Mike Kalambay - Je suis une étoile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Kalambay - Je suis une étoile




Yes!
Да!
Merci de me donner ta nature
Спасибо, что дал мне свою природу
Je suis une étoile comme toi
Я звезда, как ты
Au travers de ta vie qui coule en moi
Через твою жизнь, которая течет во мне.
Tu m′as donné ta nature
Ты дал мне свою природу
Étoile du matin
Утренняя звезда
Tu as fait de moi une étoile comme toi
Ты сделал меня такой же звездой, как и ты.
Simple commun des mortels
Простой простой человек
Je suis devenu ton frère
Я стал твоим братом.
J'ai transcendé les limites
Я преодолел границы
Jusqu′ à être appelé enfant de Dieu
Пока тебя не назовут чадом Божьим
VIP c'est ce que je suis en toi
VIP-это то, чем я являюсь в тебе
J'ai de la valeur
У меня есть ценность
De par ma position
По моей позиции
Tu m′as placé haut, pour éclaire toute la terre
Ты поставил меня высоко, чтобы осветить всю землю
Marquer les époques
Отмечать эпохи
Chassez l′obscurité
Прогоните тьму
Tu m'as donné ta nature oh toi étoile du main
Ты дал мне свою природу, О, ты, звезда руки
Tu as fait de moi une étoile comme toi
Ты сделал меня такой же звездой, как и ты.
Je suis devenu ton frère
Я стал твоим братом.
J′ai transcendé les limites
Я преодолел границы
Jusqu' à être appelé enfant de Dieu
Пока тебя не назовут чадом Божьим
Citoyen du ciel c′est ce que je suis en toi
Гражданин небес, вот кто я в тебе.
J'ai de la valeur
У меня есть ценность
De par ma position
По моей позиции
Tu m′as placé haut, pour éclairer toute la terre
Ты поставил меня высоко, чтобы осветить всю землю
Marquer les époques
Отмечать эпохи
Amener les hommes à t'adorer
Заставлять мужчин любить тебя
Oh moi je suis une étoile (ah!)
О, Я звезда (ах!)
Mon adresse est en haut (ah!)
Мой адрес там вверху (ах!)
Vous n'me verrez pas sur la terre (ah!)
Вы не увидите меня на земле (ах!)
Pour me piétiner sous vos pied (ah!)
Чтобы растоптать меня под своими ногами (ах!)
Je ne suis pas un caillou (ah!)
Я не камешек (ах!)
Que l′on peut jeter n′importe ou (ah!)
Что можно выбросить что угодно или (ах!)
Moi je ne suis pas un fruit sur l'arbre (ah!)
Я не плод на дереве (ах!)
Que l′on peut cueillir et manger (ah!)
Что можно собирать и есть (Ах!)
Plus tu m'approches je m′éloigne (ah!)
Чем ближе ты подходишь ко мне, я удаляюсь (ах!)
Tu veux me toucher je te brûle (ah!)
Ты хочешь прикоснуться ко мне, я сжигаю тебя (Ах!)
Moi on m'appelle une étoile (ah!)
Меня называют звездой (ах!)
Plus il fait noir moi je brille (ah!)
Чем темнее, я сияю (ах!)
Les hauteurs c′est mon domaine (ah!)
Высоты-это моя область (ах!)
Le firmament ma demeure (ah!)
Небесный свод, моя обитель (ах!)
Ma position a déjà tout dit (ah!)
Моя позиция уже сказала все (ах!)
Que voulez-vous encore comprendre (ah!)
Что вы еще хотите понять (ах!)
ça ne dépend pas de moi mes amis (ah!)
это не зависит от меня, мои друзья (ах!)
Mais de la volonté du créateur (ah!)
Но по воле Создателя (ах!)
Plus tu m'approches je m'éloigne
Чем ближе ты подходишь ко мне, тем дальше я ухожу.
Toi Tu veux me toucher je te brûle oh
Ты хочешь прикоснуться ко мне, Я сожгу тебя, о
Moi je suis la tête
Я-голова.
(Et non jamais la queue)
никогда не хвост)
Je suis le premier
Я первый
(J′ne serai pas le dernier)
не буду последним)
Si tu es vainqueur moi
Если ты победишь меня
(Je suis plus que vainqueur)
более чем победитель)
Par le sang de Jésus
Кровью Иисуса
(Ma victoire est certaine)
(Моя победа несомненна)
Si tu vois dans ton cœur
Если ты видишь в своем сердце
Que tu es une étoile
Что ты звезда
Ne te retiens pas
Не сдерживайся.
Pousse des cris de joie
Издает радостные крики
Moi je suis une étoile (ah!)
Я звезда (ах!)
Moi ma demeure est en haut (ah!)
Я, моя обитель, там наверху (ах!)
Vous n′me verrez pas sur la terre (ah!)
Вы не увидите меня на земле (ах!)
Pour me piétiner sous vos pied (ah!)
Чтобы растоптать меня под своими ногами (ах!)
Je ne suis pas un caillou (ah!)
Я не камешек (ах!)
Que l'on peut jeter n′importe ou (ah!)
Что можно выбросить что угодно или (ах!)
Moi je ne suis pas un fruit sur l'arbre (ah!)
Я не плод на дереве (ах!)
Que l′on peut cueillir et manger (ah!)
Что можно собирать и есть (Ах!)
Plus tu m'approches je m′éloigne (ah!)
Чем ближе ты подходишь ко мне, я удаляюсь (ах!)
Tu veux me toucher je te brûle (ah!)
Ты хочешь прикоснуться ко мне, я сжигаю тебя (Ах!)
Fire!
Огонь!
Tu veux mon identité
Тебе нужна моя личность.
(Je suis une étoile)
звезда)
Plus tu m'approches
Чем ближе ты ко мне
(Je m'éloigne)
ухожу)
Toi Tu veux me toucher
Ты хочешь прикоснуться ко мне.
Moi (je te brûle)
Я сжигаю тебя)
Parce que je suis le bien aimé de mon papa oh
Потому что я любимый человек моего папы, о
Papa oh
Папа о
Moi je suis une étoile ah!
А я-звезда, ах!
Ma demeure est en haut
Моя обитель там, наверху.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.