
когда
лежу
на
твоем
теле.
And
the
noises
all
around
me
fade
into
the
sound
of
you.
И
шумы
вокруг
меня
растворяются
в
звуках
тебя.
I
drift
away
Я
уплываю
прочь.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой.
So
far
away
Так
далеко
...
Away
with
you
Прочь
с
тобой!
Don't
you
know
can't
you
see
that
I
go
silent
every
time
you
touch
me.
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
видишь,
что
я
замолкаю
каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне.
All
of
my
fears
and
troubles
live
with
every
word
I
had
for
you.
Все
мои
страхи
и
проблемы
живут
с
каждым
моим
словом
к
тебе.
I
start
to
dream
and
you
were
with
me
giving
me
warmth
and
safety.
Я
начинаю
мечтать,
и
ты
была
со
мной,
даря
мне
тепло
и
безопасность.
I
couldn't
tell
you
how
I
feeling
when
I
feel
this
way
babe.
Я
не
могу
сказать
тебе,
что
я
чувствую,
когда
чувствую
это,
детка.
Close
my
eyes
and
then.
Закрываю
глаза,
а
потом...
It
only
takes
for
a
minute
until
I
find
my
thoughts
are
filled
with
you.
Это
займет
всего
минуту,
пока
я
не
пойму,
что
мои
мысли
заняты
тобой.
And
I
never
understood
how
I
made
you
feel
the
same
and
true.
И
я
никогда
не
понимала,
как
я
заставила
тебя
чувствовать
то
же
самое.
I
hear
your
voice
inside
me
as
I
lay
across
your
body.
Я
слышу
твой
голос
внутри
себя,
когда
лежу
на
твоем
теле.
And
the
noises
all
around
me
fade
into
the
sound
of
you.
И
шумы
вокруг
меня
растворяются
в
звуках
тебя.
I
drift
away
Я
уплываю
прочь.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой.
So
far
away
Так
далеко
...
Away
with
you
Прочь
с
тобой!
If
only
I
could
do
for
you
all
the
things
you've
done
for
me.
Если
бы
я
только
мог
сделать
для
тебя
все
то,
что
ты
сделал
для
меня.
If
only
I
could
give
you
everything
you
gave
to
me.
Если
бы
я
только
мог
дать
тебе
все,
что
ты
дал
мне.
Baby
I'd
lay
my
head
down
next
to
yours
knowing
you
could
finally
see.
Детка,
я
бы
положил
свою
голову
рядом
с
твоей,
зная,
что
ты
наконец-то
сможешь
увидеть.
That
all
that
I
ever
wanted
is
there
to
be
only.
only
you
and
me...
Что
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
- это
чтобы
были
только
ты
и
я...
Don't
you
know.
don't
you
know.
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь?
Lalalalalala...
lalalalala...
Лалалалалала...
лалалалала...
Don't
you
know
I
can
be
calm
for
hours
and
hours
when
I
am
lying
in
your
arms.
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
могу
быть
спокойна
часами,
лежа
в
твоих
объятиях.
Can
u
tell...
Можешь
ли
ты
сказать...
For
every
single
beat
your
heart
makes
I
took
a
breath
in
time
with
you.
С
каждым
ударом
твоего
сердца
я
делаю
вдох
в
такт
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.