Mike Jones - Cuttin' - Remix - traduction des paroles en allemand

Cuttin' - Remix - Mike Jonestraduction en allemand




Cuttin' - Remix
Cuttin' - Remix
Mike Jones, Who? Mike Jones, Who?
Mike Jones, Wer? Mike Jones, Wer?
Mike Jones, Jones
Mike Jones, Jones
My album, Who is Mike Jones
Mein Album, Wer ist Mike Jones
My album, Who is Mike Jones
Mein Album, Wer ist Mike Jones
Swishahouse we cuttin the finest
Swishahouse, wir mischen das Feinste
It's to late trying to stop us now
Es ist zu spät, uns jetzt aufzuhalten
I keep that purple stuff, in my cup
Ich hab' das lila Zeug in meinem Becher
Diamonds shine from princess cuts
Diamanten glänzen im Prinzessschliff
I stay on the grind, stackin bucks
Ich bleibe am Schuften, staple Scheine
Im major now finna fuck it up
Ich bin jetzt groß, werde es krachen lassen
24's when I roll up, purple drink gon' pour it up
24er, wenn ich anrolle, lila Drink wird eingeschenkt
Find a block then sew it up, you claim a set then throw it up
Finde 'nen Block, näh' ihn zu, du repräsentierst 'ne Gang, dann zeig es
Like Lil' Jon I keep it crunk
Wie Lil' Jon halt' ich es crunk
Got beef with me I'mma pop the trunk
Hast du Stress mit mir, öffne ich den Kofferraum
Like Pastor Troy I'm "Ridin' Big"
Wie Pastor Troy fahr' ich "Ridin' Big"
To the club, blowin skunk
Zum Club, rauche Skunk
I'm Mike Jones and I'm on the rise, 80 4's pokin out of my ride
Ich bin Mike Jones und auf dem Vormarsch, 84er ragen aus meinem Wagen
My name alone can't be denied, my name alone can't be denied
Mein Name allein kann nicht geleugnet werden, mein Name allein kann nicht geleugnet werden
28 1, 33 0, 8 zero zero 4
28 1, 33 0, 8 Null Null 4
Hit Mike Jones up on the low cause Mike Jones about to blow
Ruf Mike Jones heimlich an, denn Mike Jones wird bald durchstarten
28 1, 33 0, 8 zero zero 4
28 1, 33 0, 8 Null Null 4
Hit Mike Jones up on the low cause Mike Jones about to blow
Ruf Mike Jones heimlich an, denn Mike Jones wird bald durchstarten
If you don't work, you don't eat
Wenn du nicht arbeitest, isst du nicht
You don't grind, you don't shine
Du schuftest nicht, du glänzt nicht
So the next time you come up to me
Also, wenn du das nächste Mal zu mir kommst
And ask how I blew put that on yo' mind
Und fragst, wie ich groß rauskam, merk dir das
X 4
X 4
You got drank, well pour it up
Hast du Drink, dann schenk ihn ein
You claim a set then throw it up
Du repräsentierst 'ne Gang, dann zeig es
You got dank let's blow it up, when my album stop I'ma slow it up
Hast du Dope, lass es uns rauchen, wenn mein Album stoppt, mach ich's langsamer
You know me, I'm 'bout that paper, no time to deal with haters
Du kennst mich, mir geht's ums Geld, keine Zeit für Hater
Screens fall in Navigators cause Mike Jones a paper chaser
Bildschirme fallen im Navigator, denn Mike Jones ist ein Geldjäger
A hater I will erase if he come trippin to my face
Einen Hater lösche ich aus, wenn er mir dumm kommt
Back then look in my door I was flippin yay for the pape
Damals schau in meine Tür, ich hab Koks für das Geld gedealt
I swang from lane to lane with one hand on the woodgrain
Ich wechsle von Spur zu Spur mit einer Hand am Holzlenkrad
The other hand on my cup, sippin that purple stuff
Die andere Hand an meinem Becher, schlürfe das lila Zeug
H-Town Houston Texas we jam music screwed up
H-Town Houston Texas, wir hören Musik screwed up
You better throw your shades on when I show my princess cuts
Setz besser deine Sonnenbrille auf, wenn ich meine Prinzessschliffe zeige
Cause I - used to hustle hard on my block
Denn ich - hab früher hart auf meinem Block geackert
Laws got hot so I shook the spot
Die Cops wurden heiß, also hab ich den Ort verlassen
Started rappin to stack a knot, 7 months later name got hot
Fing an zu rappen, um Geld zu stapeln, 7 Monate später wurde mein Name heiß
Now I'm finna take it to the top
Jetzt werde ich es an die Spitze bringen
I'mma run this shit when my album drop
Ich werde das Ding leiten, wenn mein Album rauskommt
So all you haters hatin on me, thanks a lot y'all helped me out
Also all ihr Hater, die mich hassen, vielen Dank, ihr habt mir geholfen
I come through on all 4's, Cartier tic-tac-toe
Ich fahr' auf Vieren vor, Cartier Tic-Tac-Toe
Candy red with the butter flows I got friends but mainly foes
Candy-Rot mit dem butterweichen Leder, ich hab Freunde, aber hauptsächlich Feinde
I got candy color on butter non-stoppers I call 'em cutters
Ich hab Candy-Lack auf butterweichen Felgen, die rausstechen, ich nenn' sie Cutter
From 12 to 12 I'm a hustler that came up, from a struggle
Von 12 bis 12 bin ich ein Hustler, der aufgestiegen ist, aus dem Kampf
I hustle from noon to night, when I step in a room you see ice
Ich hustle von Mittag bis Nacht, wenn ich einen Raum betrete, siehst du Eis
I'm on my grind puttin it down so I can live my life right
Ich bin am Schuften, mach mein Ding, damit ich mein Leben richtig leben kann
I stay on the scene, lookin clean, 24's roll while I'm droppin screens
Ich bleib' auf der Szene, seh' sauber aus, 24er rollen, während ich Bildschirme runterfahre
Before I got a major deal I was underground stackin green
Bevor ich einen Major-Deal bekam, war ich im Untergrund und stapelte Grünzeug





Writer(s): Mike Jones, Salih Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.