Paroles et traduction Mike Kalambay - Fongola Likolo (Ouvre Le Ciel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fongola Likolo (Ouvre Le Ciel)
Фонгола Ликоло (Открой Небеса)
1er
Tango
bato
batunaka
ngayi,
wapi
Nzambe
na
Yo
1-й
Куплет:
Люди
спрашивают
меня,
где
твой
Бог?
Na
yanolaka
na
lolendo,
Yesu
oza
na
bomoyi
Я
с
гордостью
отвечаю:
Иисус
жив!
Ata
liboso
na
ngayi
molili,
mibale
ngambo
na
ngambo
Даже
если
передо
мной
тьма,
с
обеих
сторон
Nayebi
Y′okosala
nzela
po
na
mona
pole
Я
знаю,
Он
проложит
путь,
чтобы
я
увидел
свет.
Oyo
bato
bamonaka
te,
Omonaka
yango
То,
что
люди
не
видят,
Ты
видишь.
Yango
motema
na
ngayi
etatoli,
Yesu
Ozali
Nzambe
Поэтому
мое
сердце
свидетельствует:
Иисус,
Ты
- Бог.
Yo
lipata
etambwisaka
bomoyi
na
ngayi
Ты
- дверь,
ведущая
мою
жизнь.
Nabutu
Yo
wana
Yo
Obonguani
likonzia
ya
moto
Я
преклоняюсь
перед
Тобой,
ведь
Ты
открываешь
замки
человеческих
сердец.
Otelemaka
moto
ya
suka
na
bitumba
na
nga
Ты
остаешься
последним
в
моих
битвах.
Olobi
nga
nazinga
maboko,
nazela
elonga
Ты
говоришь
мне
сложить
руки
и
ждать
победы.
Refrain
Fongola
likolo
Припев:
Открой
небеса,
Nokisa
mvula
no
ya
nkembo
Пролей
дождь
славы.
Bakangami
bakanguama
Пусть
связанные
будут
освобождены,
Bikamua
na
kombo
na
Yesu
Чудеса
во
имя
Иисуса!
Bituna
ya
batu
ezua
biyano
Пусть
вопросы
людей
найдут
ответы,
Totatola
solo
oza
Nzambe
Мы
свидетельствуем,
Ты
- истинный
Бог.
2e
Ata
nanu
na
mona
Yo
te
ya
Yesu
na
ngayi
2-й
Куплет:
Даже
если
я
не
вижу
Тебя,
мой
Иисус,
Na
yebi
naza
na
makoki
ya
kosimba
Yo
Я
знаю,
что
могу
коснуться
Тебя.
Po
liloba
na
Yo
ya
bomoyi
epesa
ngayi
nzela
Потому
что
Твое
слово
жизни
дает
мне
возможность
Yako
mona
Yo
pe
kosimba
Yo
na
kondima
ngayi
Увидеть
Тебя
и
коснуться
Тебя
моей
верой.
Batela
motema
na
ngayi,
papa
bilembo
ekoki
Храни
мое
сердце,
отец,
знамения
достаточны.
Etikali
muke
ozonga,
toyemba
hozanna
Скоро
Ты
вернешься,
мы
поем
Осанна!
Oyo
bato
basalaka
te
Yesu
Osalaka
yango
То,
что
люди
не
делают,
Иисус,
Ты
делаешь.
Yango
na
tatoli
na
loyembo
Yo
nde
ozali
Nzambe
Поэтому
я
свидетельствую
в
песне:
Ты
- Бог.
Refrain
Pont
Elikia
ya
bomoyi
ya
basantu
efandi
ya
ngo
Переход:
Мост
жизни
святых
находится
в
Тебе.
Ba
pota
ya
mitema
na
nga
Oyebi
yango
Ты
знаешь
двери
моего
сердца.
Osimbi
biyano
ya
mituna
elekela
nga
eh!
Ты
держишь
ответы
на
вопросы,
приготовленные
для
меня!
Kanisa
ta
mosika
towuti
ngayi
na
Yo
Вспомни,
как
далеко
мы
пришли
с
Тобой.
Ba
mbonge
mipepe
biso
pe
olongisa
ngayi
Ты
усмиряешь
бури
и
ведешь
меня
к
победе.
Tokomi
lelo
Yesu
olingi
otsia
ngayi
wapi
eh!
Мы
пришли
сегодня,
Иисус,
куда
Ты
хочешь
привести
меня?
Nakombo
na
Yesu
Во
имя
Иисуса.
Goliath
akueya
lelo/
Голиаф
падет
сегодня.
Ba
nguna
basambua
Враги
склоняются.
Elombe
na
nga
telema,
Мой
герой,
поднимись,
Pardon
telema
Прощение,
поднимись,
Yesu
telema
Иисус,
поднимись,
Tomona
loboko
na
Yo
Мы
видим
Твою
руку,
Mokonzi
telema
Царь,
поднимись.
Ensemble
nous
t'apportons
ce
sacrifice
Вместе
мы
приносим
Тебе
эту
жертву,
Ces
mets
que
tu
aimes
Эту
пищу,
которую
Ты
любишь.
Nous
voulons
t′élever
au
plus
haut
point
Мы
хотим
возвысить
Тебя
до
самой
высокой
точки.
Viens
et
règne
sur
toutes
les
nations
de
la
terre
Приди
и
царствуй
над
всеми
народами
земли,
Toi
dont
le
règne
est
éternel
Ты,
чье
царство
вечно.
Tu
as
rempli
le
ciel
de
ta
gloire
Ты
наполнил
небо
Своей
славой,
Dieu
nous
élevons
ton
nom
Боже,
мы
возвышаем
Твое
имя,
Nous
te
rendons
gloire
Мы
воздаем
Тебе
славу.
Prend
le
contrôle
de
l'esprit
de
tes
enfants
Возьми
под
контроль
дух
Своих
детей,
Soit
le
père
pour
qu'on
soit
tes
enfants
Будь
Отцом,
чтобы
мы
были
Твоими
детьми.
Laisse
que
ta
volonté
soit
faite
ici
sur
terre
Да
будет
воля
Твоя
здесь,
на
земле,
De
la
même
manière
qu′au
ciel
Как
и
на
небе.
Nous
te
rendons
gloire
Мы
воздаем
Тебе
славу.
Prend
le
contrôle
de
l′âme
de
tes
enfants
Возьми
под
контроль
души
Своих
детей,
Soit
le
père
pour
qu'on
soit
tes
enfants
Будь
Отцом,
чтобы
мы
были
Твоими
детьми.
Ce
monde
t′appartient
Этот
мир
принадлежит
Тебе.
Viens
entrer
dans
les
cœurs
Войди
в
сердца,
Nous
te
donnons
nos
vies
Мы
отдаем
Тебе
наши
жизни,
Fait
selon
ta
volonté
Твори
по
Своей
воле,
Le
drapeau
a
été
hissé
Флаг
поднят,
Il
n'a
pas
un
autre
nom
d′écrit
На
нем
нет
другого
имени,
Que
celui
de
Jésus
Кроме
имени
Иисуса,
Pour
montrer
Чтобы
показать
A
toutes
les
familles
du
monde
Всем
семьям
мира,
Qu'il
n′a
qu'un
seul
nom
Что
есть
только
одно
имя,
C'est
ton
nom
Jésus
Это
Твое
имя,
Иисус.
Les
portes
sont
ouvertes
Врата
открыты,
Pour
que
le
roi
de
gloire
fasse
son
entrer
Чтобы
Царь
Славы
вошел.
Chantons
Hosanna
au
fils
de
David
Поем
Осанна
Сыну
Давидову!
Nous
te
rendons
gloire
Мы
воздаем
Тебе
славу.
Prend
le
contrôle
de
l′esprit
de
tes
enfants
Возьми
под
контроль
дух
Своих
детей,
Soit
la
tête
pour
que
nous
soyons
le
corps
Будь
главой,
чтобы
мы
были
телом.
Pont
Yahvé,
Seigneur
Переход:
Яхве,
Господь,
Que
ton
trône
de
gloire
demeure
toujours
Да
пребудет
Твой
трон
славы
вовеки.
Il
a
été
prédit
que
le
sceptre
royal
ne
quittera
Judas
Было
предсказано,
что
царский
скипетр
не
покинет
Иуду,
Jusqu′à
ce
que
Schilo
tu
viennes
Tu
éclaires
mes
sentiers
Пока
не
придешь
Ты,
Шило.
Ты
освещаешь
мои
пути
Et
tu
embellis
mes
jours
И
украшаешь
мои
дни.
Et
tu
colores
mes
nuits,
И
раскрашиваешь
мои
ночи,
Vaillant
guerrier.
Доблестный
воин.
Tes
paroles
bouillonnent
en
moi,
Твои
слова
кипят
во
мне,
Je
ne
saurai
me
contenir.
Я
не
могу
сдержаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Katoto Luhembe Antoine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.