Mike Keneally - Bobeau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Keneally - Bobeau




Mourners in a pliers part
Плакальщицы в роли плоскогубцев
Swept the streets lots known from around here
Подметал улицы, многие из которых были известны здешним жителям
The morning flaming burnt his place
Утреннее пламя сожгло его жилище
And sent him really torn the skin
И послал ему действительно порванную кожу
Get some boy and let him dream
Найди какого-нибудь парня и позволь ему помечтать
Hobo trying, trying to drown
Бродяга пытается, пытается утонуть
To sell the seaman long out here
Чтобы продать моряка, который давно здесь
The omen from his orbit side
Предзнаменование со стороны его орбиты
Send him drowning dogs be near
Пошли ему тонущих собак, будь рядом
A friend bring clothing just for me
Подруга принесла одежду специально для меня
Hello me, hello me, hello me
Привет мне, привет мне, привет мне
Fell on me, fell on me, fell on me, fell on me
Упал на меня, упал на меня, упал на меня, упал на меня
Seven the seas, seven the songs
Семь морей, семь песен
Careful and please leave me scattering on
Осторожнее и, пожалуйста, оставь меня в покое.
Heaven the bees, heaven the on
Небеса - пчелы, небеса - на
Everyone please give it up
Все, пожалуйста, прекратите это
Give it up, give it up, give it up
Откажись от этого, откажись от этого, откажись от этого
And since the seal morning embrace
И с самого утра обнимаю тюленя
So blessed to me by love
Так благословенна для меня любовь
Through fog and sea drifting on
Сквозь туман и море, плывущее дальше
Light as noon, light as noon
Светло, как в полдень, светло, как в полдень
Great he sent you, he sent you along
Здорово, что он послал тебя, он отправил тебя с собой
Build beneath the dark rain
Стройте под темным дождем
Nothing from the doctor run and hide
От доктора нечего убегать и прятаться
The seller and his soul's true made
Продавец и его душа созданы по-настоящему
Could live in really so alive
Мог бы жить в действительно таком живом
Saturday morning called in hay
Субботним утром позвонил в Хэй
Will in the morning's all in pain
Уилл утром весь в боли
Hello me, hello me, hello me
Привет мне, привет мне, привет мне
Fear for me, hello me
Бойся за меня, привет мне
Seven the seas, seven the songs
Семь морей, семь песен
Careful and please give me spade and strong
Осторожнее и, пожалуйста, дай мне лопату и посильнее
Miracle, come along, miracle
Чудо, приди ко мне, чудо
Everyone please keep it up
Все, пожалуйста, продолжайте в том же духе
Keep it up, keep it up, keep it up
Продолжай в том же духе, продолжай в том же духе, продолжай в том же духе





Writer(s): Andrew John Partridge, Michael Joseph Keneally


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.