Mike G - Never Forget It 2 - traduction des paroles en allemand

Never Forget It 2 - Mike Gtraduction en allemand




Never Forget It 2
Vergesse Es Niemals 2
Yeah yeah yeah, right
Yeah yeah yeah, richtig
You know what it is
Du weißt, was es ist
You know how it is
Du weißt, wie es ist
I know how it feels
Ich weiß, wie es sich anfühlt
Nothing last forever
Nichts hält ewig
It's a long story im gonna be talking about it for a long time
Es ist eine lange Geschichte, ich werde noch lange darüber sprechen
Heavy sighs after all of your replys
Schwere Seufzer nach all deinen Antworten
You look me in the eyes like you don't care
Du siehst mir in die Augen, als wäre es dir egal
Where do we go from here?
Wo gehen wir von hier aus hin?
Out of all these niggas what make you different?
Von all diesen Typen, was macht dich anders?
Aw nah
Oh nein
You can stop callin me
Du kannst aufhören, mich anzurufen
With all these bitches man you got to be kidding, aw naw
Bei all diesen Schlampen, das muss ein Witz sein, oh nein
She said I gave you all of me
Sie sagte, ich habe dir alles von mir gegeben
I ain't wit it and i'm never gon forget it, aw naw
Ich bin nicht dabei und ich werde es nie vergessen, oh nein
Our arguments turn into mountains
Unsere Streitereien werden zu Bergen
It feel like Mount Everest
Es fühlt sich an wie der Mount Everest
Testing the temperature is something you shouldn't ever risk
Die Temperatur zu testen ist etwas, das du niemals riskieren solltest
When you say lying is how you end up with the blues
Wenn du sagst, Lügen ist, wie du im Blues landest
And cheating that's how you end up on the evening clock news
Und Betrügen, das ist, wie du in den Abendnachrichten landest
I need you to slide to the side like side kicks
Ich brauche dich, um zur Seite zu rutschen, wie Sidekicks
Or lanes when we switch don wanna catch her in my mix
Oder Fahrspuren, wenn wir wechseln, will nicht, dass sie in meine Mischung gerät
On any pretense, that'll lead to you becoming alone
Unter keinen Umständen, das führt dazu, dass du allein wirst
Till you become nothing more than words in a phone
Bis du nichts mehr bist als Worte in einem Telefon
So from that point on, they see it all as wrong
Also von diesem Punkt an sehen sie alles als falsch an
Because in that very sense you can be easily deleted
Denn in diesem Sinne kannst du leicht gelöscht werden
What's wrong is she's always right so I don't really need a reason
Was falsch ist, ist, dass sie immer Recht hat, also brauche ich keinen Grund
To ignore what you've heard I'll give you something to believe in
Um zu ignorieren, was du gehört hast, ich gebe dir etwas, woran du glauben kannst
If we go in the pace you keep in we lose steam by next season
Wenn wir in dem Tempo weitermachen, das du hältst, verlieren wir bis zur nächsten Saison an Dampf
Poetry is what you see but I can't rhyme without a reason
Poesie ist, was du siehst, aber ich kann nicht ohne Grund reimen
Taking you places they can't go with their per diam
Ich bringe dich an Orte, an die sie mit ihrem Tagegeld nicht gehen können
You leave me in the cold say get my weight up or you freezing
Du lässt mich in der Kälte stehen, sagst, ich soll zunehmen oder du frierst
But
Aber
Heavy sighs after all of your replys
Schwere Seufzer nach all deinen Antworten
You look me in the eyes like you don't care
Du siehst mir in die Augen, als wäre es dir egal
Where do we go from here?
Wo gehen wir von hier aus hin?
Out of all these niggas what make you different?
Von all diesen Typen, was macht dich anders?
Aw nah
Oh nein
You can stop callin me
Du kannst aufhören, mich anzurufen
With all these bitches man you got to be kidding, aw naw
Bei all diesen Schlampen, das muss ein Witz sein, oh nein
She said I gave you all of me
Sie sagte, ich habe dir alles von mir gegeben
I ain't wit it and i'm never gon forget it, aw naw
Ich bin nicht dabei und ich werde es nie vergessen, oh nein
I got some advice and I won't say it twice
Ich habe einen Rat und ich werde ihn nicht zweimal sagen
Some people only come along once in a life
Manche Menschen kommen nur einmal im Leben vorbei
Time is what you make it
Zeit ist das, was du daraus machst
Blinded by my statements
Geblendet von meinen Aussagen
It's gon cost time
Es wird Zeit kosten
Hope we all find something
Ich hoffe, wir finden alle etwas
This ain't valentines or holiday shit
Das ist kein Valentinstags- oder Feiertagsscheiß
Nor marathon or race shit, or anything to play with
Noch Marathon- oder Rennscheiß, oder irgendetwas zum Spielen
If you drop the gift or the prize you may just break it
Wenn du das Geschenk oder den Preis fallen lässt, könntest du es zerbrechen
And I'd say it as many times as affirmations
Und ich würde es so oft sagen wie Affirmationen
I know I opened the lane the Broadway when
Ich weiß, ich habe die Spur zum Broadway geöffnet, als
I was just Running plays I couldn't stage
Ich nur Spielzüge spielte, die ich nicht inszenieren konnte
Should I stay focused on moments I couldn't change
Sollte ich mich auf Momente konzentrieren, die ich nicht ändern konnte
Or risk memories fading
Oder riskieren, dass Erinnerungen verblassen
Missed prior engagements
Verpasste frühere Verabredungen
Missing you is like skipping light of the day
Dich zu vermissen ist, als würde man das Tageslicht überspringen
Missing information skipping over a page
Fehlende Informationen, eine Seite überspringen
Cuz you may get complacent think it's going your way
Weil du vielleicht selbstgefällig wirst und denkst, es läuft alles nach Plan
A Victim of temptation
Ein Opfer der Versuchung
Leads your vision astray
Führt deine Sicht in die Irre
But you say
Aber du sagst
Heavy sighs after all of your replys
Schwere Seufzer nach all deinen Antworten
You look me in the eyes like you don't care
Du siehst mir in die Augen, als wäre es dir egal
Where do we go from here?
Wo gehen wir von hier aus hin?
Out of all these niggas what make you different?
Von all diesen Typen, was macht dich anders?
Aw nah
Oh nein
You can stop callin me
Du kannst aufhören, mich anzurufen
With all these bitches man you got to be kidding, aw naw
Bei all diesen Schlampen, das muss ein Witz sein, oh nein
She said I gave you all of me
Sie sagte, ich habe dir alles von mir gegeben
I ain't wit it and i'm never gon forget it, aw naw
Ich bin nicht dabei und ich werde es nie vergessen, oh nein
Right
Richtig
Hope you take the time to listen
Ich hoffe, du nimmst dir die Zeit zuzuhören
Time to hear it
Zeit, es zu hören
These are not the Same Old Love Songs
Das sind nicht die gleichen alten Liebeslieder





Writer(s): Michael Griffin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.