Mike Francis - Tu che non mi senti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mike Francis - Tu che non mi senti




Tu che non mi senti
You Who Can't Hear Me
Se a volte chiudo gli occhi mi vedo ancora che nella notte scappo via
Sometimes, when I close my eyes, I still see myself running away into the night
Quando passo per la strada di casa mia
When I walk down my old street
Ci son molte cose che non ricordo più dopo tanto tempo ormai; ho capito che nessuno in fondo cambia mai
There are many things I can't remember anymore after all this time; I've realized that deep inside no one ever truly changes
Sono qui e ogni volta io chiedo di te
I'm here and every time I ask about you
Ho imparato ad amarti da me
I've learned to love you on my own
Sì, da me
Yes, on my own
Tu che non mi senti, amore
You who can't hear me, my love
Tu che non ti accorgi del vuoto che fai
You who don't notice the void you've left
Che nemmeno ascolti le note nell'aria che canto per te
Who doesn't even listen to the notes I sing in the air for you
Tu che sei rimasta nel cuore
You who have remained in my heart
Tu che vivi accanto ma senza di me
You who live nearby but without me
Che mi sfiori appena, soltanto, e non vedi che muoio per te
Who barely brushes against me, just a touch, and doesn't see that I'm dying for you
è possibile anche sorridere nella solitudine se davvero in fondo al cuore si sta bene, sai; qualcuno poi proprio come me l'ho incontrato nella via e ha lasciato un po' d'amore nella vita mia
It's possible to smile even in solitude if deep down in your heart you're truly content, you know; someone then just like me I met on the street and she left a little love in my life
Anche se
Even though
Ogni volta io immagino te
Every time I imagine you
E così che ti amo da me
And that's how I love you on my own
Sì, da me
Yes, on my own
Tu che non mi senti, amore
You who can't hear me, my love
Tu che non ti accorgi del vuoto che fai
You who don't notice the void you've left
Che nemmeno ascolti le note nell'aria che canto per te
Who doesn't even listen to the notes I sing in the air for you
Oh, tu che sei rimasta nel cuore
Oh, you who have remained in my heart
Tu che vivi accanto ma senza di me
You who live nearby but without me
Che mi sfiori appena, soltanto, e non vedi che muoio per te
Who barely brushes against me, just a touch, and doesn't see that I'm dying for you
Tu che non mi pensi
You who don't think of me
Tu che non mi senti, amore
You who can't hear me, my love
Che mi hai dato tanto e non sai perché
Who have given me so much and don't know why
Che sorridi appena, una volta soltanto, e mi basta com'é
Who smiles just a little, only once, and for me that's enough
Tu che non mi senti
You who can't hear me
Non mi senti
Can't hear me
Oh no
Oh no
Non mi senti
Can't hear me





Writer(s): mike francis, per gessle, child


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.