Paroles et traduction Mike Massé feat. Matt Hepworth - Home by the Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home by the Sea
Дом у моря
Creeping
up
the
blind
side,
shinning
up
the
wall
Прокрадываясь
незаметно,
взбираясь
на
стену,
Stealing
through
the
dark
of
night
Крадучись
во
тьме
ночной,
Climbing
through
a
window,
stepping
to
the
floor
Залезая
в
окно,
ступая
на
пол,
Checking
to
the
left
and
the
right
Осматриваясь
влево
и
вправо.
Picking
up
the
pieces,
putting
them
away
Собирая
осколки,
пряча
их,
Something
doesn't
feel
quite
right
Что-то
здесь
не
так.
Help
me
someone,
let
me
out
of
here
Помогите
мне
кто-нибудь,
выпустите
меня
отсюда,
Then
out
of
the
dark
was
suddenly
heard
И
вдруг
из
темноты
послышалось:
Welcome
to
the
Home
by
the
Sea
Добро
пожаловать
в
Дом
у
моря!
Coming
out
the
woodwork,
through
the
open
door
Выходя
из
дерева,
через
открытую
дверь,
Pushing
from
above
and
below
Проталкиваясь
сверху
и
снизу,
Shadows
without
substance,
in
the
shape
of
men
Тени
без
тел,
в
форме
людей,
Round
and
down
and
sideways
they
go
Вокруг,
вниз
и
в
стороны
они
движутся.
Adrift
without
direction,
eyes
that
hold
despair
Дрейфуя
без
направления,
глаза,
полные
отчаяния,
Then
as
one
they
sign
and
they
moan
Потом,
как
один,
они
вздыхают
и
стонут:
Help
us
someone,
let
us
out
of
here
Помогите
нам
кто-нибудь,
выпустите
нас
отсюда,
Living
here
so
long
undisturbed
Мы
живем
здесь
так
долго,
никем
не
тревожимые,
Dreaming
of
the
time
we
were
free
Мечтая
о
времени,
когда
мы
были
свободны,
So
many
years
ago
Много
лет
назад,
Before
the
time
when
we
first
heard
До
того,
как
мы
впервые
услышали:
Welcome
to
the
Home
by
the
Sea
Добро
пожаловать
в
Дом
у
моря!
Sit
down,
sit
down
Присаживайся,
присаживайся,
As
we
relive
our
lives
in
what
we
tell
you
Пока
мы
будем
рассказывать
тебе
о
нашей
жизни.
Images
of
sorrow,
pictures
of
delight
Картины
печали,
картины
радости,
Things
that
go
to
make
up
a
life
Вещи,
из
которых
состоит
жизнь,
Endless
days
of
summer
longer
nights
of
gloom
Бесконечные
летние
дни,
долгие
мрачные
ночи,
Waiting
for
the
morning
light
Ожидание
утреннего
света,
Scenes
of
unimportance
like
photos
in
a
frame
Сцены
незначительные,
словно
фотографии
в
рамке,
Things
that
go
to
make
up
a
life
Вещи,
из
которых
состоит
жизнь.
Help
us
someone,
let
us
out
of
here
Помогите
нам
кто-нибудь,
выпустите
нас
отсюда,
Living
here
so
long
undisturbed
Мы
живем
здесь
так
долго,
никем
не
тревожимые,
Dreaming
of
the
time
we
were
free
Мечтая
о
времени,
когда
мы
были
свободны,
So
many
years
ago
Много
лет
назад,
Before
the
time
when
we
first
heard
До
того,
как
мы
впервые
услышали:
Welcome
to
the
Home
by
the
Sea
Добро
пожаловать
в
Дом
у
моря!
Sit
down,
sit
down
Присаживайся,
присаживайся,
As
we
relive
our
lives
in
what
we
tell
you
Пока
мы
будем
рассказывать
тебе
о
нашей
жизни.
Let
us
relive
our
lives
in
what
we
tell
you
Позволь
нам
пережить
нашу
жизнь
в
том,
что
мы
тебе
расскажем.
Sit
down
sit
down
Садись,
садись,
Cause
you
won't
get
away
Потому
что
тебе
не
уйти,
So
with
us
you
will
stay
Так
что
ты
останешься
с
нами
For
the
rest
of
your
days.
so
sit
down
До
конца
своих
дней,
так
что
садись,
As
we
relive
our
lives
in
what
we
tell
you
Пока
мы
будем
рассказывать
тебе
о
нашей
жизни.
Let
us
relive
our
lives
in
what
we
tell
you
Позволь
нам
пережить
нашу
жизнь
в
том,
что
мы
тебе
расскажем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Collins, Michael Rutherford, Anthony Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.