Paroles et traduction Mike Jones - Leanin' On Dat Butter
Leanin
On
Dat
Butter,
Leanin
On
Dat
Butter
Опираюсь
На
Это
Масло,
Опираюсь
На
Это
Масло.
Leanin
leanin
On
Dat
Butter
Опираюсь
опираюсь
на
это
масло
Hater...
while
I'm
Leanin
On
Dat
Butter
Ненавистник...
пока
я
опираюсь
на
это
масло
Leanin
On
Dat
Butter,
Leanin
leanin
On
Dat
Butter
Опираюсь
на
это
масло,
опираюсь,
опираюсь
на
это
масло.
OMG
I
say
Leanin
On
Dat
Butter,
Leanin
On
Dat
Butter
ОМГ,
я
говорю,
что
опираюсь
на
это
масло,
опираюсь
на
это
масло.
Leanin
leanin
On
Dat
Butter,
hold
the
ground
sip
the
drink
Опираясь,
опираясь
на
это
масло,
держись
за
землю,
потягивай
напиток.
Leanin
leanin
On
Dat
Butter,
Leanin
On
Dat
Butter
Опираюсь,
опираюсь
на
это
масло,
опираюсь
на
это
масло.
Leanin
leanin
On
Dat
Butter,
hold
might
down
Наклонившись,
наклонившись
на
это
масло,
удержи
его.
Hold
your
back
bad
bitch
with
me
while
I'm
leanin
On
Dat
Butter,
Держи
свою
спину,
плохая
сучка,
рядом
со
мной,
пока
я
опираюсь
на
это
масло,
He'll
be
screaming...
while
I'm
leanin
On
Dat
Butter,
on
dat.
Он
будет
кричать...
пока
я
опираюсь
на
это
масло,
на
это.
Can't
be
falls
you
know
I'm
leanin
On
Dat
Butter,
Это
не
может
быть
водопадом,
ты
же
знаешь,
что
я
опираюсь
на
это
масло.
Take
our
first
class
flow
I'ma...
trip
the
color
switchin
lanes
Возьмите
наш
поток
первого
класса,
я
...
споткнусь
о
цвет,
меняя
полосы
движения.
I
see...
I
say
first
class
flow
on
the
ground
in
the...
Я
вижу
...
я
говорю,
что
первый
класс
течет
по
земле
в...
Drippin
color
switchin
lanes
I
see...
everywhere
Капает
цвет,
меняя
полосы
движения,
я
вижу
...
везде
Like
a...
in
my
cup
leanin
leanin
On
Dat
Butter,
Как
...
в
моей
чашке,
наклонившись,
наклонившись
на
это
масло,
She...
at
the
bucks
she
leanin
on
that
Butter,
Она
...
у
баксов
она
опирается
на
это
масло,
I...
leanin
leanin
On
Dat
Butter,
Я
...
опираюсь,
опираюсь
на
это
масло,
Would
brain
dirt...
you
know
I'm
leanin
On
Dat
Butter,
Ты
же
знаешь,
что
я
опираюсь
на
это
масло.
No
sinners
can...
leanin
On
Dat
Butter,
Ни
один
грешник
не
может
...
положиться
на
это
масло,
Bust
a
left
than
I
bust
a
right
leanin
On
Dat
Butter,
Разорви
левую,
чем
я
разорю
правую,
опираясь
на
это
масло.
I
remember
when
they
used
to...
Я
помню,
как
они...
Now
them
hoes
do
anything
to
take
a
trip
Теперь
эти
шлюхи
делают
все,
чтобы
отправиться
в
путешествие.
I
wonder
why
because
I'm
Интересно
почему
потому
что
я
Butter
sees
without
lane
out
me
taking
my
green
on
Масло
видит,
не
перестраиваясь,
как
я
беру
свой
зеленый
цвет.
In
the
parking
line
so
I'm
about
to
tell
my
friends
on
В
очереди
на
парковку
так
что
я
собираюсь
рассказать
своим
друзьям
Have
friends
that...
I
still
slide
them
hater
for
У
меня
есть
друзья,
которые...
я
все
еще
ненавижу
их.
OMG
I
am
still
on
the...
you
used
to...
on
my
dick
ОМГ,
я
все
еще
на
...
ты
когда-то
...
на
моем
члене.
Haters
say
'cause
I
talk
that
shit
Ненавистники
говорят,
потому
что
я
несу
эту
чушь.
Where's
my
job
I
heard
it
turn
the
runnin
shit
Где
моя
работа
я
слышал
как
она
превратилась
в
бегущее
дерьмо
They
used
to...
not
it
on
my
dick
Раньше
они...
только
не
на
моем
члене.
Haters
say
'cause
I
talk
that
shit
where's
my
job
Ненавистники
говорят
потому
что
я
несу
эту
чушь
где
моя
работа
I
heard
it
back
the
runnin
shit
Я
слышал
это
в
ответ
бегущее
дерьмо
She
used
to...
tryin
to
have
my...
Раньше
она
...
пыталась
завладеть
моим...
She
my...
now
she
try
to
come
inside
my
world
Она
моя...
теперь
она
пытается
войти
в
мой
мир.
...
she
my
favorite
girl...
...
она
моя
любимая
девушка...
Radin
on
for
them
hoes...
Радин
для
этих
мотыг...
I
see
it
she
just
wanna
smoke
my
weed
and
my
drinks
Я
вижу
что
она
просто
хочет
курить
мою
травку
и
мои
напитки
I
already
know
what
them
hoes
thing
Я
уже
знаю,
что
такое
эти
шлюхи.
She
all
homie
'cause
I'm...
Она
вся
из
себя
братишка,
потому
что
я...
Me
and
my...
leanin
leanin
on
that
Butter,
Я
и
мой...
опираюсь,
опираюсь
на
это
масло.
Time
we
can
see
it
nigga
leanin
on
that
Butter,
Время,
когда
мы
видим,
как
ниггер
опирается
на
это
масло,
My
chick
just
got
a
new
whip
leanin
on
that
Butter,
Моя
цыпочка
только
что
получила
новый
хлыст,
опирающийся
на
это
масло.
...
your
dash
with
the
wood
strip
leanin
on
that
Butter,
...
твоя
приборная
панель
с
деревянной
полосой
опирается
на
это
масло,
I'm
so
kush
with
some...
leanin
on
that
Butter,
Я
такой
куш
с
каким-то...
налегаю
на
это
масло,
I
thought
a...
and
I
got
a...
leanin
on
that
Butter,
Я
думал
...
и
я...
наклонился
к
этому
маслу.
I
say
I'm
so
kush
with
the
pain
at
all
leanin
on
that
Butter,
Я
говорю,
что
мне
так
плохо
от
боли,
когда
я
опираюсь
на
это
масло.
I
thought
a...
and
I
got
it...
let
go
Я
подумал
...
и
понял...
отпусти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chadrick Glen Deutsch, Michael A. Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.