Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Million and One Answers
Eine Million und eine Antworten
A
Million...
A
Million...
Eine
Million...
Eine
Million...
A
Million...
Eine
Million...
A
Million...
A
Million...
Eine
Million...
Eine
Million...
A
Million...
A
Million...
Eine
Million...
Eine
Million...
I'll
never
say
I'm
the
shit
I'm
too
clean
for
that
Ich
werde
nie
sagen,
ich
bin
der
Shit,
dafür
bin
ich
zu
sauber
But
I
will
say
I'm
sick,
no
strings
attached
Aber
ich
werde
sagen,
ich
bin
krass,
ohne
Haken
That,
you
can
promise,
don't
need
a
ring
for
that
Das
kannst
du
versprechen,
dafür
braucht
es
keinen
Ring
Try
get
my
whole
crew
rich,
so
my
team
can
match
Versuche,
meine
ganze
Crew
reich
zu
machen,
damit
mein
Team
mithalten
kann
Honestly
niggas
can't
fly
with
no
wings
attached
Ehrlich
gesagt,
Niggas
können
ohne
Flügel
nicht
fliegen
So
I'm
in
a
G-5
with
the
screens
intact
Also
bin
ich
in
einer
G-5
mit
intakten
Bildschirmen
And
I'm
a
really
swell
guy
just
to
be
exact
Und
ich
bin
ein
wirklich
toller
Kerl,
um
genau
zu
sein
Fact
is
I've
been
worldwide
just
to
take
it
back
Fakt
ist,
ich
war
weltweit,
nur
um
es
wieder
zurückzubringen
My
'I
canget
you
high'
lines
make
em
fiend
like
crack
Meine
'Ich
kann
dich
high
machen'-Zeilen
lassen
sie
gieren
wie
nach
Crack
So
It's
Coke
Keys
I'm
dishin
till
my
seat
lean
back
Also
sind
es
Koks-Keys,
die
ich
verteile,
bis
mein
Sitz
sich
zurücklehnt
And
the
dollar
bills
flipping
till
the
gold
card
black
Und
die
Dollarscheine
flippen,
bis
die
Goldkarte
schwarz
wird
Get
four
cars
to
match,
I'ma
leave
it
at
that
Vier
passende
Autos
holen,
dabei
belass
ich's
Spit
four
bars
for
rapping
we
can
meet
in
the
back
Spuck
vier
Takte
zum
Rappen,
wir
können
uns
hinten
treffen
I
mean
the
top,
the
lord
knows
I
don't
know
how
to
act
Ich
meine
oben,
der
Herr
weiß,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
benehmen
soll
I
didn't
start
at
the
base,
cuz
the
top
attracts
Ich
habe
nicht
an
der
Basis
angefangen,
denn
die
Spitze
zieht
an
Still
first
in
the
race,
see
how
they
react
Immer
noch
Erster
im
Rennen,
sieh,
wie
sie
reagieren
Whats
that...
ha...
just
to
spit
facts
Was
ist
das...
ha...
nur
um
Fakten
zu
spucken
Keep
me
abstract
in
combat
Halt
mich
abstrakt
im
Kampf
I've
spent
about
(a
million)
bucks
on
the
streets
alone
Ich
habe
ungefähr
(eine
Million)
Dollar
allein
auf
der
Straße
ausgegeben
Cuz
it's
like,
the
hundreds
is
my
home
and
I'm
Denn
es
ist
so,
die
Hunderter
sind
mein
Zuhause
und
ich
bin
At
Alife
everyday
Jeden
Tag
bei
Alife
Nigga
Rogue
Status,
okay
Nigga
Rogue
Status,
okay
This
pad
is
my
shield,
pen's
my
sword
for
real
Dieser
Block
ist
mein
Schild,
Stift
mein
Schwert,
echt
Embrace
the
martian,
turn
the
whole
world
to
clover
field
Umarme
den
Marsianer,
verwandle
die
ganze
Welt
in
Cloverfield
Negotiations
when
I
heard
'em
say
they'd
give
me
the
mill-
Verhandlungen,
als
ich
hörte,
sie
würden
mir
die
Mill
geben-
Open
up
the
briefcase
and
shit,
I'll
take
that
deal
Öffne
den
Aktenkoffer
und
Scheiße,
ich
nehme
den
Deal
No
bitch
denying
me
I'm
chasing
money
cuz
see,
Keine
Bitch
weist
mich
ab,
ich
jage
Geld,
denn
sieh,
Red,
White
and
green
Parmesan
I
need
extra
cheese
Rot,
Weiß
und
grüner
Parmesan,
ich
brauche
extra
Käse
That
drip
like
Krink,
but
in
cans
nigga
spray
it
Das
tropft
wie
Krink,
aber
in
Dosen,
Nigga,
sprüh
es
Fuck
love,
all
I've
got
for
hoes
is
wait,
won't
say
it
Fick
Liebe,
alles,
was
ich
für
Hoes
habe,
ist
warte,
sag's
nicht
Tryna
Stray
from
cliché
I'm
rocking
my
chain
anyway
Versuche,
vom
Klischee
abzuweichen,
ich
trage
meine
Kette
trotzdem
Bad
bitch
on
my
side,
she
could
get
it
any
day
Böse
Bitch
an
meiner
Seite,
sie
könnte
es
jeden
Tag
kriegen
Any
day
in
anyway
look
theres
a
price
to
pay
for
jocking
my
move
Jeden
Tag,
auf
jede
Weise,
schau,
es
gibt
einen
Preis
dafür,
meine
Moves
zu
kopieren
These
niggas
watch
me
like
a
stage
play
Diese
Niggas
beobachten
mich
wie
ein
Bühnenstück
Peep
this
head,
cracker,
ho
smacker
Check
diesen
Kopf,
Cracker,
Ho-Schläger
Whack
rapper,
attack
her,
Internet
hacker
Mieser
Rapper,
greif
sie
an,
Internet-Hacker
No
slacker,
best
factor,
west
division
bracket
Kein
Faulpelz,
bester
Faktor,
West
Division-Klammer
Act
like
you
know
TH
on
the
jacket
Tu
so,
als
ob
du
TH
auf
der
Jacke
kennst
Not
a
DJ
but
I
scratch
it
while
you
hack
it
Kein
DJ,
aber
ich
scratch
es,
während
du
es
hackst
Make
you
go
go
like
gadget,
perform
magic
Lass
dich
go
go
wie
Gadget
machen,
vollführe
Magie
Without
a
wand,
I
drop
bombs,
without
Saddam
Ohne
Zauberstab
werfe
ich
Bomben,
ohne
Saddam
A
vet
without
'nam,
I
make
sense
without
common
ground
Ein
Veteran
ohne
'Nam,
ich
ergebe
Sinn
ohne
gemeinsame
Basis
(A
million)
Rappers
wanna
be
like
me
I
said,
(A
million)
niggas
tryna
touch
mike
g
(Eine
Million)
Rapper
wollen
sein
wie
ich,
sagte
ich,
(Eine
Million)
Niggas
versuchen,
Mike
G
zu
berühren
(A
million)
rappers
all
tryna
prevail
yeah,
(A
million)
try
but
a
million
fail
(Eine
Million)
Rapper
versuchen
alle
zu
bestehen,
yeah,
(Eine
Million)
versuchen
es,
aber
eine
Million
scheitern
07,
west
coast
legend,
make
the
game
different
07,
West
Coast
Legende,
mache
das
Spiel
anders
I
don't
know
why
the
hell
these
niggas
say
it
didn't
Ich
weiß
verdammt
nochmal
nicht,
warum
diese
Niggas
sagen,
es
wäre
nicht
so
Versus
best
written,
clothes
are
my
addiction
Verse
am
besten
geschrieben,
Kleidung
ist
meine
Sucht
Nine
days
out
the
week
I'm
in
the
lab
spittin'
Neun
Tage
die
Woche
bin
ich
im
Labor
am
Spitten
Or
in
the
cab
pimpin'
bitches
that
look
like
you
Oder
im
Taxi,
pimpe
Bitches,
die
aussehen
wie
du
Cuz
the
seats
all
white
and
the
coupe's
light
blue
Denn
die
Sitze
sind
ganz
weiß
und
das
Coupé
ist
hellblau
I'm
a
crook
like
you,
cats
back
in
my
city
Ich
bin
ein
Gauner
wie
du,
die
Jungs
drüben
in
meiner
Stadt
Said
they
had
the
King
beat
dawg,
what
could
I
do?
Sagten,
sie
hätten
den
King-Beat,
Kumpel,
was
konnte
ich
tun?
Know
what
I'm
supposed
to
style,
I'm
coolest
nigga's
poster
child
Ich
weiß,
wie
man
stylt,
ich
bin
das
Poster-Kind
des
coolsten
Niggas
Bet
everybody
nobody
know
my
style
Wette,
jeder
- niemand
kennt
meinen
Style
It's
ironic
and
what
not,
how
niggas
gonna
cop
Es
ist
ironisch
und
so,
wie
Niggas
kaufen
werden
An
iced
out
g-shock
just
because
its
hot
Eine
vereiste
G-Shock,
nur
weil
sie
angesagt
ist
Ask,
I
ain't
gotta
Obama
shirt
to
say
the
least
Frag
nach,
ich
habe
kein
Obama-Shirt,
um
es
gelinde
auszudrücken
I
won't
carry
around
a
President
that's
not
deceased
Ich
werde
keinen
Präsidenten
herumtragen,
der
nicht
verstorben
ist
And
I'm
sorry
but
it's
true,
pay
me,
fuck
you
Und
es
tut
mir
leid,
aber
es
ist
wahr,
bezahl
mich,
fick
dich
This
verse
is
to
guarantee
that
he
can't
be
beat
Dieser
Vers
soll
garantieren,
dass
er
nicht
geschlagen
werden
kann
And
my
main
goal
is
just
to
have
some
fun
Und
mein
Hauptziel
ist
es,
einfach
Spaß
zu
haben
Cuz
the
scoreboard
don't
show
you
how
the
game
was
won
Denn
die
Anzeigetafel
zeigt
dir
nicht,
wie
das
Spiel
gewonnen
wurde
But
west
coast
mothafucker,
what's
fucking
with
them
Aber
West
Coast
Motherfucker,
was
legt
sich
mit
denen
an?
Not
a
damn
thing
nigga,
we
doin'
our
damn
thing
Nicht
ein
verdammtes
Ding,
Nigga,
wir
machen
unser
verdammtes
Ding
A
million...
A
million...
Eine
Million...
Eine
Million...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.