Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Rain
Lass Es Regnen
Please
Jah,
let
it
rain
Bitte
Jah,
lass
es
regnen
Let
it
wash
all
this
wickedness
away
Lass
es
all
diese
Bosheit
wegspülen
So
much
sorrow,
so
much
pain
So
viel
Kummer,
so
viel
Schmerz
Let
the
sun
come
out
to
shine
another
day
Lass
die
Sonne
scheinen
für
einen
neuen
Tag
Please
Jah,
let
it
rain
Bitte
Jah,
lass
es
regnen
And
if
our
roots
are
strong
we
will
remain
Und
wenn
unsere
Wurzeln
stark
sind,
bleiben
wir
Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain
Lass
regnen,
lass
regnen,
lass
regnen,
lass
regnen,
lass
regnen
In
the
beginning
there
was
only
Love
Am
Anfang
gab
es
nur
Liebe
All
was
connected
to
the
Most
High
above
Alles
war
verbunden
mit
dem
Höchsten
droben
Every
creature
lived
in
harmony
Jede
Kreatur
lebte
in
Harmonie
There
was
no
language
for
the
word
enemy
Es
gab
keine
Sprache
für
das
Wort
Feind
All
animals
were
equal
under
Jah
sun
Alle
Tiere
gleich
unter
Jahs
Sonne
There
was
just
enough
food
for
everyone
Genug
Nahrung
für
jedermann
There
were
no
squabbles
and
no
ego
trips
Keine
Streitereien
und
keine
Egotrips
There
was
no
language
for
the
word
ownership
Kein
Begriff
für
das
Wort
Eigentum
Then
along
came
mankind,
eager
to
prove
his
worth
and
his
might
Dann
kam
die
Menschheit,
begierig
ihren
Wert
und
ihre
Macht
zu
beweisen
To
conquer
the
land,
conquer
the
seas,
conquer
the
skies
Das
Land
zu
erobern,
die
Meere,
die
Himmel
A
god
in
his
own
eyes
Ein
Gott
in
eigenen
Augen
But
be
careful
you
build
your
house
too
high
Doch
pass
auf,
baust
du
dein
Haus
zu
hoch
Standing
on
your
tiptoes
trying
to
touch
the
sky,
you're
gonna
topple
Stehst
auf
Zehenspitzen,
greifst
nach
dem
Himmel,
wirst
stürzen
Look
how
your
foundation
crumble
Sieh
dein
Fundament
bröckeln
You
had
everything
you
could
need,
but
you
just
couldn't
keep
it
simple
Hattest
alles
was
du
brauchtest,
doch
konntest
nicht
einfach
bleiben
How
long
will
we
wait
for
humanity
to
come
around
Wie
lange
warten
wir
auf
den
Umschwung
der
Menschheit
Is
the
gap
too
great
to
cross
this
divide
and
be
reunited
Ist
die
Kluft
zu
tief,
um
überbrückt,
wieder
vereint
zu
sein
I
should
have
known
it,
I
should
have
seen
it
coming
creeping
like
a
shadow
on
my
heart,
hungry
like
a
vampire
Hätte
es
wissen
sollen,
kommen
sehen
wie
ein
Schatten
auf
mein
Herz,
hungrig
wie
ein
Vampir
I
should
have
felt
it,
historically
the
signs
were
there
for
all
to
see,
esoterically
hidden
in
plain
sight
Hätte
es
fühlen
sollen,
historisch
sichtbar
für
alle,
esoterisch
offenkundig
So
gather
your
freedom
and
hold
it
tight,
yeah
we're
gonna
live
it
up
tonight
Also
nimm
deine
Freiheit
und
halte
sie
fest,
ja,
wir
werden
heute
feiern
Follow
me
brother
cause
babylon
never
discover
the
treasure
that
we
hold,
oh
no
Folge
mir
Schwester,
denn
Babylon
entdeckt
nie
den
Schatz
den
wir
halten
How
long
will
we
wait,
open
the
doors
of
Zion
gate
Wie
lange
warten
wir,
öffne
die
Tore
Zions
We
will
suffer
no
more
Wir
leiden
nicht
mehr
Can't
you
hear
we
knocking,
knocking
at
your
door
Hörst
du
nicht
unser
Klopfen,
klopfen
an
deiner
Tür
How
long
will
we
wait
Wie
lange
warten
wir
Will
we
open
the
seventh
and
seal
our
fate
Öffnen
wir
die
siebte
und
besiegeln
unser
Schicksal
Is
the
gap
too
great,
to
cross
this
divide
and
be
reunited
Ist
die
Kluft
zu
tief,
um
überbrückt,
wieder
vereint
zu
sein
'Cause
they
will
never
give
up,
'til
they
sucked
every
last
drop
of
blood
from
out
of
our
veins
Denn
sie
geben
nie
auf,
bis
sie
den
letzten
Blutstropfen
aus
unseren
Adern
saugen
So
we
got
only
one
choice,
listen
closely
to
my
voice,
we
got
to
take
back
our
freedom
Also
bleibt
nur
eine
Wahl,
hör
genau
meiner
Stimme
zu,
wir
müssen
unsere
Freiheit
zurücknehmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Timothy Love
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.