Mike Love - No More War - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Love - No More War




Lately these days
В последнее время в эти дни
I get so paranoid
Я становлюсь таким параноиком
There's so many stories of families broken
Существует так много историй о разбитых семьях
Fathers being deployed
Отцы, которых направляют
All for this war that no one really wants
Все ради этой войны, которой на самом деле никто не хочет
Too many dog tags
Слишком много жетонов для собак
Too many headstones
Слишком много надгробий
Too many dying to count
Слишком много умирающих, чтобы сосчитать
And if we could today we'd bring them all back home
И если бы мы могли сегодня, мы бы вернули их всех домой
But they'll never listen these politicians
Но они никогда не послушают этих политиков
Their hearts have turned to stone
Их сердца превратились в камень
And if we had a voice then by God we'd be heard
И если бы у нас был голос, то, клянусь Богом, нас бы услышали
But we're so divided
Но мы так разделены
And we're undecided
И мы в нерешительности
So we never say a word
Поэтому мы никогда не произносим ни слова
And we all go to sleep
И мы все отправляемся спать
Like good little sheet
Как хорошая маленькая простыня
Never make a peep
Никогда не издавай ни звука
So I'm taking a stand
Так что я занимаю твердую позицию
And I'm making demands
И я выдвигаю требования
And I'll stand even if
И я буду стоять, даже если
I have to stand alone
Я должен стоять один
And say bring the troops back home
И сказать, верните войска домой
With all of the beauty to behould in this world
Со всей красотой, которую можно увидеть в этом мире
Why would you want to feed the destruction
Почему вы хотите подпитывать разрушение
With all of the wonders to witness in this world
Со всеми чудесами, свидетелями которых можно стать в этом мире
Why would you want to see armageddon
Почему вы хотите увидеть армагеддон
With all of the things that you could be in this world
Со всем тем, чем ты мог бы быть в этом мире
Why would you go and be a soldier man
Зачем тебе идти и становиться солдатом, парень
Oh I, oh I
О, я, о, я
I think I know why
Я думаю, я знаю почему,
'Cause when you were three years old
потому что, когда тебе было три года
They put a toy gun in your hand
Они вложили тебе в руку игрушечный пистолет
And they showed you shows of g. I. Joe's
И они показывали вам шоу g. I. Joe's
How could you overstand
Как ты мог переступить через это
The difference between fiction and reality
Разница между вымыслом и реальностью
Oh, if your parents knew how it impacted you
О, если бы твои родители знали, как это повлияло на тебя
They would have burned the tv
Они бы сожгли телевизор
But they were too busy
Но они были слишком заняты
Working for the man
Работаю на этого человека
Yeah, they were too busy
Да, они были слишком заняты
Just fitting into the plans
Просто вписываюсь в планы
So when you were six years old
Итак, когда тебе было шесть лет
They put you in the boy scouts
Они записали тебя в бойскауты
So harmless, it seemed to be marching
Настолько безобидный, что, казалось, маршировал
Waving the flag about
Размахивая флагом повсюду
But they already got you wearing
Но они уже заставили тебя одеться
That uniform on your back
Эта униформа на твоей спине
Using weapons, earning medals
Используя оружие, зарабатывая медали
Gaining rank in your pack
Получение ранга в вашей стае
Yeah, it's the symbolism
Да, это символизм
That keeps you coming back
Это заставляет тебя возвращаться
Exoteric symbolism
Экзотерический символизм
Into your subconscious they tap
Они проникают в ваше подсознание
Why it's the symbolism
Почему это символизм
Keep you slipping through the cracks
Заставляю тебя проскальзывать сквозь трещины
Yeah, it's the symbolism
Да, это символизм
Got your mind under attack
Твой разум подвергся нападению
But youth put on your thinking cap
Но юность наденьте свой мыслительный колпак
Don't get caught up in their trap, no
Не попадайся в их ловушку, нет
With all of the creativity in this world
Со всем творчеством в этом мире
Why would you create nuclear weapons
Зачем вам создавать ядерное оружие
With all of the wonders to witness in this world
Со всеми чудесами, свидетелями которых можно стать в этом мире
Why would you want to see armageddon
Почему вы хотите увидеть армагеддон
With all of the billion things to be in this world
Со всеми миллиардами вещей, которые должны быть в этом мире
Oh, why would you go and be a soldier man
О, зачем тебе идти и становиться солдатом, парень
Oh, I, oh, I'm starting to see why
О, я, о, я начинаю понимать почему,
'Cause when you were thirteen years old
потому что, когда тебе было тринадцать лет
You joined the rotc
Вы присоединились к rotc
The high school version of your immersion in the military
Школьная версия вашего погружения в военную службу
They got you dreaming of that m16 in your hand
Они заставляют тебя мечтать о м16 в твоей руке
Heroically killing enemies for democracy in a foreign land
Героически убивая врагов за демократию на чужой земле
Why it's the mind control
Почему это контроль над разумом
That keeps you killing blindly
Это заставляет тебя убивать вслепую
Government mind control
Правительственный контроль над разумом
Been going on for centuries
Продолжалось на протяжении веков
So when you were eighteen years old
Итак, когда тебе было восемнадцать лет
The recruiters came to your school
Вербовщики пришли в вашу школу
With fancy dress and propaganda
С маскарадными костюмами и пропагандой
Trying to make you their fool
Пытаются выставить тебя своим дураком
Telling you you're never gonna amount to anything
Говорю тебе, что ты никогда ничего не добьешься
But look at all the rewards and benefits
Но посмотрите на все награды и преимущества
Uncle sam can bring
Дядя Сэм может принести
Just sign on the dotted line
Просто подпишите на пунктирной линии
The officer says with a grin
Офицер говорит с усмешкой
Sign your name on the dotted line
Подпишите свое имя на пунктирной линии
Trust in us, we'll take you in
Доверьтесь нам, мы возьмем вас к себе
Just pick up the pen and sign
Просто возьми ручку и подпиши
We'll take care of everything
Мы обо всем позаботимся
Sign your name on the dotted line
Подпишите свое имя на пунктирной линии
And your bright future can begin
И ваше светлое будущее может начаться
But can you hear the bugle play
Но ты слышишь, как играет горн
As you sign your life away
Когда ты распишешься в своей жизни
Give me one good reason
Назови мне хоть одну вескую причину
Give me one good outcome
Дайте мне один хороший результат
From all of this killing
От всех этих убийств
It don't make no sense
В этом нет никакого смысла
So many are dying
Так много людей умирает
Orphaned babies crying
Осиротевшие младенцы плачут
In the name of freedom
Во имя свободы
What a false pretense
Какое ложное притворство
But all the money
Но все деньги
All the power
Вся мощь
All the souls that you devour
Все души, которые ты пожираешь
Mister politician man
Мистер политик, мужчина
Could never equal
Никогда не смог бы сравниться
To the power of jah love
К силе любви джа
That I hold in the fingers
Что я держу в пальцах
Of my pure clean hands
Из моих чистых чистых рук
So mister soldier man
Итак, мистер солдат, человек
I'm begging you to come back home
Я умоляю тебя вернуться домой
Oh, military man
О, военный человек
Leave them war machines alone
Оставьте эти боевые машины в покое
'Cause them politicians sit in their mansion
Потому что эти политики сидят в своих особняках
Reaping all the benefits
Пожинаем все плоды
While you lay dying in the trenches
Пока ты лежал, умирая, в окопах
And they don't give a shit, no
И им насрать, нет
Oh, lord there's got to be
О, господи, там должно быть
A better way to communicate
Лучший способ общения
I don't believe that killing men
Я не верю, что убийство людей
Makes us more safe
Делает нас более безопасными
Lord, I know the opposite is true
Господи, я знаю, что верно обратное
How 'bout you
Как насчет тебя
Do you buy into the news
Вы верите в новости
Have they got you so confused
Неужели они тебя так запутали
When I feel the pressure in the air
Когда я чувствую давление в воздухе
I get so scared
Мне становится так страшно
Will we live to see another day
Доживем ли мы до следующего дня
Another month, another year
Еще один месяц, еще один год
How can I protect my family
Как я могу защитить свою семью
From these crazy leaders addicted to war
От этих сумасшедших лидеров, пристрастившихся к войне
Tell them we don't need no more of these
Скажи им, что нам больше ничего этого не нужно
Broken dreams and fantasies
Разбитые мечты и фантазии
All fallen down the well
Все упали в колодец
Oh, daddy's gone
О, папочка ушел
And left his family
И оставил свою семью
A living hell
Сущий ад
So many dies
Так много смертей
Lifeless they lie
Безжизненные, они лежат
In graves with names unknown
В могилах с неизвестными именами
Oh, mommy cries
О, мамочка плачет
Waits for her son
Ждет своего сына
Who ain't never coming home
Который никогда не вернется домой
Oh, no, so we don't need
О, нет, так что нам не нужно
Oh, no, no, we don't need
О, нет, нет, нам не нужно
Oh, no, we don't need no more war
О, нет, нам больше не нужна война
Oh, no, our wounds won't mend
О, нет, наши раны не заживут
By hurting them
Причиняя им боль
So what are we fighting for
Так за что же мы боремся
Oh, no, no, we don't need
О, нет, нет, нам не нужно
Oh, no, no, we don't need
О, нет, нет, нам не нужно
Oh, no, we don't need no more war
О, нет, нам больше не нужна война
Not in iraq!
Только не в Ираке!
Not in afghanistan, no!
Не в Афганистане, нет!
Not in Lybia!
Только не в Ливии!
Not in Israel!
Только не в Израиле!
Palestine, no!
Палестина, нет!
We don't wanna see
Мы не хотим видеть
No, no more of our brothers
Нет, больше никаких наших братьев
Coming home in body bags
Возвращаюсь домой в мешках для трупов
Wrapped up in american flags
Завернутый в американские флаги
Blood in American flags
Кровь на американских флагах
We don't wanna see, no more
Мы больше не хотим этого видеть.
Villages burned to the ground
Деревни, сожженные дотла
We don't wanna see, no more
Мы больше не хотим этого видеть.
Innocent victims dying
Гибнут невинные жертвы
No more orphaned babies crying
Больше никаких плачущих осиротевших младенцев
We don't want no more, no more
Мы больше ничего не хотим, больше ничего
No more war!
Больше никакой войны!
Oh, no, no, we don't need
О, нет, нет, нам не нужно
Oh, no, no, we don't need
О, нет, нет, нам не нужно
Oh, no, we don't need no more war
О, нет, нам больше не нужна война





Writer(s): Michael Timothy Love


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.