Mike Krüger - Mein Gott, Walter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mike Krüger - Mein Gott, Walter




Mein Gott, Walter
My God, Walter
Walter war nicht großwar eher klein
Walter wasn't big, he was rather small
Trotzdem glaubte ervon den Kleinen einer der Größten zu sein
Nevertheless, he believed himself to be one of the greatest of the small
Seine Frau, die Mariesah noch ganz gut aus für ihr Alter
His wife, Marie, was still quite good-looking for her age
Und wenn sie mal was sagtedann meist Mein Gott, Walter
And whenever she said something, it was usually, 'My God, Walter'
Walter lebte sein Lebenwar meist unbeschwert
Walter lived his life mostly carefree
Und wenn er mal was machtemachte er's meist verkehrt
And whenever he did something, he usually did it wrong
Beim Frühstück warf er die Kaffeekanne um zum Glück war's nur kalter
At breakfast, he knocked over the coffee pot; fortunately, it was only cold
Marie sagte wieder einmal: Mein Gott, Walter
Marie said once again, 'My God, Walter'
Walter hatte es nicht eilig arbeitete ja im selben Haus
Walter wasn't in a hurry; after all, he worked in the same building
Und wenn er keine Lust hattefiel die Arbeit eben aus.
And if he didn't feel like it, the work simply didn't get done
Das machte auch nichts denn er war Hausverwalter
That didn't matter because he was the caretaker
Wenn die ander'n Mieter ihn sah'nmeinten sie nur: Mein Gott, Walter
When the other tenants saw him, they just said, 'My God, Walter'
Walter wollte und ließ das Haus in Ordnung versetzenund
Walter wanted to have the building put in order, and
Und machte einer was kaputtmuss er den Schaden ersetzen.
And if someone broke something, they had to pay for the damage
Meist musste Walter dies tun wie gestern den Feuerlöscher halter
Walter usually had to do this, like yesterday with the fire extinguisher holder
Als er's beichtete sagte Marie: Mein Gott, Walter
When he confessed it, Marie said, 'My God, Walter'
Denn da hatte Walter im Flur Rauch entdeckt
Because that's when Walter had discovered smoke in the hallway
Und so fort erkanntdaß nur ein Feuer dahintersteckt
And immediately realized that there must be a fire behind it
Laut Feuer Feuer rufend riss er den Löscher von der Wand, natürlich mit Halter
Yelling 'Fire, fire!', he tore the extinguisher off the wall, of course with the holder
Alle die ihn sah'n meinten nur: Mein Gott, Walter
Everyone who saw him just said, 'My God, Walter'
Doch solche Blödelei'n ignorierte er nur
But he just ignored such nonsense
Und rannte mit dem Löscher hinaus auf den Flur
And ran out into the hallway with the extinguisher
Doch dort staubten nur die von ihm bestellten Gipser und Kalker
But there, only the plasterers and whitewashers he had ordered were dusting
Und als sie ihn sah'n: Mein Gott, Walter
And when they saw him: 'My God, Walter'
Doch Walter macht sich nichts aus solch' kleinen Pannen
But Walter didn't mind such little mishaps
Aus kaputten Tassen Tellern oder Kaffeekannen
Like broken cups, plates, or coffee pots
Er geht dann in die Kneipe und wenn wer heimkommtdann lallt er
He'd go to the pub, and when someone came home, he'd lisp
Marie sagt dann nur: Mein Gott, Walter
Marie would just say, 'My God, Walter'
Ja das leben verlangte Walter schon 'ne Menge ab
Yes, life had already demanded a lot from Walter
Und sein Pech verfolgte ihn sogar bis ins Grab
And his bad luck even followed him to the grave
Denn sein Sarg glitt den Trägern aus den Händenauf den Boden knallt er
Because his coffin slipped out of the bearers' hands and crashed to the ground
Der Pfarrer rief entsetzt: Mein Gott, Walter
The priest exclaimed in horror, 'My God, Walter'
Nun steht Walter ganz allein vor'm Himmelstor
Now Walter stands all alone in front of the gates of heaven
Und kommt sich eigentlich ziemlich einsam vor
And actually feels quite lonely
Petrus sieht durch das Gucklochdrauf verliert den Halt er
Peter looks through the peephole, loses his grip
Zum lieben Gott ruft er nach hinten: Da draußen da steht Walter
He calls out to God in the back, 'Walter's out there!'





Writer(s): M. Krüger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.