Mike Love - I'm Ready - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Love - I'm Ready




Gone are the days of playing charades
Прошли те времена, когда играли в шарады
And telling stories by the campfire
И рассказывать истории у костра
These are the times when no one unwinds
Это те времена, когда никто не раскручивается
And the day that you die is when you retire
И день, когда ты умрешь, - это когда ты выйдешь на пенсию
And minimum wage is just what you'll take
А минимальная заработная плата - это как раз то, что вы возьмете
Even at your age, just to get hired
Даже в твоем возрасте, просто чтобы получить работу
They got you by the balls so when the boss calls you
Они держат тебя за яйца, поэтому, когда босс звонит тебе
You better come running, you better come running
Тебе лучше прибежать, тебе лучше прибежать
Pick up the slack and get off your ass
Возьми слабину и оторви свою задницу
And take out the trash little brother
И вынеси мусор, младший брат
And if you can't there's always someone
А если ты не можешь, всегда найдется кто-нибудь
Who can and you'll get the can brother
Кто может, и ты получишь банку, брат
It's a fucked up system, got you by the throat again
Это испорченная система, которая снова взяла тебя за горло
Like a sheep in a pen
Как овца в загоне
I don't wanna be 75 years old, still doing as I'm told, flipping burgers at the McDonalds drive thru. Would you?
Я не хочу быть 75-летним, все еще делать то, что мне говорят, переворачивать бургеры в McDonalds drive through. А ты бы стал?
I wanna live where the ocean meets the sand
Я хочу жить там, где океан встречается с песком
And hand in hand we'll be dancing
И взявшись за руки, мы будем танцевать
And I will be where the skyline meets the trees
И я буду там, где горизонт встречается с деревьями
Do as I please, waste my days away
Делай, как мне заблагорассудится, растрачивай мои дни впустую
Hey brother what do you say, lets go out and play
Эй, брат, что скажешь, давай выйдем и поиграем
Cause every day is so precious
Потому что каждый день так драгоценен
And all the money you spend don't matter
И все деньги, которые вы тратите, не имеют значения
In the end when all your possessions are crumbling to dust
В конце концов, когда все твое имущество рассыплется в прах
And pollution, only an illusion, never everlasting Love
И загрязнение, только иллюзия, никогда не вечная любовь
Rise above and break the cycle, take the control, wake up your soul
Поднимись выше и разорви порочный круг, возьми все под свой контроль, разбуди свою душу
Why don't you wake up your soul?
Почему бы тебе не пробудить свою душу?
So many of us afraid of it but what are we waiting for
Так многие из нас боятся этого, но чего мы ждем
Won't you wake up your soul
Разве ты не разбудишь свою душу
I wanna live where the ocean meets the sand and hand in hand we'll be dancing
Я хочу жить там, где океан встречается с песком, и рука об руку мы будем танцевать.
And I will be where the skyline meets the trees
И я буду там, где горизонт встречается с деревьями
Do as I please
Делай, как я хочу
Waste my days away
Растрачиваю свои дни впустую
Cause all this life that we lose along the way won't fade to gray
Потому что вся эта жизнь, которую мы теряем по пути, не станет серой.
Won't be wasted
Не будет потрачено впустую
And all this Love that is living in our souls will overflow
И вся эта Любовь, которая живет в наших душах, переполнит нас
Wash the pain away
Смойте боль прочь
I'm ready
Я готов
I'm ready
Я готов
For the rain to fall
Чтобы пошел дождь
For the flood to rise
Чтобы поднялся потоп
To manifest all the wisdom left by my ancestors
Чтобы проявить всю мудрость, оставленную моими предками
I'm ready
Я готов
For the rain to fall
Чтобы пошел дождь
For the flood to rise
Чтобы поднялся потоп
To take the lead and sow the seeds of our future
Взять на себя инициативу и посеять семена нашего будущего
I'm ready
Я готов
For the rain to fall
Чтобы пошел дождь
For the flood to rise
Чтобы поднялся потоп
For the sun to shine and realign all our hearts and spirits
Чтобы светило солнце и приводило в порядок все наши сердца и духи
I'm ready
Я готов
For the rain to fall
Чтобы пошел дождь
For the flood to rise
Чтобы поднялся потоп
To sing the song of my heart for all who will hear it
Спеть песню моего сердца для всех, кто ее услышит
I'm ready
Я готов





Writer(s): Charissa Saverio, Aiden Love


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.