Paroles et traduction Mike Jones - Houston Oilers
Just
because
the
team
left
that
don't
mean
Просто
потому
что
команда
ушла
это
не
значит
I
ain't
no
Houston
Oiler
Я
не
Хьюстон
ойлер
Ice
Age
Ледниковый
Период
I'm
a
Houston
Oiler,
I'm
a
Houston
Oiler
Я
Хьюстонский
Масленщик,
я
Хьюстонский
Масленщик.
I'm
from
H-Town
and
I
love
to
drink
that
oil
up
Я
из
Эйч-Тауна
и
люблю
пить
это
масло.
I'm
a
Houston
Oiler,
I'm
a
Houston
Oiler
Я
Хьюстонский
Масленщик,
я
Хьюстонский
Масленщик.
I'm
from
H-Town
and
I
love
to
drink
that
oil
up
Я
из
Эйч-Тауна
и
люблю
пить
это
масло.
I'm
a
Houston
Oiler,
I'm
a
Houston
Oiler
Я
Хьюстонский
Масленщик,
я
Хьюстонский
Масленщик.
I'm
from
H-Town
and
I
love
to
drink
that
oil
up
Я
из
Эйч-Тауна
и
люблю
пить
это
масло.
I'm
a
Houston
Oiler,
I'm
a
Houston
Oiler
Я
Хьюстонский
Масленщик,
я
Хьюстонский
Масленщик.
Ice
Age,
right
now
Ледниковый
период,
прямо
сейчас.
Ay,
I'm
landin'
out
to
the
sky
to
my
space
ship
Да,
я
приземляюсь
в
небе
на
своем
космическом
корабле.
She
sayin'
my
slab
lookin'
better
than
her
face
lift,
damn
Она
говорит,
что
моя
плита
выглядит
лучше,
чем
ее
подтяжка
лица,
черт
возьми
She
love
the
candy
swanking
with
the
bumper
kit
Она
обожает
сладости
сверкать
бамперным
комплектом
She
touched
the
butter
and
I
cut
didn't
even
have
to
say
shit
Она
дотронулась
до
масла,
и
мне
даже
не
пришлось
ничего
говорить.
I
got
her
gone,
I'm
in
her
mind
like
I'm
thinkin'
with
her
Она
ушла
от
меня,
я
в
ее
мыслях,
как
будто
думаю
вместе
с
ней.
That's
why
I
know
what
she
thinkin'
when
she
thinkin'
nigga
Вот
почему
я
знаю,
о
чем
она
думает,
когда
думает,
ниггер.
Right
now
she
wanna
grab
a
pint
of
oil
Прямо
сейчас
она
хочет
взять
пинту
масла
I
brought
her
here
to
let
her
taste
it,
now
I
ask
for
it
Я
привел
ее
сюда,
чтобы
она
попробовала,
а
теперь
прошу.
She
love
them
Houston
Oilers,
she
love
the
drank
we
sip
Она
любит
"Хьюстон
Ойлерс",
она
любит
напиток,
который
мы
пьем.
She
love
the
way
the
candy
shine
and
how
the
4's
flip
Ей
нравится
как
блестят
конфеты
и
как
переворачиваются
цифры
4
She
know
'bout
super
pokers,
she
know
'bout
elbows
Она
знает
о
супер-покерах,
она
знает
о
локтях.
That's
why
when
she
see
'em
she
can't
keep
her
legs
closed
Вот
почему,
когда
она
их
видит,
она
не
может
сомкнуть
ноги.
I
said
she
love
them
Houston
Oilers,
she
love
the
drink
we
sip
Я
сказал,
что
она
любит
"Хьюстон
Ойлерс",
она
любит
напиток,
который
мы
пьем.
She
love
the
way
the
candy
shine
and
how
the
4's
flip
Ей
нравится
как
блестят
конфеты
и
как
переворачиваются
цифры
4
She
know
'bout
super
pokers,
she
know
'bout
elbows
Она
знает
о
супер-покерах,
она
знает
о
локтях.
That's
why
when
she
see
'em
she
can't
keep
her
legs
closed
Вот
почему,
когда
она
их
видит,
она
не
может
сомкнуть
ноги.
I'm
a
Houston
Oiler,
I'm
a
Houston
Oiler
Я
Хьюстонский
Масленщик,
я
Хьюстонский
Масленщик.
I'm
from
H-Town
and
I
love
to
drink
that
oil
up
Я
из
Эйч-Тауна
и
люблю
пить
это
масло.
I'm
a
Houston
Oiler,
I'm
a
Houston
Oiler
Я
Хьюстонский
Масленщик,
я
Хьюстонский
Масленщик.
I'm
from
H-Town
and
I
love
to
drink
that
oil
up
Я
из
Хьюстона,
и
мне
нравится
пить
это
масло.
I'm
a
Houston
Oiler,
I'm
a
Houston
Oiler
Я
Хьюстонский
Масленщик,
я
Хьюстонский
Масленщик.
I'm
from
H-Town
and
I
love
to
drink
that
oil
up
Я
из
Эйч-Тауна
и
люблю
пить
это
масло.
I'm
a
Houston
Oiler,
I'm
a
Houston
Oiler
Я
Хьюстонский
Масленщик,
я
Хьюстонский
Масленщик.
Ice
Age,
right
now
Ледниковый
период,
прямо
сейчас.
Ay,
I
stay
sippin'
lean
sittin'
sideways
Да,
я
продолжаю
потягивать
Лин,
сидя
боком.
With
some
candy
on
4's
in
ya
driveway,
damn
С
какими-то
конфетами
на
4-х
на
твоей
подъездной
дорожке,
черт
возьми
I'm
shoot
spiders
in
the
night
time
Я
стреляю
в
пауков
по
ночам
With
something
on
me
that
will
have
ya
on
the
lifeline
С
чем-то
на
мне,
что
будет
держать
тебя
на
линии
жизни.
Yeah,
I'm
crawlin'
on
'em
super
pokers
Да,
я
ползу
по
этим
супер-покерам.
Yeah,
I'm
crawlin'
with
that
super
soaker
Да,
я
ползу
с
этим
супер-соком.
So
stay
in
ya
lane
Так
что
оставайся
на
своей
полосе
I'm
smoking
on
that
purple
with
that
purple
in
my
drink
Я
курю
этот
фиолетовый
с
этим
фиолетовым
в
моем
стакане
I
feel
good,
the
Houston
Oilers
on
Warren
Moon
Мне
хорошо,
"Хьюстон
Ойлерз"
на
Уоррен
Мун.
I'm
number
one
like
Warren
Moon
Я
номер
один,
как
Уоррен
Мун.
South
side
I
see
ya
candy
red
Саут
Сайд
я
вижу
тебя
Кэнди
Рэд
Nawfside
candy
blue,
we
all
getting
bread
Нафсайд
Кэнди
Блю,
мы
все
получаем
хлеб
And
who
are
you?
И
кто
ты?
I'm
who?
Mike
Jones,
who?
Mike
Jones
Я
кто?
Майк
Джонс,
кто?
Майк
Джонс
Who
the
hell
is
that?
Кто
это,
черт
возьми?
A
player
that
came
out
first
album
double
plat
Плеер
который
вышел
первым
альбомом
double
plat
So
all
you
haters
please
fall
back,
aye
Так
что
все
вы,
ненавистники,
пожалуйста,
отступите,
да
I'm
a
Houston
Oiler,
I'm
a
Houston
Oiler
Я
Хьюстонский
Масленщик,
я
Хьюстонский
Масленщик.
I'm
from
H-Town
and
I
love
to
drink
that
oil
up
Я
из
Хьюстона,
и
мне
нравится
пить
это
масло.
I'm
a
Houston
Oiler,
I'm
a
Houston
Oiler
Я
Хьюстонский
Масленщик,
я
Хьюстонский
Масленщик.
I'm
from
H-Town
and
I
love
to
drink
that
oil
up
Я
из
Хьюстона,
и
мне
нравится
пить
это
масло.
I'm
a
Houston
Oiler,
I'm
a
Houston
Oiler
Я
Хьюстонский
Масленщик,
я
Хьюстонский
Масленщик.
I'm
from
H-Town
and
I
love
to
drink
that
oil
up
Я
из
Хьюстона,
и
мне
нравится
пить
это
масло.
I'm
a
Houston
Oiler,
I'm
a
Houston
Oiler
Я
Хьюстонский
Масленщик,
я
Хьюстонский
Масленщик.
Ice
Age,
right
now
Ледниковый
период,
прямо
сейчас.
I
can
barely
walk
'cause
I'm
leanin'
Я
едва
могу
идти,
потому
что
я
наклоняюсь.
I
can,
I
can
barely,
I
can
barely
walk
'cause
I'm
leanin'
Я
могу,
я
едва
могу,
я
едва
могу
идти,
потому
что
я
наклоняюсь.
I
can
barely,
I
can
barely
walk
'cause
I'm
leanin'
Я
едва
могу,
я
едва
могу
идти,
потому
что
я
наклоняюсь.
She
seen
the
84's
and
vogues
and
started
leanin'
Она
увидела
84-е
и
" ВОГ
" и
начала
наклоняться.
I
can
barely,
I
can
barely
walk
'cause
I'm
leanin'
Я
едва
могу,
я
едва
могу
идти,
потому
что
я
наклоняюсь.
I
can
barely,
I
can
barely
walk
'cause
I'm
leanin'
Я
едва
могу,
я
едва
могу
идти,
потому
что
я
наклоняюсь.
I
can
barely,
I
can
barely
walk
'cause
I'm
leanin'
Я
едва
могу,
я
едва
могу
идти,
потому
что
я
наклоняюсь.
She
seen
the
84's
and
vogues
and
started
leanin'
Она
увидела
84-е
и
" ВОГ
" и
начала
наклоняться.
Drank
in
the
Styrofoam,
I'm
a
Houston
Oiler
Выпил
пенопласт,
я
Хьюстонский
Масленщик.
I'm
a
Houston
Oiler,
I'm
a
Houston
Oiler
Я
Хьюстонский
Масленщик,
я
Хьюстонский
Масленщик.
Sippin'
till
I'm
leanin',
I'm
a
Houston
Oiler
Потягиваю
до
упаду,
я
Хьюстонский
Масленщик.
I'm
a
Houston
Oiler,
I'm
a
Houston
Oiler
Я
Хьюстонский
Масленщик,
я
Хьюстонский
Масленщик.
84's
and
vogues
got
the
girls
screamin'
84-е
и
vogues
заставили
девушек
кричать.
I'm
a
Houston
Oiler,
I'm
a
Houston
Oiler
Я
Хьюстонский
Масленщик,
я
Хьюстонский
Масленщик.
When
I
come
through,
shinin'
with
my
ride
Когда
я
проезжаю
мимо,
сияя
своей
ездой.
I'm
a
Houston
Oiler,
I'm
a
Houston
Oiler
Я
Хьюстонский
Масленщик,
я
Хьюстонский
Масленщик.
I'm
a
Houston
Oiler,
I'm
a
Houston
Oiler
Я
Хьюстонский
Масленщик,
я
Хьюстонский
Масленщик.
I'm
from
H-Town
and
I
love
to
drink
that
oil
up
Я
из
Хьюстона,
и
мне
нравится
пить
это
масло.
I'm
a
Houston
Oiler,
I'm
a
Houston
Oiler
Я
Хьюстонский
Масленщик,
я
Хьюстонский
Масленщик.
I'm
from
H-Town
and
I
love
to
drink
that
oil
up
Я
из
Хьюстона,
и
мне
нравится
пить
это
масло.
I'm
a
Houston
Oiler,
I'm
a
Houston
Oiler
Я
Хьюстонский
Масленщик,
я
Хьюстонский
Масленщик.
I'm
from
H-Town
and
I
love
to
drink
that
oil
up
Я
из
Хьюстона,
и
мне
нравится
пить
это
масло.
I'm
a
Houston
Oiler,
I'm
a
Houston
Oiler
Я
Хьюстонский
Масленщик,
я
Хьюстонский
Масленщик.
Ice
Age
Ледниковый
Период
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael A. Jones, Mike Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.