Paroles et traduction Mike Mike - How To Move
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
so
amazing,
you
better
know
how
to
move
Это
так
круто,
тебе
лучше
знать
как
двигаться
You
better
know
how
to
move
Тебе
лучше
знать
как
двигаться
Don't
come
around
me
slipping,
letting
people
know
what
I
do
Не
крутись
рядом
со
мной,
не
пались,
не
говори
людям,
чем
я
занимаюсь
You
come
around
me,
nigga
better
really
know
how
to
shoot
Если
ты
крутишься
рядом
со
мной,
братан,
тебе
лучше
знать
как
стрелять
You
put
a
nigga
under
pressure,
he
won't
know
what
to
do
Зажмешь
мужика,
он
не
будет
знать,
что
делать
What
if
the
opps
slide
right
now
and
blow
out
the
blue
Что
если
оппы
нагрянут
прямо
сейчас
и
устроят
перестрелку?
You
probably
freeze
up,
you
probably
drop
to
your
knees
screaming
Jesus
Ты,
наверное,
застынешь,
наверное,
упадешь
на
колени
и
начнешь
молить
Иисуса
о
пощаде
That
switch
a
turn
a
goon
ass
nigga
to,
a
griever
Это
превратит
крутого
парня
в
плаксу
Hit
him
with
a
hollow,
have
him
screaming
while
he
bleeding
Всажу
в
него
пулю,
он
будет
орать,
истекая
кровью
Hit
him
with
a
hollow,
ruin
a
nigga
life
Всажу
в
него
пулю,
испорчу
этому
уроду
жизнь
I'm
trying
to
pull
up
broad
day
and
ruin
a
nigga
night
Хочу
подкатить
средь
бела
дня
и
испортить
этому
уроду
вечер
I'm
trying
to
catch
a
nigga
lacking,
put
his
ass
on
the
poster
Хочу
подловить
мужика,
когда
он
не
ждет,
и
повесить
его
фото
на
доску
"разыскивается"
Find
out
where
his
baby
mama
live,
then
smoke
her
Узнать
где
живет
его
детка,
а
потом
трахнуть
ее
I
really
need
some
closure,
so
we
ain't
playing
fair
Мне
правда
нужно
с
этим
покончить,
так
что
мы
не
играем
по-честному
Find
out
you
laying
there,
we
gon'
pull
up
spraying
there
Узнаем,
что
ты
там
ошиваешься,
подкатим
и
начнем
палить
We
don't
care
who's
staying
there,
could
be
your
granny
or
your
auntie
Нам
плевать,
кто
там
с
тобой,
твоя
бабка
или
тетка
I
put
this
on
my
babies,
I
made
all
my
opps
hate
me
Клянусь
своими
детьми,
я
сделал
так,
что
меня
ненавидят
все
мои
враги
I
made
all
my
opps
realize
that
I
ain't
playing
games
Я
дал
понять
всем
своим
врагам,
что
я
не
играю
в
игры
This
a
real
life
situation
dawg,
so
I
ain't
saying
names
Братан,
это
реальная
жизнь,
так
что
я
не
буду
называть
имен
Pop
a
perk,
my
mood
change,
I
be
having
mood
swings
Выпью
таблетку,
мое
настроение
меняется,
у
меня
перепады
настроения
Cut
a
nigga
or
a
bitch
off,
first
time
they
move
strange
Отрезаю
от
себя
мужика
или
бабу,
как
только
они
начинают
вести
себя
странно
Bitch,
I
ain't
no
Lu
Kane,
I
ain't
trying
to
kick
it
Сучка,
я
не
Лу
Кейн,
я
не
пытаюсь
с
тобой
тусить
I
can
tell
when
the
vibe
off
in
& something
different
Я
чувствую,
когда
вибрации
меняются
и
что-то
идет
не
так
They
like
Mike,
Mike,
you
tripping,
I'm
like
nah
nigga,
I'm
gifted
Они
такие:
"Майк,
Майк,
ты
с
ума
сошел",
а
я
им:
"Не,
ниггер,
я
одаренный"
If
this
shit
fishy,
I
sense
it,
niggas
dying
out
here
slipping
Если
что-то
не
чисто,
я
это
чую,
мужики
дохнут
здесь
просто
так
You
better
know
how
to
move,
don't
come
around
me
slipping,
Тебе
лучше
знать,
как
двигаться,
не
крутись
рядом
со
мной,
не
пались
Letting
people
know
what
I
do
Не
говори
людям,
чем
я
занимаюсь
You
come
around
me
nigga,
better
really
know
how
to
shoot
Если
ты
крутишься
рядом
со
мной,
братан,
тебе
лучше
знать
как
стрелять
You
put
a
nigga
under
pressure,
he
won't
know
what
to
do
Зажмешь
мужика,
он
не
будет
знать,
что
делать
What
if
the
opps
slide
right
now
and
blow
out
the
blue
Что
если
оппы
нагрянут
прямо
сейчас
и
устроят
перестрелку?
You
probably
freeze
up,
you
probably
drop
to
your
knees
screaming
Jesus
Ты,
наверное,
застынешь,
наверное,
упадешь
на
колени
и
начнешь
молить
Иисуса
о
пощаде
That
switch
a
turn
a
goon
ass
nigga
to,
a
griever
Это
превратит
крутого
парня
в
плаксу
Hit
him
with
a
hollow,
have
him
screaming
while
he
bleeding
Всажу
в
него
пулю,
он
будет
орать,
истекая
кровью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Ferguson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.