Mike G feat. Larry Susan - Archer - traduction des paroles en allemand

Archer - Mike G feat. Larry Susantraduction en allemand




Archer
Bogenschütze
1: Mike G
1: Mike G
Peep game, I come through in every street lane
Pass auf, ich komme durch jede Straße.
Roll my wheels more than major stoners do their favorite strain
Ich rolle meine Räder mehr, als die größten Kiffer ihre Lieblingssorte.
And the one i'm with can drink until all bottles are drained
Und die, mit der ich zusammen bin, kann trinken, bis alle Flaschen leer sind.
With me, she feel like she dancing on the wings of a plane
Bei mir fühlt sie sich, als würde sie auf den Flügeln eines Flugzeugs tanzen.
Things will never be the same, homie my whole home team are household names, and still with so much to gain
Die Dinge werden nie mehr dieselben sein, mein ganzes Team besteht aus bekannten Namen, und wir haben noch so viel zu gewinnen.
My flow is so golden, you can put it in a chain
Mein Flow ist so golden, du kannst ihn in eine Kette legen.
Aim for more than a name, how you think we live the same
Ich ziele auf mehr als nur einen Namen, wie kannst du denken, dass wir gleich leben.
When you not flossin, hardly
Wenn du nicht protzt, kaum.
I drink Hennessey, she on Bacardi
Ich trinke Hennessey, sie Bacardi.
We don't mind starting problems as long as we start a party
Es macht uns nichts aus, Probleme anzufangen, solange wir eine Party starten.
Call your job, tell em to schedule a replacement
Ruf deine Arbeit an, sag ihnen, sie sollen einen Ersatz einplanen.
Cause these pills will get you so high, they might send you to the matrix
Denn diese Pillen werden dich so high machen, dass sie dich vielleicht in die Matrix schicken.
Let's ride, side to side as my eyes arise at Half past nine, watch me like halftime, I mastered this
Lass uns fahren, Seite an Seite, während meine Augen um halb zehn aufgehen, beobachte mich wie in der Halbzeit, ich habe das gemeistert.
So slick I could prolly smash your chick
Ich bin so geschickt, ich könnte wahrscheinlich dein Mädchen flachlegen.
Because of Mike, they put the G in the alphabet
Wegen Mike haben sie das G ins Alphabet aufgenommen.
Find me riding in a foreign and I don't know where I'm going
Ich fahre in einem Ausländer und weiß nicht, wohin ich fahre.
And we ain't getting in til ten in the morning
Und wir kommen nicht vor zehn Uhr morgens rein.
If I'm on it, then she on it, if she got it, then I want it
Wenn ich dabei bin, ist sie dabei, wenn sie es hat, dann will ich es.
If you looking to tomorrow, but you living for the moment
Wenn du auf morgen schaust, aber für den Moment lebst.
Fist pump it, hell yeah
Faust hoch, ja klar.
If you bout it, show me something
Wenn du dabei bist, zeig mir was.
Rockstar, I'ma keep it going if I see you jumping
Rockstar, ich mache weiter, wenn ich dich springen sehe.
Fist pumping, hell yeah
Faust pumpen, ja klar.
If you bout it, show me something
Wenn du dabei bist, zeig mir was.
Rockstar, I'ma keep it going if I see you jumping
Rockstar, ich mache weiter, wenn ich dich springen sehe.
2: Larry Susan
2: Larry Susan
Smoking like a rasta in a flying saucer
Ich rauche wie ein Rasta in einer fliegenden Untertasse.
Mix between Jamey Jasta and Kevin Costner
Eine Mischung aus Jamey Jasta und Kevin Costner.
Eating mushrooms on lasagna pasta, I'm a monster
Ich esse Pilze auf Lasagne-Pasta, ich bin ein Monster.
Illegal funds, that's my foster, keep your posture
Illegale Gelder, das ist meine Pflegefamilie, behalte deine Haltung.
Or you'll scratched from the roster, drugs in school lockers
Oder du wirst von der Liste gestrichen, Drogen in Schulschließfächern.
Blondes with big knockers, what's for dinner? Lobster
Blondinen mit dicken Dingern, was gibt's zum Abendessen? Hummer.
Smoking blunts in the outfield with Holden Caulfield
Ich rauche Blunts im Außenfeld mit Holden Caulfield.
On that real kill, making money turn like a windmill
Auf diesem echten Trip, Geld verdienen, das sich wie eine Windmühle dreht.
Flip the intel in the rental, back to grinding banging instrumentals
Ich drehe die Infos im Mietwagen, zurück zum Grinden, knallende Instrumentals.
Your girlfriend says hello
Deine Freundin sagt Hallo.
She gags so well though, she ate my Larry Jell-O
Sie würgt so gut, sie hat mein Larry Jell-O gegessen.
Oh well, bitch don't kill my mellow, Susan
Na ja, Schlampe, mach meine Stimmung nicht kaputt, Susan.
Find me riding in a foreign and I don't know where I'm going
Ich fahre in einem Ausländer und weiß nicht, wohin ich fahre.
And we ain't getting in til ten in the morning
Und wir kommen nicht vor zehn Uhr morgens rein.
If I'm on it, then she on it, if she got it, then I want it
Wenn ich dabei bin, ist sie dabei, wenn sie es hat, dann will ich es.
If you looking to tomorrow, but you living for the moment
Wenn du auf morgen schaust, aber für den Moment lebst.
Fist pump it, hell yeah
Faust hoch, ja klar.
If you bout it, show me something
Wenn du dabei bist, zeig mir was.
Rockstar, I'ma keep it going if I see you jumping
Rockstar, ich mache weiter, wenn ich dich springen sehe.
Fist pumping, hell yeah
Faust pumpen, ja klar.
If you bout it, show me something
Wenn du dabei bist, zeig mir was.
Rockstar, I'ma keep it going if I see you jumping
Rockstar, ich mache weiter, wenn ich dich springen sehe.
3: Mike G
3: Mike G
I love living lavish
Ich liebe es, verschwenderisch zu leben.
When I was young, I'd rock the hat backwards like Ash
Als ich jung war, trug ich die Mütze nach hinten wie Ash.
Gotta catch all the cash
Ich muss das ganze Geld fangen.
And I spent it when I had it, thought I was so fly
Und ich habe es ausgegeben, als ich es hatte, ich dachte, ich wäre so cool.
I forget my flight status every time someone would ask
Ich vergesse meinen Flugstatus jedes Mal, wenn mich jemand fragt.
But that's nothing new if you knew this particular individual
Aber das ist nichts Neues, wenn du dieses besondere Individuum kennst.
Situation critical, when citizens get uncivil
Situation kritisch, wenn Bürger unzivil werden.
So stress less, especially if I'm in your concerns
Also weniger Stress, besonders wenn ich in deinen Sorgen bin.
I could repeat myself, they still wouldn't learn
Ich könnte mich wiederholen, sie würden immer noch nicht lernen.
So you may find me riding in a business whip through business districts
Vielleicht findest du mich also in einem Geschäftswagen durch Geschäftsviertel fahren.
Around suits and business men but I don't feel like one of them
Um Anzüge und Geschäftsleute herum, aber ich fühle mich nicht wie einer von ihnen.
And once again, nothing without progression
Und wieder einmal, nichts ohne Fortschritt.
You feel like screaming to the heavens every time that you win
Du fühlst dich, als würdest du zum Himmel schreien, jedes Mal, wenn du gewinnst.
So fist pump, hell yeah
Also Faust hoch, ja klar.
If you bout it, show me something
Wenn du dabei bist, zeig mir was.
For all my brothers and cousins riding down the block busting
Für alle meine Brüder und Cousins, die die Straße entlangbrettern.
For all my sisters, sh-shawty hope you never stop hustling
Für alle meine Schwestern, Schätzchen, ich hoffe, du hörst nie auf, dich abzurackern.
Haters can stand in the way but we ain't stopping for nothing
Hasser können im Weg stehen, aber wir halten für nichts an.
Left Brain:
Left Brain:
I feel you, my nigga
Ich fühle dich, mein Nigger.





Writer(s): Michael Griffin, Vyron Turner, J. Nicoson

Mike G feat. Larry Susan - Award Tour II
Album
Award Tour II
date de sortie
26-01-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.