Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step Lightly
Schreite Behutsam
Come
gather
′round
people,
wherever
you
are,
Kommt
zusammen,
Leute,
wo
immer
ihr
seid,
And
admit
that
the
waters
around
you
have
grown
Und
gebt
zu,
dass
die
Wasser
um
euch
angestiegen
And
accept
that
soon,
you'll
be
dreched
to
the
bone
Akzeptiert,
dass
ihr
bald
durchweicht
bis
auf
die
Knochen
If
this
whole
world
to
you
is
worth
saving
Wenn
diese
ganze
Welt
für
euch
erhaltenswert
ist
Then
you′d
better
start
swimming
or
you'll
sink
like
a
stone
Dann
fangt
besser
an
zu
schwimmen,
sonst
sinkt
ihr
wie
Stein
Cause
the
times
they
are
a
changing
Denn
die
Zeiten
ändern
sich
jetzt
wirklich
I'm
choking
there′s
no
air
to
breathe,
all
these
chemicals
are
poisoning
me
Ich
ersticke,
keine
Luft
zum
Atmen,
all
die
Chemikalien
vergiften
mich
I
feel
like
I
ain′t
got
no
space,
I
got
to
get
out
of
this
place
Ich
fühl
mich
wie
beengt,
ich
muss
raus
aus
diesem
Ort
Cause
everybody's
moving
to
fast,
all
I
want
to
do
is
relax
Denn
jeder
rennt
nur
noch
hektisch,
ich
will
mich
nur
entspannen
I
don′t
want
no
heart
attack,
don't
wanna
work
′til
I
break
my
back
no
Ich
will
keinen
Herzinfarkt,
nicht
bis
zum
Umfallen
schuften
I
don't
wanna
see
no
more
construction,
to
me
it
looks
more
like
destruction
Ich
will
kein'
Bau
mehr
sehen,
für
mich
sieht's
nach
Zerstörung
aus
Just
want
to
protect
Her
and
all
She′s
done,
She
has
provided
for
everyone
so
Möchte
sie
nur
beschützen
und
all'
ihr
Wirken,
sie
versorgt
doch
alle
Step
lightly,
you
are
trodding
on
sacred
ground
Schreite
behutsam,
du
trittst
auf
heiligem
Grund
Step
lightly,
there
is
beauty
to
be
found,
look
all
around
Schreite
behutsam,
Schönheit
ist
zu
finden,
sieh
dich
um
Step
lightly,
for
you
don't
wanna
leave
a
scar
Schreite
behutsam,
du
willst
doch
keine
Narbe
hinterlassen
Step
lightly,
or
for
your
children
this
will
be
no
more
Schreite
behutsam,
sonst
ist
dies
für
deine
Kinder
nicht
mehr
The
buildings
just
keep
getting
taller,
open
spaces
dem
a
getting
smaller
Gebäude
wachsen
immer
höher,
Frei-flächen
werden
immer
kleiner
They're
building
more
universities,
and
destroying
diversity
Sie
bauen
mehr
Universitäten
und
zerstören
Vielfalt
But
where
will
all
the
little
animals
run,
to
find
shelter
from
the
burning
sun
Doch
wohin
laufen
die
kleinen
Tiere
vor
der
Sonnenglut?
If
we
let
them
cut
down
all
the
trees,
and
spread
their
industrial
disease
Wenn
wir
alle
Bäume
fällen
und
ihre
Industrie-Seuche
verbreiten
Have
they
heard
the
ocean
so
deep,
or
witnessed
the
waterfalls
weep
Haben
sie
den
tiefen
Ozean
je
wahrhaft
gehört
Do
you
think
that
they
could
be
so
blind,
to
bring
the
end
of
humankind
Können
sie
wirklich
so
hartherzig
sein,
der
Menschheit
Ende
zu
bringen?
Yeah,
oh
yeah
Yeah,
oh
yeah
Oh
Mama,
Oh
Mama
Oh
Mama,
Oh
Mama
Oh
Mama,
I
see
that
You′re
bleeding
Oh
Mama,
ich
seh',
dass
du
blutest
Oh
Mama,
I
feel
Your
pain
in
my
soul
Oh
Mama,
ich
fühle
deinen
Schmerz
in
meiner
Seele
Mama
I
will
do
my
best
to
teach
them
Mama,
ich
werd'
mein
Bestes
geben,
sie
zu
lehren
Mama
not
to
hurt
You
so
Mama,
dich
nicht
mehr
so
zu
verletzen
I
see
them
use
You,
see
every
day
how
they
abuse
You
Ich
seh'
sie
dich
nutzen,
sehe
täglich,
wie
sie
dich
missbrauchen
Oh
Lord
how
they
break
You,
see
every
day
how
they
rape
You
Ach
Herr,
wie
sie
dich
zerbrechen,
sehe
täglich,
wie
sie
dich
schänden
Step
lightly,
you
are
trodding
on
sacred
ground
Schreite
behutsam,
du
trittst
auf
heiligem
Grund
Step
lightly,
there
is
beauty
to
be
found,
look
all
around
Schreite
behutsam,
Schönheit
ist
zu
finden,
sieh
dich
um
Step
lightly,
for
you
don′t
wanna
leave
a
scar
Schreite
behutsam,
du
willst
doch
keine
Narbe
hinterlassen
Step
lightly,
or
for
your
children
this
will
be
no
more
Schreite
behutsam,
sonst
ist
dies
für
deine
Kinder
nicht
mehr
They're
cutting
down
the
forests,
filling
up
the
landfills
Sie
roden
Wälder,
füllen
Mülldeponien
Blackening
the
skyline,
choking
out
the
sun
Schwärzen
die
Horizontlinie,
würgen
die
Sonne
ab
′Til
there's
nothing
left
but
garbage,
steel,
concrete
and
sorrow
Bis
nichts
bleibt
außer
Abfall,
Stahl,
Beton
und
Kummer
People
this
doesn′t
have
to
be
our
tomorrow
Leute,
dies
muss
nicht
unser
Morgen
sein
If
you
listen
closely,
you
will
hear
Her
crying
Wenn
du
aufmerksam
lauschst,
hörst
du
sie
verzweifelt
weinen
Do
you
even
care
that
She
is
slowly
dying
Ist
es
dir
gleichgültig,
dass
sie
langsam
stirbt?
We
got
to
make
a
change
now,
if
not
for
yourself
then
do
it
for
your
children
Wir
müssen
jetzt
handeln,
wenn
nicht
für
euch
selbst,
dann
für
eure
Kinder
Who
can
deny
that
things
have
been
getting
so
strange
around
here
Wer
kann
leugnen,
Dinge
werden
hier
so
seltsam
And
who
can
deny
that
it's
been
getting
harder
and
harder
and
harder
to
breathe
Und
wer
kann
leugnen,
es
wird
mühsamer
zu
atmen
And
who
can
deny
that
the
species
have
been
disappearing
by
the
dozens,
daily
Und
wer
kann
leugnen,
Arten
verschwinden
tagtäglich
scharenweise
And
who
can
deny
that
it′s
been
getting
hotter
and
colder
and
hotter
and
colder
every
year
Und
wer
kann
leugnen,
es
wird
heißer
kälter
heißer
kälter
jedes
Jahr
They're
sucking
the
blood
of
the
Earth
Sie
saugen
das
Blut
der
Erde
They're
scratching
at
the
heart
of
Mama
Earth
Sie
kratzen
am
Herzen
von
Mama
Erde
They′re
fracturing
the
body
of
Mama
Earth
Sie
brechen
den
Leib
der
Mama
Erde
They′re
sucking
the
blood
of
the
Earth
Sie
saugen
das
Blut
der
Erde
And
we
all
play
a
part
in
their
plan
Und
wir
alle
spielen
mit
im
Plan
We
all
play
a
part,
overstand
Wir
alle
spielen
mit,
versteh'
We
all
let
them
lead
us
by
the
hand
Wir
alle
lassen
uns
an
der
Hand
führen
And
watch
as
they
destroy
our
homeland,
yeah
yeah,
our
Motherland
Sehen
zu,
wie
sie
unsere
Heimat
ruinieren,
unser
Mutterland
And
who
will
stand
up
Und
wer
wird
aufstehen
Oh
who
will
stand
with
me
and
fight
Oh
wer
wird
kämpfen
an
meiner
Seite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mike love
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.