Paroles et traduction Mike Fuller - Miss Colleen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
your
earliest
convenience,
I′d
like
to
have
a
word
with
you
При
первой
же
возможности
я
хотел
бы
поговорить
с
тобой.
It
seems
like
things
are
over
but
I
won't
believe
it′s
true
Кажется,
что
всё
кончено,
но
я
не
могу
в
это
поверить.
We
had
our
share
of
good
times,
bad
were
few
and
far
between
У
нас
было
много
хороших
времен,
плохие
были
редки.
So
let's
put
the
past
behind
us
Так
давай
оставим
прошлое
позади.
Take
my
hand
and
come
with
me,
Miss
Colleen
Возьми
меня
за
руку
и
пойдем
со
мной,
мисс
Коллин.
The
kettle
once
was
whistling
Чайник
когда-то
свистел,
Things
seem
to
have
simmered
down
кажется,
всё
утихло.
I
said
the
water
was
ready
and
I
wasn't
foolin′
around
Я
сказал,
что
вода
готова,
и
я
не
шутил.
I
think
you
thought
something
was
up
when
I
acted
the
way
I
did
Думаю,
ты
заподозрила
неладное,
когда
я
так
себя
вел.
You
may
be
finished
drinking
for
now
Возможно,
ты
сейчас
закончила
пить,
But
don′t
you
seal
that
lid,
Miss
Colleen
но
не
закрывай
эту
крышку,
мисс
Коллин.
Miss
Colleen
Мисс
Коллин,
Let's
not
get
caught
in
the
in
between
давай
не
будем
застревать
в
неопределенности.
Why
don′t
we
go
back
to
our
old
routine
Почему
бы
нам
не
вернуться
к
нашему
привычному
распорядку?
Miss
Colleen
Мисс
Коллин.
They
say
the
grass
is
always
greener
on
the
other
side
Говорят,
что
трава
всегда
зеленее
по
другую
сторону,
But
when
it
comes
to
loving
you,
I
got
nothing
to
hide.
но
когда
дело
доходит
до
любви
к
тебе,
мне
нечего
скрывать.
So
come
back
in,
kick
off
your
shoes,
why
don't
you
have
a
seat?
Так
что
возвращайся,
снимай
туфли,
присаживайся.
The
water
will
start
boiling
again
Вода
снова
закипит,
Once
you
turn
up
the
heat,
Miss
Colleen
как
только
ты
прибавишь
огонь,
мисс
Коллин.
Miss
Colleen
Мисс
Коллин,
Let′s
not
get
caught
in
the
in
between
давай
не
будем
застревать
в
неопределенности.
Why
don't
we
go
back
to
our
old
routine
Почему
бы
нам
не
вернуться
к
нашему
привычному
распорядку?
Miss
Colleen
Мисс
Коллин.
Miss
Colleen
Мисс
Коллин,
Let′s
not
get
caught
in
the
in
between
давай
не
будем
застревать
в
неопределенности.
Why
don't
we
go
back
to
our
old
routine
Почему
бы
нам
не
вернуться
к
нашему
привычному
распорядку?
Miss
Colleen
Мисс
Коллин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael David Fuller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.