Paroles et traduction Mike Francis - Perfect Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
no
clue
with
you
Я
понятия
не
имею,
что
с
тобой
You
shouldn't
let
them
tell
you
what
you've
got
to
do
Ты
не
должен
позволять
им
указывать
тебе,
что
ты
должен
делать
Stop
messing
with
your
mind
Перестань
морочить
себе
голову
Maybe
you
should
listen
to
your
heart
Может
быть,
тебе
стоит
прислушаться
к
своему
сердцу
For
once
in
a
lifetime,
be
yourself
Хоть
раз
в
жизни
будь
самим
собой
We
can
find
a
better
way,
'cause,
baby
Мы
можем
найти
способ
получше,
потому
что,
детка
I
do
believe
in
a
perfect
love
Я
действительно
верю
в
совершенную
любовь
Shining
bright
like
the
stars
above
Сияющий
ярко,
как
звезды
над
головой
This
is
what
I'm
living
for,
won't
open
up
the
door?
Это
то,
ради
чего
я
живу,
неужели
ты
не
откроешь
дверь?
Baby,
baby,
this
time
I
wanna
be
sure
Детка,
детка,
на
этот
раз
я
хочу
быть
уверен
'Cause,
baby,
I
do
believe
in
a
perfect
love
Потому
что,
детка,
я
действительно
верю
в
идеальную
любовь
And
in
a
world
I've
been
dreaming
of
И
в
мире,
о
котором
я
мечтал
Lifted
from
a
downtown
bar
like
the
lovers
of
sugar
Выпили
из
бара
в
центре
города,
как
любители
сахара
Baby,
we
can
fly
away
Детка,
мы
можем
улететь
We
can
fly
away
Мы
можем
улететь
So
whose
side
are
you
on?
Так
на
чьей
же
ты
стороне?
It's
not
fair,
your
life,
it's
yours
and
mine
Это
несправедливо,
твоя
жизнь,
она
твоя
и
моя
Don't
tell
me
nothing's
wrong
Не
говори
мне,
что
все
в
порядке
Don't
tell
me
that
you
need
to
think
another
while
Только
не
говори
мне,
что
тебе
нужно
еще
немного
подумать.
For
once
in
a
lifetime,
take
a
chance
Хоть
раз
в
жизни
воспользуйся
шансом
Gotta
be
another
way,
baby
Должен
быть
другой
выход,
детка
I
do
believe
in
a
perfect
love
Я
действительно
верю
в
совершенную
любовь
And
it
will
be
shining
bright
like
the
stars
above
И
он
будет
сиять
ярко,
как
звезды
над
головой
This
is
what
I'm
living
for,
won't
you
open
up
the
door?
Это
то,
ради
чего
я
живу,
не
откроешь
ли
ты
дверь?
Baby,
baby,
this
time
I
wanna
be
sure
Детка,
детка,
на
этот
раз
я
хочу
быть
уверен
And
this
time
I'll
be
sure
И
на
этот
раз
я
буду
уверен
And
we
can
fly
(fly
away)
И
мы
можем
улететь
(улететь
прочь)
For
once
in
a
lifetime,
be
yourself
Хоть
раз
в
жизни
будь
самим
собой
We
can
find
a
better
way,
'cause
baby
Мы
можем
найти
способ
получше,
потому
что,
детка
I
do
believe
in
a
perfect
love
Я
действительно
верю
в
совершенную
любовь
And
it
will
be
shining
bright
like
the
stars
above
И
он
будет
сиять
ярко,
как
звезды
над
головой
Listed
from
a
downtown
bar
like
the
lovers
of
sugar
Продается
в
баре
в
центре
города,
например,
в
"любителях
сахара"
Baby,
baby,
this
time
I
wanna
be
sure
Детка,
детка,
на
этот
раз
я
хочу
быть
уверен
Baby,
I
do
believe
in
a
perfect
love
Детка,
я
действительно
верю
в
идеальную
любовь
Perfect
love
Совершенная
любовь
I
do
believe
in
a
perfect
love
Я
действительно
верю
в
совершенную
любовь
Shining
bright
like
the
stars
above
Сияющий
ярко,
как
звезды
над
головой
I
do
believe
in
a
perfect
love
Я
действительно
верю
в
совершенную
любовь
Shining
bright
like
the
stars
above
Сияющий
ярко,
как
звезды
над
головой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Inspired
date de sortie
13-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.