Paroles et traduction Mike Love - Backbiter
I
had
your
back
since
back
in
the
day
Я
прикрывал
твою
спину
с
тех
пор,
как
в
свое
время
But
now
when
you
see
me
coming
you
just
turn
away
Но
теперь,
когда
ты
видишь,
что
я
приближаюсь,
ты
просто
отворачиваешься
We
used
to
jam
when
you
were
a
no
name
Мы
играли
джем,
когда
ты
был
безымянным
But
now
you
can't
even
give
me
the
time
of
day
Но
теперь
ты
даже
не
можешь
уделить
мне
время
дня
I
thought
you
were
my
friend
but
now
I
see
your
true
colors
Я
думал,
ты
мой
друг,
но
теперь
я
вижу
твое
истинное
лицо
I
let
you
in
my
home,
you
had
the
nerve
to
call
me
brother
Я
впустил
тебя
в
свой
дом,
у
тебя
хватило
наглости
назвать
меня
братом
But
now
I
see
you're
just
a
backbiter
Но
теперь
я
вижу,
что
ты
просто
злословишь
Nothing
but
a
backbiter
Ничего,
кроме
злословия
You're
always
right
there
to
take
a
puff
when
somebody
else
is
passing
the
spliff
around
Ты
всегда
рядом,
чтобы
затянуться,
когда
кто-то
другой
передает
косяк
по
кругу
But
when
we're
hurting
and
the
times
get
tough
Но
когда
нам
больно
и
наступают
тяжелые
времена
It's
funny
how
we
never
seem
to
see
your
face
around
Забавно,
что
мы,
кажется,
никогда
не
видим
твоего
лица
поблизости
I
caught
you
in
a
lie
and
now
you're
searching
for
excuses
Я
поймал
тебя
на
лжи,
и
теперь
ты
ищешь
оправдания
Just
look
me
in
the
eye
because
I
already
know
the
truth
is
Просто
посмотри
мне
в
глаза,
потому
что
я
уже
знаю,
что
правда
такова
That
you're
nothing
but
a
backbiter
Что
ты
не
кто
иной,
как
злословящий
Nothing
but
a
backbiter
Ничего,
кроме
злословия
So
don't
you
come
around,
don't
come
around
no
more
Так
что
не
приходи
больше,
не
приходи
больше
So
don't
you
come
around,
don't
come
around
no
more
Так
что
не
приходи
больше,
не
приходи
больше
I
guess
the
money
was
enough
to
make
you
turn
your
nose
up
Я
думаю,
этих
денег
было
достаточно,
чтобы
заставить
тебя
задирать
нос
And
all
them
bright
lights
flashing
must've
messed
your
mind
up
И
все
эти
яркие
вспыхивающие
огни,
должно
быть,
помутили
твой
разум.
But
when
the
money's
gone
and
the
spotlight
fades
Но
когда
деньги
заканчиваются
и
свет
в
центре
внимания
гаснет
Who
you
gonna
cry
to,
who's
gonna
believe
your
charade?
Кому
ты
будешь
плакаться,
кто
поверит
в
твою
шараду?
And
when
ya
comin'
home,
you'll
find
everything
has
changed
И
когда
ты
вернешься
домой,
ты
обнаружишь,
что
все
изменилось
So
don't
you
come
around,
don't
come
around
no
more
Так
что
не
приходи
больше,
не
приходи
больше
So
don't
you
come
around,
don't
come
around
no
more
Так
что
не
приходи
больше,
не
приходи
больше
Backbiter,
where
you
gonna
run
to
Злословец,
куда
ты
собираешься
бежать
Backbiter,
who
will
you
gonna
cry
to
Злословец,
перед
кем
ты
будешь
плакаться
Backbiter,
who's
gonna
believe
you
now?
Злословец,
кто
тебе
теперь
поверит?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Timothy Love
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.