Paroles et traduction Mike Keneally - Skunk
Bleak
image
that
cause
you
pain
Мрачный
образ,
который
причиняет
тебе
боль
This
palace
is
Skunk's
domain
Этот
дворец
- владения
Скунса
His
spirit's
an
open
sore
Его
дух
- открытая
рана
His
whimsy
results
in
war
Его
прихоть
приводит
к
войне
Maybe
it's
a
shattered
childhood
Может
быть,
это
разрушенное
детство
Maybe
he
could
never
smile
good
Может
быть,
он
никогда
не
умел
хорошо
улыбаться
Sympathy
he
never
mastered
Сочувствием,
которым
он
так
и
не
овладел
Maybe
he's
a
rotten
bastard
Может
быть,
он
гнилой
ублюдок
But
he
ran
his
fingers
down
my
spine
Но
он
провел
пальцами
по
моей
спине
Tried
to
make
his
madness
mine
Пытался
сделать
его
безумие
моим
Took
me
to
a
distant
hillside
Отвел
меня
на
далекий
склон
холма
Tried
to
make
my
spirit
cyanide
Пытался
сделать
из
моего
духа
цианид
Tried
to
screw
my
heart
and
soul
then
Тогда
он
пытался
поиметь
мое
сердце
и
душу
Took
a
step
back
and
told
him
Сделала
шаг
назад
и
сказала
ему
No
you
won't
be
killing
my
love
for
life
Нет,
ты
не
убьешь
мою
любовь
на
всю
жизнь
He
smile
a
wicked
his
tooth
a
knife
У
него
злая
улыбка,
его
зуб
- нож.
He
said
he
wouldn't
let
me
leave
him
Он
сказал,
что
не
позволит
мне
уйти
от
него
I
said
I
would
be
glad
to
grieve
him
Я
сказал,
что
был
бы
рад
огорчить
его
He
said
I
do
what
he
shall
will
me
Он
сказал,
что
я
делаю
то,
что
он
мне
прикажет
I
said
you're
gonna
have
to
kill
me
Я
сказал,
что
тебе
придется
убить
меня
He
said
it
isn't
wise
to
spurn
him
Он
сказал,
что
было
бы
неразумно
отвергать
его
I
said
I
would
be
glad
to
burn
him
Я
сказал,
что
был
бы
рад
сжечь
его
He
said
he
making
my
life
his
life
Он
сказал,
что
делает
мою
жизнь
своей
жизнью
I
took
myself
out
a
buckknife
Я
достал
себе
складной
нож
And
I
put
a
cut
in
his
big
red
eye
И
я
порезал
его
большой
красный
глаз
Took
a
jump
off
the
cliff
to
fly
Прыгнул
со
скалы,
чтобы
взлететь
I
hear
him
screaming
and
how
he
cried
Я
слышу,
как
он
кричит
и
как
он
плакал
He
flying
bleeding
he
by
my
side
Он
летит,
истекая
кровью,
он
рядом
со
мной
Flying
to
the
sun
and
higher
Летящий
к
солнцу
и
выше
Bursting
in
a
ball
of
fire
Взрывающийся
огненный
шар
Falling
to
the
earth
and
water
Падающий
на
землю
и
воду
In
the
arms
of
Neptune's
daughter
В
объятиях
дочери
Нептуна
Blind
and
nearly
dead
I
felt
her
Слепой
и
почти
мертвый,
я
почувствовал
ее
Offering
me
food
and
shelter
Предлагая
мне
еду
и
кров
Quiet
as
a
naked
schoolmouse
Тихая,
как
голая
школьная
мышь
Found
me
an
abandoned
farmhouse
Нашел
мне
заброшенный
фермерский
дом
Then
she
said
to
me
you
must
come
and
hide
Тогда
она
сказала
мне,
что
ты
должен
прийти
и
спрятаться
I
am
here
for
you,
come
inside
Я
здесь
ради
тебя,
заходи
внутрь
We
remaining
for
seven
days
Мы
остаемся
на
семь
дней
Free
from
enemy's
poison
gaze
Свободен
от
ядовитого
взгляда
врага
Waking
up
from
our
sleeping
Пробуждаясь
от
нашего
сна
We
thought
we
heard
a
tiny
weeping
Нам
показалось,
что
мы
услышали
тихий
плач
Took
a
peek
out
of
the
window
Выглянул
в
окно
Suddenly
a
massive
wind
blow
Внезапно
налетел
сильный
порыв
ветра
And
the
whole
place
is
torn
to
shreds
И
все
это
место
разнесено
в
клочья
Skunk
laughing
with
one
eye
dead
Скунс,
смеющийся
с
мертвым
одним
глазом
He
tried
to
reach
and
grab
my
love
Он
пытался
дотянуться
и
схватить
мою
любовь
But
that
I
won't
hear
of
Но
об
этом
я
и
слышать
не
желаю
Grabbed
the
sucker
by
his
collar
Схватил
молокососа
за
шиворот
Said
I'm
gonna
make
you
holler
Сказал,
что
я
заставлю
тебя
кричать.
Tore
his
every
leg
and
arm
off
Оторвал
ему
все
ноги
и
руки
Threw
his
noggin
in
the
barn
trough
Бросил
свою
башку
в
корыто
в
сарае
Made
a
stew
from
his
intestine
Приготовил
рагу
из
его
кишок
Safe
to
say
I
fully
messed
him
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
полностью
запутал
его
Then
there
was
a
change
in
weather
Затем
произошла
перемена
погоды
Sucker
pulled
himself
together
Сосунок
взял
себя
в
руки
Well,
thank
God
my
lady
had
run
away
Что
ж,
слава
богу,
моя
леди
сбежала
Skunk
kill
me
with
one
foul
spray
Скунс,
убей
меня
одним
грязным
спреем
Bleak
image
that
cause
you
pain
Мрачный
образ,
который
причиняет
тебе
боль
This
palace
is
Skunk's
domain
Этот
дворец
- владения
Скунса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Joseph Keneally
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.