Mike Love - Roll River Roll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Love - Roll River Roll




I been dreaming lately 'bout this place in the country where the air is clean
В последнее время я мечтаю об этом местечке в деревне, где воздух чист.
Unplug the cords and flip off the switches, kick off my shoes and feel the grass beneath my feet
Отсоединяю шнуры и щелкаю выключателями, сбрасываю туфли и чувствую траву под ногами.
Sooner or later everyone will face this, wanna be the first one to embrace
Рано или поздно каждый столкнется с этим, я хочу быть первым, кто примет это.
And kick a hole right through my television, sit out on my porch with a big smile upon my face
И пробить дыру в моем телевизоре, сидеть на крыльце с широкой улыбкой на лице.
'Cause high above the tallest skyscrapers, deep in the cracks beneath the city streets
Потому что высоко над самыми высокими небоскребами, глубоко в трещинах под городскими улицами
The seeds of change are already growing, everywhere people oare feeling incomplete
Семена перемен уже прорастают, повсюду люди чувствуют себя неполноценными.
Unconsciously, they are awakening
Бессознательно они пробуждаются.
Roll river roll, we gotta wash this whole place clean
Ролл-Ривер-ролл, мы должны вымыть все это место дочиста.
And make the city like it never was, a faded memory or a dream
И сделать город таким, каким он никогда не был, поблекшим воспоминанием или мечтой.
Roll river roll, we gotta wash these tears away
Катись, река, катись, мы должны смыть эти слезы.
I wanna face you, don't wanna never be afraid
Я хочу встретиться с тобой лицом к лицу, не хочу никогда ничего бояться.
And when, the rivers subside and the saplings rise
И когда реки утихнут, а саженцы вырастут ...
Will we make a better choice than before
Сделаем ли мы лучший выбор чем раньше
Or are we bound to remake all the same mistakes once more
Или нам суждено повторить все те же ошибки еще раз?
Four sisters floated about on a raft fashioned out of the splintered remains of their home
Четыре сестры плавали на плоту, сделанном из обломков их дома.
They were cast out to sea by a storm wild and free and left to drift in the doldrums alone
Они были выброшены в море штормом диким и свободным и оставлены дрейфовать в унынии в одиночестве
One had brought silver, and another had gold, and a diamond so big it took two hands to hold
Одна принесла серебро, другая-золото, и бриллиант такой большой, что хватило бы двух рук.
And the third had a brush and some lipstick and blush, to apply was her plan, at the first sight of land
А у третьей была кисточка, помада и румяна, которые она собиралась нанести при первом взгляде на землю.
But the fourth sister wept, for there was nothing she had kept of the broken world they left behind
Но Четвертая сестра плакала, потому что она ничего не сохранила от разрушенного мира, который они оставили позади.
She wept for the three, for even now they weren't free, as she gazed upon them one last time
Она оплакивала троих, потому что даже сейчас они не были свободны, когда она смотрела на них в последний раз.
And as they squabbled and fought over who had owned what, she said her goodbyes silently
И пока они ссорились и ссорились из-за того, кому что принадлежало, она тихо попрощалась.
And she tiptoed away on the crest of a wave, and the rest were buried in the sea
И она на цыпочках ушла по гребню волны, а остальные были похоронены в море.
They were buried in the heart of the sea
Они были похоронены в сердце моря.
Roll river, black water, swallow the tears from the sky, rise higher
Катится река, Черная вода, глотай слезы с неба, поднимайся выше.
For 40 nights and for 40 days, we're gonna have to learn to live a better way
В течение 40 ночей и 40 дней нам придется учиться жить лучше.





Writer(s): Michael Timothy Love


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.