Paroles et traduction Mike Jones - Laws Patrolling
Who?
Mike
Jones!
Кто?
Майк
Джонс!
Who?
Mike
Jones!
Кто?
Майк
Джонс!
Who?
Mike
Jones!
Кто?
Майк
Джонс!
Shyeah,
keep
ya
eyes
open
Шайа,
Держи
глаза
открытыми.
For
them
jackers,
baby
Для
этих
придурков,
детка
It's
going
down
Все
идет
ко
дну
Even
though
the
law's
patrollin'
Даже
несмотря
на
то,
что
патрулирует
полиция.
Them
jackers
get
rolling,
so
they
can't
out
hold
it
Эти
придурки
катятся,
так
что
они
не
могут
его
удержать.
'Cause
I
ain't
about
to
go
down
Потому
что
я
не
собираюсь
падать
вниз.
Even
though
the
law's
patrollin'
Даже
несмотря
на
то,
что
патрулирует
полиция.
Them
jackers
get
rolling,
so
they
can't
out
hold
it
Эти
придурки
катятся,
так
что
они
не
могут
его
удержать.
'Cause
I
ain't
about
to
go
down
Потому
что
я
не
собираюсь
падать
вниз.
Shyeah,
they
see
me
doin'
my
shit,
that's
why
they
in
my
mix
Шайа,
они
видят,
как
я
делаю
свое
дерьмо,
вот
почему
они
в
моем
миксе
Jackers
plotting
along,
watching
like
I'm
moving
bricks
Джекеры
плетут
интриги,
наблюдая,
как
я
двигаю
кирпичи.
But
I
ain't
move
nothin',
I'm
on
my
grind
hustling
Но
я
ничего
не
двигаю,
я
вкалываю,
суетясь.
Come
at
me
wrong
and
my
chrome
gon'
give
you
a
concussion
Подойди
ко
мне
неправильно,
и
мой
хром
устроит
тебе
сотрясение
мозга.
I
love
to
ride
fresh,
but
hate
to
ride
with
Tecs
Я
люблю
кататься
на
свежем
воздухе,
но
ненавижу
ездить
с
теками
But
the
way
that
these
jackers
roll
up,
knowing
for
the
best
Но
то,
как
эти
придурки
сворачиваются,
зная
к
лучшему
With
diamonds
on
my
neck,
bulletproof
vest
on
chest
С
бриллиантами
на
шее,
с
бронежилетом
на
груди.
I
got
my
own
laws,
I'm
here
to
serve
and
protect
У
меня
свои
законы,
я
здесь,
чтобы
служить
и
защищать.
Myself,
because
they
ain't
gonna
get
me
Я
сам,
потому
что
они
меня
не
достанут.
I'm
in
the
club
sober
as
fuck
and
you
won't
catch
me
tipsy
Я
в
клубе
трезвый
как
стеклышко
и
ты
не
застанешь
меня
пьяным
Nigga
yeah,
I'm
Mike
Jones
Ниггер,
да,
я
Майк
Джонс.
Who?
Mike
Jones!
Кто?
Майк
Джонс!
Who?
Mike
Jones!
Кто?
Майк
Джонс!
Even
though
the
law's
patrollin'
Даже
несмотря
на
то,
что
патрулирует
полиция.
Them
jackers
get
rolling,
so
they
can't
out
hold
it
Эти
придурки
катятся,
так
что
они
не
могут
его
удержать.
'Cause
I
ain't
about
to
go
down
Потому
что
я
не
собираюсь
падать
вниз.
Even
though
the
law's
patrollin'
Даже
несмотря
на
то,
что
патрулирует
полиция.
Them
jackers
get
rolling,
so
they
can't
out
hold
it
Эти
придурки
катятся,
так
что
они
не
могут
его
удержать.
'Cause
I
ain't
about
to
go
down
Потому
что
я
не
собираюсь
падать
вниз.
The
way
that
I
pull
up,
I
got
the
jackers
lookin'
at
me
То,
как
я
подъезжаю,
заставляет
джекеров
смотреть
на
меня.
24's
and
swingers,
sold
the
candy
and
got
me
caffie
24-е
и
свингеры,
продал
конфеты
и
купил
мне
Кэффи.
And
I
don't
give
a
damn
if
they
rollin'
И
мне
плевать,
если
они
катятся.
'Cause
my
top
gets
folden,
the
AK
I'm
holding
Потому
что
у
меня
откидывается
верхушка,
АК,
который
я
держу
в
руках
'Cause
I
ain't
about
to
go
down
Потому
что
я
не
собираюсь
падать
вниз.
Presidential
when
we
ride
with
the
trunk
open
heat
Президентский,
когда
мы
едем
с
открытым
багажником.
Clothes,
tryin'
to
jack,
Playboy,
you
get
three
slugs
to
ya
throat
Одежда,
пытаешься
подцепить
Джека,
Плейбой,
получишь
три
пули
в
горло.
And
I'm
fo'
sho'
cause
they
don't
know,
I'm
on
a
mission
to
get
paid
И
я
ФО-шо,
потому
что
они
не
знают,
что
я
на
задании,
чтобы
получить
зарплату.
Tryin'
to
plot
or
set
me
up,
you
get
ya
whole
block
sprayed
Если
ты
попытаешься
заговорить
со
мной
или
подставить
меня,
то
обрызгаешь
весь
квартал.
And
I
ain't
knockin'
ya
hustle
but
a
hollow
head
will
hurt
И
я
не
стучу
в
твою
суету,
но
пустая
голова
будет
болеть.
In
the
heat
of
the
moment,
let's
see
if
that
heat
gon
buck
first
В
самый
разгар
момента
давай
посмотрим,
будет
ли
этот
жар
первым.
And
I'm
a
aim
for
the
worst
to
make
a
jacker
fall
flat
И
я
нацелен
на
худшее,
чтобы
заставить
джекера
пасть
плашмя.
And
if
I
do
get
jacked,
you
better
believe
И
если
меня
все-таки
накажут,
тебе
лучше
поверить.
I'm
coming
back
in
all
black,
CJ
Я
вернусь
во
всем
черном,
Си-Джей.
Even
though
the
law's
patrollin'
Даже
несмотря
на
то,
что
патрулирует
полиция.
Them
jackers
get
rolling,
so
they
can't
out
hold
it
Эти
придурки
катятся,
так
что
они
не
могут
его
удержать.
'Cause
I
ain't
about
to
go
down
Потому
что
я
не
собираюсь
падать
вниз.
Even
though
the
law's
patrollin'
Даже
несмотря
на
то,
что
патрулирует
полиция.
Them
jackers
get
rolling,
so
they
can't
out
hold
it
Эти
придурки
катятся,
так
что
они
не
могут
его
удержать.
'Cause
I
ain't
about
to
go
down
Потому
что
я
не
собираюсь
падать
вниз.
I'm
down
the
boulevard
flippin',
jammin',
still
tippin'
Я
иду
по
бульвару,
флиртую,
глушу,
все
еще
даю
чаевые.
See
them
jackers
watchin',
like
I
ain't
payin'
attention
Вижу,
как
эти
придурки
смотрят
на
меня,
как
будто
я
не
обращаю
внимания.
But
really,
I'm
lookin'
at
them
boys
like
they
silly
Но
на
самом
деле
я
смотрю
на
этих
парней
как
на
идиотов.
'Cause
I
know
their
handguns
ain't
gon'
fuck
wit
this
milly
Потому
что
я
знаю,
что
их
пистолеты
не
трахнутся
с
этой
Милли.
'Cause
I'm
a
pistol
packer
for
them
jackers
that
try
to
attack
us
Потому
что
я
заряжаю
пистолеты
для
тех
бандитов,
которые
пытаются
напасть
на
нас.
No
need
to
call
the
po
po,
'cause
my
fo
fo
gon'
be
my
back
up
Не
нужно
звонить
в
полицию,
потому
что
мой
ФО-ФО
будет
моей
опорой.
Act
up,
if
you
wanna
and
I
swear
you'll
be
a
goner
Действуй,
если
хочешь,
и,
клянусь,
тебе
конец.
I
put
it
all
on
my
mama,
you
niggaz
don't
want
no
drama
Я
ставлю
все
на
свою
маму,
вы,
ниггеры,
не
хотите
никакой
драмы
It's
mellow,
king
of
the
hill,
don't
think
I
ain't
holding
that
steel
Это
мягко
сказано,
король
холма,
не
думай,
что
я
не
держу
эту
сталь.
When
I
pull
up
in
that
De
Ville,
you
crumb
niggaz
better
chill
Когда
я
подъеду
в
этом
де
вилле,
вам,
крошечным
ниггерам,
лучше
остыть.
I'm
from
the
streets
I'm
real,
I
grind
hard
for
the
scrill
Я
с
улиц,
я
настоящий,
я
вкалываю
изо
всех
сил
ради
скрилла.
I
major
without
a
deal,
gotta
keep
it
hot
wheels
Я
майор
без
сделки,
должен
держать
все
в
секрете.
Even
though
the
law's
patrollin'
Даже
несмотря
на
то,
что
патрулирует
полиция.
Them
jackers
get
rolling,
so
they
can't
out
hold
it
Эти
придурки
катятся,
так
что
они
не
могут
его
удержать.
'Cause
I
ain't
about
to
go
down
Потому
что
я
не
собираюсь
падать
вниз.
Even
though
the
law's
patrollin'
Даже
несмотря
на
то,
что
патрулирует
полиция.
Them
jackers
get
rolling,
so
they
can't
out
hold
it
Эти
придурки
катятся,
так
что
они
не
могут
его
удержать.
'Cause
I
ain't
about
to
go
down
Потому
что
я
не
собираюсь
падать
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Jones, Anthony Sears
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.