Paroles et traduction Mike Moonnight feat. Vic J, False & Cardoso - Si Supieras Daniela - Bigstar Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Supieras Daniela - Bigstar Remix
Если бы ты знала, Даниэла - Bigstar Remix
Ya
tu
sabe,
el
nuevo
Ты
уже
знаешь,
новый
This
is
the
remix
Это
ремикс
Queria
saber
porque
eres
tan
bonita
Хотел
бы
знать,
почему
ты
такая
красивая
Te
veo
muy
perdida,
sin
tu
saber
que
hacer
(no
sabes
que
hacer)
Вижу
тебя
потерянной,
не
знаешь,
что
делать
(не
знаешь,
что
делать)
Queria
saber
porque
eres
tan
preciosa
Хотел
бы
знать,
почему
ты
такая
прекрасная
Merezes
otra
cosa,
no
te
puedo
entender
Заслуживаешь
лучшего,
не
могу
тебя
понять
Dame
un
poquito,
una
oportunidad
Дай
мне
немного,
один
шанс
Te
quiero
poder
mostrar,
enseñar
nena
Хочу
тебе
показать,
научить,
детка
Que
hay
otro
lugar
Что
есть
другое
место
Pasado
tanto
tiempo
y
ahora
yo
me
desespero
(por
ti)
Прошло
столько
времени,
и
теперь
я
схожу
с
ума
(по
тебе)
No
te
puedo
olvidar
Не
могу
тебя
забыть
Intentamo
junto
Пытались
вместе
Intentamo
solito
Пытались
порознь
Me
tento
escapar
Пытался
сбежать
Pero
yo
no
consigo
(ohhhhh)
Но
я
не
могу
(охххх)
Deste
sentimiento
que
me
va
ardiendo
От
этого
чувства,
которое
меня
сжигает
Dejame
intentar
yo
quiero
que
sepas
Позволь
мне
попытаться,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
Que
no
voy
a
matar
ese
tu
sentimiento
Что
я
не
собираюсь
убивать
твои
чувства
Es
algo
mas
lo
que
tu
y
yo
queremos
tener
Это
нечто
большее,
чем
то,
что
мы
с
тобой
хотим
иметь
Y
siempre
que
te
digo,
ven
conmigo
mami
И
каждый
раз,
когда
я
говорю
тебе:
"Пойдем
со
мной,
малышка"
No
quieres
aceptar
Ты
не
хочешь
соглашаться
Dame
un
poquito,
una
oportunidad
Дай
мне
немного,
один
шанс
Te
quiero
poder
mostrar
ensenar
nena,
que
yo
te
puedo
amar
Хочу
тебе
показать,
научить,
детка,
что
я
могу
тебя
любить
Pasado
tanto
tiempo
y
ahora
yo
me
desespero
(e
tu)
Прошло
столько
времени,
и
теперь
я
схожу
с
ума
(по
тебе)
No
me
quieres
amar
Ты
не
хочешь
меня
любить
Intentamo
junto
Пытались
вместе
Intentamo
solito
Пытались
порознь
Me
tento
escapar
Пытался
сбежать
Pero
yo
no
consigo
(ohhhhh)
Но
я
не
могу
(охххх)
Deste
sentimiento,
con
que
estoy
sufriendo
От
этого
чувства,
от
которого
я
страдаю
Ya
no
se
que
hacer,
yo
solo
quiero
que
seas
mia
mujer
Уже
не
знаю,
что
делать,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
моей
Hacerte
feliz
parte
de
lo
mio,
Сделать
тебя
счастливой
частью
моей
жизни,
Te
quiero
calentar
quando
tu
tengas
frio
Хочу
согреть
тебя,
когда
тебе
холодно
Y
que
nada
te
falte
ma,
MA
И
чтобы
у
тебя
ничего
не
было
мало,
ма,
МА
Dame
un
poquito,
una
oportunidad
Дай
мне
немного,
один
шанс
Te
quiero
poder
mostrar
enseñar
nena
Хочу
тебе
показать,
научить,
детка
Que
nada
te
faltara
Что
тебе
ничего
не
будет
мало
Ha
pasado
tanto
tiempo
y
ahora
yo
me
desespero
(me
desespero)
Прошло
столько
времени,
и
теперь
я
схожу
с
ума
(схожу
с
ума)
No
te
puedo
olvidar
Не
могу
тебя
забыть
Intentamo
junto
Пытались
вместе
Intentamo
solito
Пытались
порознь
Me
tento
escapar
Пытался
сбежать
Pero
yo
no
consigo
(ohhhhh)
Но
я
не
могу
(охххх)
Deste
sentimiento,
que
me
va
ardiendo
От
этого
чувства,
которое
меня
сжигает
Baby
you
got
me
going
crazy,
estoy
tan
loco
Детка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
я
так
безумен
Que
ya
no
se
que
decir
Что
уже
не
знаю,
что
сказать
Baby
you
are
so
amazing
Детка,
ты
такая
потрясающая
Pasado
por
tanto
Пройдя
через
столькое
Ya
no
quiero
mas
sufrir
Я
больше
не
хочу
страдать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.