Mike Litto - Crazy - traduction des paroles en allemand

Crazy - Mike Littotraduction en allemand




Crazy
Verrückt
I thought that my love would take you from the pain
Ich dachte, meine Liebe würde dich von dem Schmerz befreien
Brought you the sun just to get you through the rain
Brachte dir die Sonne, nur um dich durch den Regen zu bringen
You could've told me that you wasn't gone do the same
Du hättest mir sagen können, dass du nicht dasselbe tun würdest
You could've told me that yo pride was in the way
Du hättest mir sagen können, dass dein Stolz im Weg war
I thought that my love would take you from the pain
Ich dachte, meine Liebe würde dich von dem Schmerz befreien
Brought you the sun just to get you through the rain
Brachte dir die Sonne, nur um dich durch den Regen zu bringen
You could've told me that you wasn't gone do the same
Du hättest mir sagen können, dass du nicht dasselbe tun würdest
You could've told me that yo pride was in the way
Du hättest mir sagen können, dass dein Stolz im Weg war
Yea I was crazy, crazy
Ja, ich war verrückt, verrückt
To think I was enough
Zu denken, ich wäre genug
Guess I was crazy, crazy
Ich schätze, ich war verrückt, verrückt
To think I was in love
Zu denken, ich wäre verliebt
I was tryna catch a vibe how you feel inside
Ich versuchte, die Stimmung zu erfassen, wie du dich innerlich fühlst
Heart drowning from love and hate had to pick a side
Mein Herz ertrank vor Liebe und Hass, musste mich für eine Seite entscheiden
Looking for temporary love tryna feel alive
Auf der Suche nach vorübergehender Liebe, um mich lebendig zu fühlen
Wondering what you did with yo heart cause you killing mine
Frage mich, was du mit deinem Herzen gemacht hast, denn du bringst meins um
You not the only one in pain just be mindful
Du bist nicht die Einzige, die Schmerzen hat, sei einfach achtsam
Gave you my heart but it's some things that I ain't got time for
Habe dir mein Herz gegeben, aber für manche Dinge habe ich keine Zeit
That pain killing you inside what you dying for
Dieser Schmerz, der dich innerlich umbringt, wofür stirbst du
Better days hoping that I be around for it
Bessere Tage, in der Hoffnung, dass ich dafür da sein werde
Be around for it
Dafür da sein werde
Open yo heart an cry me yo love letter
Öffne dein Herz und weine mir deinen Liebesbrief
Hard to convince you that I can love better
Es ist schwer, dich zu überzeugen, dass ich besser lieben kann
All the pain that you holding inside
All der Schmerz, den du in dir trägst
Got you building up and pride and you don't know what to do wit it
Hat dazu geführt, dass du Stolz aufgebaut hast und nicht weißt, was du damit anfangen sollst
I thought that my love would take you from the pain
Ich dachte, meine Liebe würde dich von dem Schmerz befreien
Brought you the sun just to get you through the rain
Brachte dir die Sonne, nur um dich durch den Regen zu bringen
You could've told me that you wasn't gone do the same
Du hättest mir sagen können, dass du nicht dasselbe tun würdest
You could've told me that yo pride was in the way
Du hättest mir sagen können, dass dein Stolz im Weg war
I thought that my love would take you from the pain
Ich dachte, meine Liebe würde dich von dem Schmerz befreien
Brought you the sun just to get you through the rain
Brachte dir die Sonne, nur um dich durch den Regen zu bringen
You could've told me that you wasn't gone do the same
Du hättest mir sagen können, dass du nicht dasselbe tun würdest
You could've told me that yo pride was in the way
Du hättest mir sagen können, dass dein Stolz im Weg war
Yea I was crazy, crazy
Ja, ich war verrückt, verrückt
To think I was enough
Zu denken, ich wäre genug
Guess I was crazy, crazy
Ich schätze, ich war verrückt, verrückt
To think I was in love
Zu denken, ich wäre verliebt
All you had to do was keep it real from start
Alles, was du tun musstest, war, von Anfang an ehrlich zu sein
I done let you in an you played with my heart
Ich habe dich hereingelassen und du hast mit meinem Herzen gespielt
Know it wasn't intentional so what was yo intentions
Ich weiß, es war nicht absichtlich, also was waren deine Absichten
You was scared to love again but more afraid to mention
Du hattest Angst, dich wieder zu verlieben, aber noch mehr Angst, es zu erwähnen
You wasn't ready to give me everything I was given
Du warst nicht bereit, mir alles zu geben, was ich gegeben habe
But you was ready for the lifestyle that we was living
Aber du warst bereit für den Lebensstil, den wir lebten
You was feeling how I felt but still played the feeling
Du hast gefühlt, wie ich mich fühlte, aber hast das Gefühl trotzdem gespielt
Now you wanna know if I forgive it
Jetzt willst du wissen, ob ich es vergebe
Open yo heart an cry me yo love letter
Öffne dein Herz und weine mir deinen Liebesbrief
Hard to convince you that I can love better
Es ist schwer, dich zu überzeugen, dass ich besser lieben kann
All the pain that you holding inside
All der Schmerz, den du in dir trägst
Got you building up and pride and you don't know what to do wit it
Hat dazu geführt, dass du Stolz aufgebaut hast und nicht weißt, was du damit anfangen sollst
I thought that my love would take you from the pain
Ich dachte, meine Liebe würde dich von dem Schmerz befreien
Brought you the sun just to get you through the rain
Brachte dir die Sonne, nur um dich durch den Regen zu bringen
You could've told me that you wasn't gone do the same
Du hättest mir sagen können, dass du nicht dasselbe tun würdest
You could've told me that yo pride was in the way
Du hättest mir sagen können, dass dein Stolz im Weg war
Yea I was crazy, crazy
Ja, ich war verrückt, verrückt
To think I was enough
Zu denken, ich wäre genug
Guess I was crazy, crazy
Ich schätze, ich war verrückt, verrückt
To think I was in love
Zu denken, ich wäre verliebt





Writer(s): Michael Navarre Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.