Paroles et traduction Mike Jones feat. T-Pain - Scandalous H**s II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scandalous H**s II
Распутные сучки 2
I
still
don't
love
'em,
I
still
don't
trust
'em
Я
всё
ещё
не
люблю
их,
я
всё
ещё
не
доверяю
им
I
get
paranoid
every
time
I
fuck
'em
Меня
паранойя
накрывает
каждый
раз,
когда
я
трахаю
их
Known
to
break
rubbers
Известен
тем,
что
рву
презервативы
And
this
is
why,
I,
can't,
stand
these
scandalous
hoes
И
вот
почему
я
не
выношу
этих
распутных
сучек
They
see
me
gettin
riches,
so
they
try
to
stick
with
me
Они
видят,
что
я
богатею,
поэтому
пытаются
прилипнуть
ко
мне
But
I
ain't
stupid,
I
know
that
they're
plottin
for
position
Но
я
не
дурак,
я
знаю,
что
они
плетут
интриги
ради
своего
положения
That's
why
I
dismiss
'em
Вот
почему
я
отшиваю
их
Because
I,
can't,
stand
these
scandalous
hoes
Потому
что
я
не
выношу
этих
распутных
сучек
Now
that
I
got
me
a
plaque,
these
hoes
all
on
my
back
Теперь,
когда
у
меня
есть
платина,
эти
сучки
все
висят
у
меня
на
спине
They
see
me
livin
the
dream,
they
see
me
stackin
my
stacks
Они
видят,
как
я
живу
мечтой,
видят,
как
я
коплю
бабки
That's
why
I
hold
my
strap,
because
Вот
почему
я
держу
пушку
наготове,
потому
что
(I,
can't,
stand
these
scandalous
hoes)
(Я
не
выношу
этих
распутных
сучек)
They
see
the
11-12
cars
all
black
Они
видят
11-12
чёрных
тачек
American
Express
not
green,
all
black
American
Express
не
зелёный,
а
чёрный
They'll
try
to
set
you
up
if
you
let
'em
set
the
trap
Они
попытаются
подставить
тебя,
если
ты
позволишь
им
расставить
ловушку
But
I
ain't
fin'
to
fall
for
that
Но
я
не
собираюсь
попадаться
на
это
{Why
would
I}
let
a
motherfucker
take
me
for
weak?
{Зачем
мне}
позволять
какому-то
ублюдку
считать
меня
слабаком?
I
never
roll
alone,
roll
the
streets
with
the
heat
Я
никогда
не
катаюсь
один,
разъезжаю
по
улицам
с
пушкой
When
you
worth
that
much
can't
lose
it
for
nothin
cheap
Когда
ты
столько
стоишь,
нельзя
терять
это
за
копейки
And
when
you
worth
that
much
can't
lose
it
for
nothin
cheap
И
когда
ты
столько
стоишь,
нельзя
терять
это
за
копейки
Damn,
they
cutthroat
to
the
teeth
Чёрт,
они
кровожадные
до
зубов
These
hoes
so
scandalous
I
can't
even
sleep
Эти
сучки
такие
распутные,
что
я
даже
спать
не
могу
I
never
open
up
so
they
can
get
close
to
me
because
Я
никогда
не
открываюсь,
чтобы
они
могли
приблизиться
ко
мне,
потому
что
(I,
can't,
stand
these
scandalous
hoes)
(Я
не
выношу
этих
распутных
сучек)
Befo'
the
paper
came
it
was
never
'bout
the
money
До
того,
как
появились
деньги,
речь
никогда
не
шла
о
деньгах
But
now
the
paper
here,
e'rybody
actin
funny
Но
теперь,
когда
деньги
появились,
все
ведут
себя
странно
They
want
all
your
time
and
STILL
spend
all
your
money?
Они
хотят
всё
твоё
время
и
ВСЁ
ЕЩЁ
тратят
все
твои
деньги?
Still
spend
all
your
money?
Money?
Всё
ещё
тратят
все
твои
деньги?
Деньги?
You
see
a
nigga
out
here
tryin
to
make
it
out
the
game
Ты
видишь,
как
ниггер
пытается
вырваться
из
игры
Make
it
out
the
hood,
and
do
somethin
good
Выбраться
из
гетто
и
сделать
что-то
хорошее
But
you
don't
understand
until
you
see
the
money
good
Но
ты
не
понимаешь,
пока
не
увидишь,
как
хороши
деньги
I
swear,
I
swear,
I
swear...
Клянусь,
клянусь,
клянусь...
Got
a
nigga
on
parole
so
you
stick
to
that
type
У
ниггера
условный
срок,
так
что
ты
держишься
с
ним
First
minute
y'all
fight
you
put
them
laws
in
his
life
В
первую
же
минуту,
как
вы
поругаетесь,
ты
натравишь
на
него
копов
Why
you
put
them
in
his
girl
you
know
you
ain't
right
Зачем
ты
так
поступаешь
с
ним,
девочка,
ты
же
знаешь,
что
это
неправильно
(Yeah
girl
you
know
you
ain't
right!)
(Да,
девочка,
ты
знаешь,
что
это
неправильно!)
You
feel
the
time
is
right
now
to
have
you
a
child
Ты
чувствуешь,
что
сейчас
самое
время
завести
ребёнка
Cause
y'all
been
together
for
a
long
long
while
Потому
что
вы
вместе
уже
очень
давно
Everythang
good
now
but
when
the
shit
turn
foul
Сейчас
всё
хорошо,
но
когда
всё
пойдёт
наперекосяк
Somebody
fin'
to
go
buckwild
Кто-то
точно
озвереет
Now
she
got
your
ass
up
in
court,
facin
child
support
Теперь
она
затащила
твою
задницу
в
суд,
требуя
алименты
For
a
kid
he
found
out
wasn't
his
На
ребёнка,
который,
как
он
выяснил,
не
его
But
when
he,
8 years
old
and
you,
glued
to
his
soul
Но
когда
ему
8 лет,
и
ты
прикипел
к
нему
душой
Your
heart
sayin
you
can't
leave
that
kid
Твоё
сердце
говорит,
что
ты
не
можешь
бросить
этого
ребёнка
The
scandalous
bitch,
the
scandalous
hoe
Распутная
сука,
распутная
шлюха
8 years
ago,
knew
the
kid
wasn't
his
from
the
go
8 лет
назад
знала,
что
ребёнок
не
его,
с
самого
начала
But
she
let
the
nigga
spend
all
his
money
and
his
time
Но
она
позволила
ниггеру
тратить
все
свои
деньги
и
время
Somewhere
you
gotta
cross
that
line
(Mike
Jones)
Где-то
ты
должен
провести
черту
(Mike
Jones)
Some
shit
is
just
so
so
wrong
Некоторые
вещи
просто
настолько
неправильны
Some
shit
I
know
now
I
can't
put
in
the
song
Некоторые
вещи
я
знаю,
но
не
могу
включить
в
песню
Some
shit'll
get
you
hurt
if
it
go
on
too
long
Некоторые
вещи
причинят
тебе
боль,
если
будут
продолжаться
слишком
долго
Cause
once
the
nigga
gets
pissed,
the
gun
goes
click
Потому
что
как
только
ниггер
разозлится,
пушка
щёлкнет
By
this
time
his
attitude
is
FUCK
DIS!
К
этому
времени
его
настрой
- К
ЧЁРТУ
ВСЁ!
You
can't
tell
him
shit,
his
head
now
harder
than
a
brick
Ты
ничего
не
можешь
ему
сказать,
его
башка
теперь
твёрже
кирпича
You
should've
told
a
bitch
before
it
came
down
to
this
Надо
было
сказать
суке
раньше,
пока
не
дошло
до
этого
Now
the
hoe
gettin
carried
by
6,
that's
why
Теперь
шестеро
несут
шлюху,
вот
почему
Whoahhhh
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Ооооо
да
да
да
да
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike A. Jones, Hugo Peretti, Luigi Creatore, Faheem Najm, George David Weiss, Edward Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.