Mike Francis - Thinking of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Francis - Thinking of You




Everybody, let me tell you about my love
Все, позвольте мне рассказать вам о моей любви
Brought to me by an angel from above
Принесенный мне ангелом свыше
Full equipped with a lifetime guarantee
Полностью укомплектован с пожизненной гарантией
Once you try it, well, I'm sure that you will be
Как только вы попробуете это, что ж, я уверен, что вы будете в восторге
Without love, there's no reason to live
Без любви нет смысла жить
Without you, what would I do with the love I give?
Без тебя, что бы я делал с той любовью, которую дарю?
All my loving, to you, I'll be giving
Всю свою любовь я буду отдавать тебе.
And I promise, as long as I'm living
И я обещаю, пока я жив
I'm thinking of you, and the things you do to me
Я думаю о тебе и о том, что ты делаешь со мной
That made me love you, now I'm living in ecstasy
Это заставило меня полюбить тебя, теперь я живу в экстазе
I'm thinking of you, and the things you do to me
Я думаю о тебе и о том, что ты делаешь со мной
That made me love you, now I'm living in ecstasy
Это заставило меня полюбить тебя, теперь я живу в экстазе
All the times, you make me glad that I'm alive
Все время ты заставляешь меня радоваться тому, что я жив.
Sharing together, helping me survive
Делимся друг с другом, помогаем мне выжить
What did you think 'bout the sun out today?
Что ты думаешь о сегодняшнем солнце?
Well, it's you
Что ж, это ты
Let me hear you sing
Дай мне послушать, как ты поешь
Without love, there's no reason to live
Без любви нет смысла жить
Without you, what would I do with the love I give?
Без тебя, что бы я делал с той любовью, которую дарю?
All my loving, to you, I'll be giving
Всю свою любовь я буду отдавать тебе.
And I promise, as long as I'm living
И я обещаю, пока я жив
I'm thinking of you, and the things you do to me
Я думаю о тебе и о том, что ты делаешь со мной
That made me love you, now I'm living in ecstasy
Это заставило меня полюбить тебя, теперь я живу в экстазе
I'm thinking of you, and the things you do to me
Я думаю о тебе и о том, что ты делаешь со мной
That made me love you, now I'm living in ecstasy
Это заставило меня полюбить тебя, теперь я живу в экстазе
I'm thinking of you (I'm thinking of you)
Я думаю о тебе думаю о тебе)
And the things you do to me (and the things you do to me)
И то, что ты делаешь со мной то, что ты делаешь со мной)
That made me love you, now I'm living in ecstasy
Это заставило меня полюбить тебя, теперь я живу в экстазе
I'm thinking of you, and the things you do to me
Я думаю о тебе и о том, что ты делаешь со мной
That made me love you, now I'm living in ecstasy
Это заставило меня полюбить тебя, теперь я живу в экстазе
I'm thinking of you, and the things you do to me
Я думаю о тебе и о том, что ты делаешь со мной
That made me love you, now I'm living in ecstasy
Это заставило меня полюбить тебя, теперь я живу в экстазе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.