Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
when
you
show
up
cuz
all
the
pain
go
numb
my
bitches
brain
so
dumb
keep
a
degree
on
her
Ich
mag
es,
wenn
du
auftauchst,
denn
all
der
Schmerz
wird
taub,
das
Hirn
meiner
Schlampen
ist
so
dumm,
sie
hat
trotzdem
einen
Abschluss
Serve
me
my
cheese
and
dough
police
be
beating
us
Servier
mir
meinen
Käse
und
Teig,
die
Polizei
schlägt
uns,
Cuz
we
some
kings
y'all
know
y'all
about
to
witness
this
glow
Weil
wir
Könige
sind,
ihr
wisst,
ihr
werdet
Zeuge
dieses
Glanzes
sein
I
like
when
you
show
up
cuz
all
the
pain
go
numb
Ich
mag
es,
wenn
du
auftauchst,
denn
all
der
Schmerz
wird
taub
My
bitches
brain
so
dumb
keep
a
degree
on
her
Das
Hirn
meiner
Schlampen
ist
so
dumm,
sie
hat
trotzdem
einen
Abschluss
Swerve
in
the
lane
I'm
blowed
smoking
some
cheech
n
chong
Schwenke
auf
der
Spur,
ich
bin
breit,
rauche
etwas
Cheech
n
Chong
Take
me
to
Egypt
on
a
carpet
floating
with
drones
Bring
mich
nach
Ägypten
auf
einem
Teppich,
der
mit
Drohnen
schwebt
My
mind
befriend
all
the
foos
popo
be
watching
our
homes
Mein
Verstand
freundet
sich
mit
all
den
Pennern
an,
die
Polizei
beobachtet
unsere
Häuser
Evicted
where
do
I
go
my
shawty
trippin
on
hoes
Vertrieben,
wo
soll
ich
hin,
meine
Kleine
flippt
wegen
Schlampen
aus
I
need
some
space
for
my
own
inflicted
nation
we
owned
Ich
brauche
etwas
Raum
für
mich,
zugefügte
Nation,
die
wir
besaßen
Find
me
a
spaceship
I'm
gone
hope
you
will
take
me
to
Rome
Finde
mir
ein
Raumschiff,
ich
bin
weg,
hoffe,
du
bringst
mich
nach
Rom
Can
you
defeat
all
my
demons
demon
just
wait
til
you
on
Kannst
du
all
meine
Dämonen
besiegen,
Dämon,
warte
nur,
bis
du
dran
bist
You
gone
be
mine
grab
the
phone
welfare
gone
pay
for
my
clothes
Du
wirst
mein
sein,
nimm
das
Telefon,
das
Sozialamt
wird
meine
Kleidung
bezahlen
Sleeping
on
floors
with
my
bros
we
working
constantly
on
a
grind
for
diamonds
Schlafe
mit
meinen
Brüdern
auf
dem
Boden,
wir
arbeiten
ständig,
um
Diamanten
zu
schürfen
And
gold
acres
in
mountains
of
stone
Und
Gold,
Morgen
Land
in
Bergen
von
Stein
I
got
the
code
to
find
yours
mike
jones
and
don
Corleone
channel
your
realm
Ich
habe
den
Code,
um
deinen
zu
finden,
Mike
Jones
und
Don
Corleone,
kanalisiere
dein
Reich
Then
indulge
problems
will
vanish
I
know
Dann
gib
dich
hin,
Probleme
werden
verschwinden,
ich
weiß
es
I
come
to
damage
all
clones
put
all
my
kings
and
queens
Ich
komme,
um
alle
Klone
zu
beschädigen,
setze
all
meine
Könige
und
Königinnen
On
the
culture's
mine
fuck
a
oath
already
auctioned
my
soul
Auf
die
Kultur,
sie
gehört
mir,
scheiß
auf
einen
Eid,
habe
meine
Seele
bereits
versteigert
Fuck
they
be
killing
for
real
my
cousin
say
bro
keep
it
real
Scheiße,
sie
töten
wirklich,
mein
Cousin
sagt,
Bruder,
bleib
real
It's
devils
all
over
my
peers
I'm
hunting
and
drowning
my
fears
Es
sind
Teufel
überall
um
meine
Freunde,
ich
jage
und
ertränke
meine
Ängste
Mirror
my
mirror
who
is
the
slickest
bastard
with
the
Wiz
Spieglein,
Spieglein,
wer
ist
der
schmierigste
Bastard
mit
dem
Wiz
I
might
just
run
the
mayor
my
year
approaching
for
McClarens
Ich
könnte
einfach
den
Bürgermeister
leiten,
mein
Jahr
nähert
sich
für
McLaren
Now
bitches
wanna
fuck
just
because
I'm
up
niggas
better
duck
they
swimming
with
it
tucked
Jetzt
wollen
Schlampen
ficken,
nur
weil
ich
oben
bin,
Niggas
sollten
sich
ducken,
sie
schwimmen
damit,
es
ist
versteckt
I
just
wanna
love
paint
and
take
a
drug
vanish
to
the
sun
stabilize
my
funds
Ich
will
einfach
nur
lieben,
malen
und
eine
Droge
nehmen,
in
der
Sonne
verschwinden,
meine
Finanzen
stabilisieren
Hope
these
niggas
never
take
me
while
I'm
young
just
a
had
dream
assassinated
fuck
Hoffe,
diese
Niggas
erwischen
mich
nie,
solange
ich
jung
bin,
hatte
nur
einen
Traum,
wurde
ermordet,
scheiße
Just
take
my
mommy
to
a
chapel
when
it's
done
so
we
can
see
the
peace
in
the
room
Bring
meine
Mama
einfach
in
eine
Kapelle,
wenn
es
vorbei
ist,
damit
wir
den
Frieden
im
Raum
sehen
können
We
can
chose
to
relapse
and
make
a
fuse
you
confuse
no
one
matters
under
sun
Wir
können
uns
entscheiden,
rückfällig
zu
werden
und
eine
Zündschnur
zu
legen,
du
verwirrst,
niemand
ist
wichtig
unter
der
Sonne
Pick
it
up
what
you
want
you
can
not
be
a
punk
where
I'm
from
shit
is
rough
Heb
auf,
was
du
willst,
du
kannst
kein
Punk
sein,
wo
ich
herkomme,
ist
es
hart
Momma
tried
to
keep
in
touch
sunday
services
and
hugs
Mama
versuchte,
in
Kontakt
zu
bleiben,
Sonntagsgottesdienste
und
Umarmungen
But
everybody
gotta
gun
everybody
is
a
thug
Aber
jeder
hat
eine
Waffe,
jeder
ist
ein
Gangster
Everybody
having
fun
everybody
doing
drugs
everybody
gotta
plug
Jeder
hat
Spaß,
jeder
nimmt
Drogen,
jeder
hat
einen
Dealer
Everybody
fall
in
love
everybody
giving
up
everybody
bumping
us
Jeder
verliebt
sich,
jeder
gibt
auf,
jeder
hört
uns
zu
Everybody
is
to
worried
everybody
losing
their
bodies
killing
their
bodies
Jeder
macht
sich
zu
viele
Sorgen,
jeder
verliert
seinen
Körper,
tötet
seinen
Körper
Eat
dead
zombies
dying
near
bodies
in
the
alley
stuffed
I
hope
you
had
enough
Esst
tote
Zombies,
die
in
der
Nähe
von
Leichen
in
der
Gasse
sterben,
vollgestopft,
ich
hoffe,
du
hattest
genug
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Whitsett
Album
Oo
date de sortie
07-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.