Paroles et traduction Mike Keneally - Blameless (The Floating Face)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blameless (The Floating Face)
Без вины (Летающее лицо)
Blameless
are
you
Ты
без
вины,
Carving
a
face
in
a
tree
Вырезаю
лицо
на
дереве,
A
bolt
from
above
Удар
с
небес
—
And
at
this
point
my
face
became
me
И
в
этот
момент
моё
лицо
стало
мной.
I
am
the
floating
face
Я
— летающее
лицо,
The
children
throw
baseballs
at
me
Дети
бросают
в
меня
бейсбольные
мячи.
The
experts
determined
I'm
six
feet
wide
Эксперты
определили,
что
я
шесть
футов
в
ширину,
And
my
tears
could
fill
the
sea
И
моих
слёз
хватит,
чтобы
наполнить
море.
Last
week
I
floated
by
your
house
На
прошлой
неделе
я
пролетал
мимо
твоего
дома,
My
nostrils
flared
with
unrequited
love
Мои
ноздри
раздувались
от
безответной
любви,
But
I'm
scared
for
you
to
see
Но
я
боюсь,
что
ты
увидишь,
All
that's
become
of
me
Чем
я
стал.
If
there
is
a
God
Если
и
есть
Бог,
There's
no
skin
on
his
face
То
у
него
нет
кожи
на
лице
—
A
fiendish
skull
that
rains
terror
on
me
Чудовищный
череп,
который
сеет
на
меня
ужас.
I
am
the
floating
face
Я
— летающее
лицо
Without
redeeming
grace
Без
искупительной
благодати.
Don't
gloat
in
your
rat
race
Не
злорадствуй
в
своей
крысиной
гонке,
Don't
laugh
at
my
fat
face
Не
смейся
над
моим
толстым
лицом.
Then
God
said
"Just
you
hold
on
Потом
Бог
сказал:
«Ты
только
держись,
This
was
not
some
callous
feat
of
mine
Это
не
было
моей
бессердечной
выходкой.
Your
fate
was
predetermined
in
another
space
and
time"
Твоя
судьба
была
предопределена
в
другом
пространстве
и
времени».
And
Face
said
"My
apologies"
И
Лицо
сказало:
«Прошу
прощения».
And
both
had
ginseng
tea
И
оба
пили
женьшеневый
чай.
What
happened
next
remains
perplexing
То,
что
произошло
дальше,
остаётся
загадкой
To
a
man
that's
me
Для
такого
человека,
как
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Joseph Keneally
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.