Mike Maimone - Intro to Meet Me (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Maimone - Intro to Meet Me (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023)




Intro to Meet Me (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023)
Вступление к песне «Встреться со мной» (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023)
So that, so that's the end of the record that I put out and
Итак, это конец пластинки, которую я выпустил, и
I figured for these shows I would do one more song
Я решил для этих концертов сыграть ещё одну песню.
And Howard had a few favorites of mine and I
У Говарда было несколько моих любимых, и я
I figured I needed sort of an up tempo song, ah
Я подумал, что мне нужна какая-нибудь ритмичная песня, а.
But then about a week before the LA show which
Но потом, где-то за неделю до концерта в Лос-Анджелесе, который
By the way, we are raising money for the Trevor Project right now
Кстати, мы собираем деньги для проекта Тревор,
So thank you for contributing, yeah
Спасибо вам за пожертвования, да.
Um, so a week before that first show
Хм, так вот, за неделю до того первого концерта
I saw somebody walking down the street that
Я увидел, как кто-то идёт по улице, и
I swear to God look like Howard and
Клянусь Богом, этот человек был похож на Говарда, и
My heart lept out of my throat and, um
У меня чуть сердце из груди не выпрыгнуло, и, хм.
And then I came home and I wrote this little upbeat diddy
И потом я пришёл домой и написал эту незатейливую песенку,
And I immediately dismissed it, I was like
И сразу же отбросил её, подумал:
There's no diminished chords in this song it's not good, uh
В этой песне нет уменьшённых аккордов, она не годится, э.
And one of the things Howard'd say, he was like
И, знаете, Говард часто говорил:
Stop editing yourself so much and like
«Перестань ты так себя ограничивать», типа
Some self editing is good but you know, like see
Какая-то самоцензура это хорошо, но, понимаешь, нужно
See an idea through to the end before you-you cut it
Доводить идею до конца, прежде чем ты... ты её отбросишь.
And so I did I worked on the song a little bit and I realize like
И вот я продолжил работу над песней и понял, что
I like this song it's a sweet song it's about the
Мне она нравится, это милая песня о
The three cities that Howard and I first had Rendezvous in and
Трёх городах, где мы с Говардом впервые встретились, и
And they're very important cities to us, um
Это очень важные для нас города, хм.
And so this is a new song
Итак, это новая песня,
It's my last song of the night
Моя последняя песня на сегодня,
Ah, it's called "Meet Me" and it's for Howard
А, она называется «Встреться со мной», и она для Говарда.





Writer(s): Mike Maimone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.