Mike Melinoe - Witness - traduction des paroles en allemand

Witness - Mike Melinoetraduction en allemand




Witness
Zeuge
I like when you show up cuz all the pain go numb my bitches brain so dumb keep a degree on her
Ich mag es, wenn du auftauchst, denn all der Schmerz wird taub, das Hirn meiner Schlampen ist so dumm, sie hat trotzdem einen Abschluss
Serve me my cheese and dough police be beating us
Servier mir meinen Käse und Teig, die Polizei schlägt uns,
Cuz we some kings y'all know y'all about to witness this glow
Weil wir Könige sind, ihr wisst, ihr werdet Zeuge dieses Glanzes sein
I like when you show up cuz all the pain go numb
Ich mag es, wenn du auftauchst, denn all der Schmerz wird taub
My bitches brain so dumb keep a degree on her
Das Hirn meiner Schlampen ist so dumm, sie hat trotzdem einen Abschluss
Swerve in the lane I'm blowed smoking some cheech n chong
Schwenke auf der Spur, ich bin breit, rauche etwas Cheech n Chong
Take me to Egypt on a carpet floating with drones
Bring mich nach Ägypten auf einem Teppich, der mit Drohnen schwebt
My mind befriend all the foos popo be watching our homes
Mein Verstand freundet sich mit all den Pennern an, die Polizei beobachtet unsere Häuser
Evicted where do I go my shawty trippin on hoes
Vertrieben, wo soll ich hin, meine Kleine flippt wegen Schlampen aus
I need some space for my own inflicted nation we owned
Ich brauche etwas Raum für mich, zugefügte Nation, die wir besaßen
Find me a spaceship I'm gone hope you will take me to Rome
Finde mir ein Raumschiff, ich bin weg, hoffe, du bringst mich nach Rom
Can you defeat all my demons demon just wait til you on
Kannst du all meine Dämonen besiegen, Dämon, warte nur, bis du dran bist
You gone be mine grab the phone welfare gone pay for my clothes
Du wirst mein sein, nimm das Telefon, das Sozialamt wird meine Kleidung bezahlen
Sleeping on floors with my bros we working constantly on a grind for diamonds
Schlafe mit meinen Brüdern auf dem Boden, wir arbeiten ständig, um Diamanten zu schürfen
And gold acres in mountains of stone
Und Gold, Morgen Land in Bergen von Stein
I got the code to find yours mike jones and don Corleone channel your realm
Ich habe den Code, um deinen zu finden, Mike Jones und Don Corleone, kanalisiere dein Reich
Then indulge problems will vanish I know
Dann gib dich hin, Probleme werden verschwinden, ich weiß es
I come to damage all clones put all my kings and queens
Ich komme, um alle Klone zu beschädigen, setze all meine Könige und Königinnen
On the culture's mine fuck a oath already auctioned my soul
Auf die Kultur, sie gehört mir, scheiß auf einen Eid, habe meine Seele bereits versteigert
Fuck they be killing for real my cousin say bro keep it real
Scheiße, sie töten wirklich, mein Cousin sagt, Bruder, bleib real
It's devils all over my peers I'm hunting and drowning my fears
Es sind Teufel überall um meine Freunde, ich jage und ertränke meine Ängste
Mirror my mirror who is the slickest bastard with the Wiz
Spieglein, Spieglein, wer ist der schmierigste Bastard mit dem Wiz
I might just run the mayor my year approaching for McClarens
Ich könnte einfach den Bürgermeister leiten, mein Jahr nähert sich für McLaren
Now bitches wanna fuck just because I'm up niggas better duck they swimming with it tucked
Jetzt wollen Schlampen ficken, nur weil ich oben bin, Niggas sollten sich ducken, sie schwimmen damit, es ist versteckt
I just wanna love paint and take a drug vanish to the sun stabilize my funds
Ich will einfach nur lieben, malen und eine Droge nehmen, in der Sonne verschwinden, meine Finanzen stabilisieren
Hope these niggas never take me while I'm young just a had dream assassinated fuck
Hoffe, diese Niggas erwischen mich nie, solange ich jung bin, hatte nur einen Traum, wurde ermordet, scheiße
Just take my mommy to a chapel when it's done so we can see the peace in the room
Bring meine Mama einfach in eine Kapelle, wenn es vorbei ist, damit wir den Frieden im Raum sehen können
We can chose to relapse and make a fuse you confuse no one matters under sun
Wir können uns entscheiden, rückfällig zu werden und eine Zündschnur zu legen, du verwirrst, niemand ist wichtig unter der Sonne
Pick it up what you want you can not be a punk where I'm from shit is rough
Heb auf, was du willst, du kannst kein Punk sein, wo ich herkomme, ist es hart
Momma tried to keep in touch sunday services and hugs
Mama versuchte, in Kontakt zu bleiben, Sonntagsgottesdienste und Umarmungen
But everybody gotta gun everybody is a thug
Aber jeder hat eine Waffe, jeder ist ein Gangster
Everybody having fun everybody doing drugs everybody gotta plug
Jeder hat Spaß, jeder nimmt Drogen, jeder hat einen Dealer
Everybody fall in love everybody giving up everybody bumping us
Jeder verliebt sich, jeder gibt auf, jeder hört uns zu
Everybody is to worried everybody losing their bodies killing their bodies
Jeder macht sich zu viele Sorgen, jeder verliert seinen Körper, tötet seinen Körper
Eat dead zombies dying near bodies in the alley stuffed I hope you had enough
Esst tote Zombies, die in der Nähe von Leichen in der Gasse sterben, vollgestopft, ich hoffe, du hattest genug





Writer(s): Michael Whitsett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.