Mike Mike - Mopar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Mike - Mopar




Mopar
Мопар
Me and emazin of Stay lit we makin' hits in the basement
Мы с Emazin из Stay Lit делаем хиты в подвале,
Mash the gas in that Mopar, it's spinnin' out
Жму на газ в этом Мопаре, он срывается с места.
I used to ain't have no car, I'm winnin' now
Раньше у меня не было машины, теперь я на высоте.
Was hittin' licks in and out, they act up, we send em down
Раньше промышлял мелкими делишками, а теперь, если выпендриваются, мы их опускаем.
Rental cars, we tint em down, and hit the south and give it out
Беру машины напрокат, тонирую их, еду на юг и пускаю в дело.
They like, Mike, Mike, when you gon' drop its been a while
Они говорят: "Майк, Майк, когда ты уже выпустишь трек, прошло много времени".
I ran it up and bought a crib just to rent it out
Я поднялся и купил хату, чтобы просто сдавать ее.
Ain't never sold no dookie, but I always had that shit around
Никогда не торговал наркотой, но у меня всегда была эта дрянь под рукой.
I know I'm supposed to have it, but I always keep my blick around
Я знаю, что не должен этим заниматься, но всегда держу пушку наготове.
I always take them on a high speed when they flick me
Я всегда гоняю на полной скорости, когда они меня пасут.
Face time, red or 50, so I can show them how I'm tippin'
Видеозвонок, показываю пачку купюр в 50 или 100, чтобы они видели, как я трачу деньги.
I ain't gon' never let them get me fin, coupe, do 160
Никогда не дам им себя поймать, купе, 260 на спидометре.
I hunk the horn and run the red, I just pray nobody hit me
Сигналю и пролетаю на красный, молюсь, чтобы никто в меня не врезался.
My pockets used to be on empty, I wasn't scared to take a risk
Раньше мои карманы были пусты, я не боялся рисковать.
I can get it out the mud, or I can always break a bitch
Я могу вытащить все из грязи или, если нужно, сломать любую су*
I got Milwaukee on my back, shit, I'm what the city need
Милуоки у меня за спиной, черт, я то, что нужно этому городу.
How you talkin' down on me, and you be gettin' fronted weed
Как ты можешь говорить обо мне плохо, если сам берешь травку в долг?
Ain't no nigga in America can say he fronted me
Ни один ниггер в Америке не может сказать, что я у него в долгу.
Ain't sayin' nothin' wrong with it, it just ain't my cup of tea
Не говорю, что это плохо, просто это не мое.
Took the emblems off the SRT, can't tell it's one of these
Снял эмблемы с SRT, теперь не отличишь.
You would put them on the base model, cause you would wanna be
Ты бы налепил их на свою базовую модель, потому что хотел бы быть мной.
Mash the gas in that Mopar, it's spinnin' out
Жму на газ в этом Мопаре, он срывается с места.
I used to ain't have no car, I'm winnin' now
Раньше у меня не было машины, теперь я на высоте.
Was hittin' licks in and out
Раньше промышлял мелкими делишками.
They act up, we send them down
А теперь, если выпендриваются, мы их опускаем.
Rent them cars, we tend them down, and hit the south and give it out
Беру машины напрокат, тонирую их, еду на юг и пускаю в дело.
They like, Mike Mike, when you gon' drop its been a while
Они говорят: "Майк, Майк, когда ты уже выпустишь трек, прошло много времени".
I ran it up and bought a crib just to rent it out
Я поднялся и купил хату, чтобы просто сдавать ее.
Ain't never sold no dookie, but I always had that shit around
Никогда не торговал наркотой, но у меня всегда была эта дрянь под рукой.
I know I'm supposed to have it, but I always keep my blick around
Я знаю, что не должен этим заниматься, но всегда держу пушку наготове.





Writer(s): Michael Ferguson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.