Paroles et traduction Mike Maimone - Meet Me (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet Me (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023)
Встреться со мной (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023)
I
thought
I
saw
you
walking
down
the
street
Мне
показалось,
я
видел,
как
ты
идёшь
по
улице,
You're
everywhere
in
my
periphery
Ты
повсюду
на
периферии
моего
зрения.
But
I
need
you
right
in
front
of
me
Но
ты
нужна
мне
прямо
передо
мной,
Why
don't
you
meet
me
in
New
York
City
Почему
бы
тебе
не
встретиться
со
мной
в
Нью-Йорке?
Why
don't
you
meet
me
in
New
York
City
Почему
бы
тебе
не
встретиться
со
мной
в
Нью-Йорке?
And
be
with
me
till
it's
time
to
go
(yeah)
И
быть
со
мной,
пока
не
придёт
время
прощаться
(да).
You're
iridescent
like
a
butterfly
Ты
переливаешься,
как
бабочка,
And
effervescent
like
Italian
wine
И
искришься,
как
итальянское
вино.
I
make
you
giggle
when
I
squeeze
you
too
tight
Я
заставляю
тебя
хихикать,
когда
слишком
крепко
сжимаю
тебя
в
объятиях.
Why
don't
you
meet
me
in
the
Windy
City
Почему
бы
тебе
не
встретиться
со
мной
в
Городе
ветров?
Why
don't
you
meet
me,
hoo,
in
the
Windy
City
(yeah)
Почему
бы
тебе
не
встретиться
со
мной,
оу,
в
Городе
ветров?
(да)
And
be
with
me
till
it's
time
to
go
(yeah)
И
быть
со
мной,
пока
не
придёт
время
прощаться
(да).
I
need
your
voice
when
my
day's
begun
Мне
нужен
твой
голос,
когда
начинается
мой
день,
A
soothing
sound
through
the
commotion
Успокаивающий
звук,
прорезающий
суету.
I
need
you
like
the
ocean
needs
to
catch
the
sun
Ты
нужна
мне,
как
океану
нужно
ловить
солнце,
Come
on
and
meet
me
in
the
City
of
Angels
Приезжай
и
встреться
со
мной
в
Городе
Ангелов.
Why
don't
you
meet
me,
hoo-ooh,
in
Hollywood
Почему
бы
тебе
не
встретиться
со
мной,
оу-оу,
в
Голливуде?
And
be
with
me
till
it's
time
to
go
И
быть
со
мной,
пока
не
придёт
время
прощаться.
(Hey-hey-yeah)
(Хей-хей-да)
So,
that's
where
I
thought
the
song
ended
Вот
здесь,
я
думал,
песня
заканчивается,
But
then
there's
whatever's
next
Но
потом
будет
всё,
что
будет
дальше.
Like
capital
W,
capital
N
"Whatever's
Next,"
like
Как
с
большой
буквы
"Ч",
с
большой
буквы
"Т"
"Что
угодно
дальше",
типа,
'Cause
I
really
do
believe
that
our
loved
ones
are
still
with
us
Потому
что
я
действительно
верю,
что
наши
близкие
всё
ещё
с
нами,
And
they're
just
energy
and
they're
all
around
us
and
I
can
prove
it
И
они
просто
энергия,
и
они
повсюду
вокруг
нас,
и
я
могу
это
доказать.
'Cause
Howard
said
to
me
in
the
hospital,
he
was
like
Потому
что
Говард
сказал
мне
в
больнице,
он
такой:
"You
better
be
careful
'cause
I'm
gonna
fuck
with
you"
"Ты
смотри,
будь
осторожен,
потому
что
я
буду
тебе
досаждать".
And
I
was
like,
"You
mean
like
Interstellar?
А
я
такой:
"Ты
имеешь
в
виду,
как
в
"Интерстелларе"?
You're
gonna
drop
a
book
off
a
shelf?"
And
he's
like,
"You'll
see"
Ты
собираешься
уронить
книгу
с
полки?"
А
он
такой:
"Увидишь".
And
he
has,
he
has
done
some
things
that
I
just
can't
share
with
you
И
он
делал,
он
делал
некоторые
вещи,
которыми
я
просто
не
могу
с
вами
поделиться.
But
one
thing
that
I
can
is,
uh,
Right
before
our,
ah
Но
одно,
чем
я
могу
поделиться,
это,
э,
прямо
перед
нашей,
э,
Right
before
the
memorial
for
Howard
I
went
and
got
my
haircut
Прямо
перед
панихидой
по
Говарду
я
пошёл
и
подстригся
At
the
same
place
that
we
would
always
go
together
В
том
же
месте,
куда
мы
всегда
ходили
вместе,
And
as
the
barber
was
trimming
up
my
mustache
I
was
thinking,
like
И
пока
парикмахер
подстригал
мне
усы,
я
думал
о
том,
How
much
I
loved
when
we
would
get
our
haircuts
together
'cause,
ah
Как
сильно
я
любил,
когда
мы
стриглись
вместе,
потому
что,
э,
Trimmin,
up
the
mustache
makes
the
smooches
better
С
подстриженными
усами
поцелуи
получаются
лучше.
And
just
as
I
was
thinking
I
would
give
anything
И
как
раз
когда
я
думал,
что
отдал
бы
всё,
To
just
kiss
Howard
one
more
time
Чтобы
просто
поцеловать
Говарда
ещё
раз,
The
light
bulb
popped
above
the
barber's
chair
Лампочка
над
парикмахерским
креслом
мигнула,
And
the
barber
was
like,
"Hey
Howard"
И
парикмахер
сказал:
"Привет,
Говард".
I
really,
I
really
do
think
that,
um
Я
действительно,
я
действительно
думаю,
что,
э-э,
If
you're
kind
and
you're
generous
and
you
use
everything
you
have
Если
ты
добрый
и
щедрый,
и
используешь
всё,
что
у
тебя
есть,
To-to
fight
for
other
people,
to
give
a
voice
to
the
voiceless
Чтобы
бороться
за
других
людей,
чтобы
дать
голос
безгласным,
That
maybe
you
get
to
be
a
masterful
spirit
То,
возможно,
ты
станешь
искусным
духом
And
you
get
to
fly
around
this
existence
free
of
space
and
time
И
сможешь
летать
по
этому
миру,
свободный
от
пространства
и
времени,
And
just
fuck
with
the
people
you
loved
when
you
were
here
on
earth
И
просто
подшучивать
над
людьми,
которых
ты
любил,
когда
был
здесь,
на
земле.
So
there's
one
more
verse
Так
что
есть
ещё
один
куплет.
I'll
follow
you
until
the
end
of
time
Я
буду
следовать
за
тобой
до
конца
времён,
I'll
cover
you
until
the
next
life
Я
буду
прикрывать
тебя
до
следующей
жизни,
You
let
us
know
it's
gonna
be
alright
Ты
даёшь
нам
знать,
что
всё
будет
хорошо.
I
know
you'll
meet
me
in
the
heavenly
city
(yeah)
Я
знаю,
ты
встретишь
меня
в
небесном
городе
(да),
I
know
you'll
meet
me,
hoo,
in
the
heavenly
city
Я
знаю,
ты
встретишь
меня,
оу,
в
небесном
городе,
And
be
with
me
till
it's
time
to
go
И
будешь
со
мной,
пока
не
придёт
время
прощаться.
I
know
you'll
meet
me
in
the
heavenly
city
Я
знаю,
ты
встретишь
меня
в
небесном
городе,
I
know
you'll
meet
me,
hoo,
in
the
heavenly
city
Я
знаю,
ты
встретишь
меня,
оу,
в
небесном
городе,
And
be
with
me
till
it's
time
to
go
И
будешь
со
мной,
пока
не
придёт
время
прощаться.
Thank
you
guys
so
much
for
being
here
Ребята,
спасибо
вам
большое,
что
вы
здесь.
Thank
you
guys
Спасибо
вам,
ребята.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Maimone
1
Louisiana 1927 (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023)
2
If You Want to Sing Out, Sing Out (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023)
3
The Best (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023)
4
Meet Me (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023)
5
Intro to Meet Me (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023)
6
Intro to The Best (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023)
7
Intro to If You Want to Sing Out, Sing Out (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023)
8
Intro to Hallelujah (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023)
9
A Song for You (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023)
10
Something So Right (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023)
11
Moon River (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023)
12
Hallelujah (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023)
13
Intro to Moon River (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023)
14
Intro to A Song for You (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023)
15
Intro to Louisiana 1927 (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023)
16
Intro to Something So Right (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.