Mike Ness - Wildwood Flower - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Ness - Wildwood Flower




She′ll twine and she'll mingle her waving black hair
Она будет сплетаться и смешивать свои развевающиеся черные волосы.
With the roses so red and the lilies so fair
С такими красными розами и такими прекрасными лилиями.
A miles so green like an emerald hew
Миля такая зеленая как Изумрудная Хью
The pale and the nature and violet to blue
Бледность и природа и от фиолетового до синего
He promised to love her, he promised to love
Он обещал любить ее, он обещал любить.
To cherish her always, to others above
Лелеять ее всегда, для других превыше всего.
She woke from her dream, and her idol was clay
Она очнулась ото сна, и ее кумиром был глиняный камень.
Her passion for loving had vanished away
Ее страсть к любви исчезла.
He taught her to love him, he called her his flower
Он научил ее любить его, он назвал ее своим цветком.
A blossom to cheer him through life′s weary hour
Цветок, который поддержит его в трудный час жизни.
Though her heart now is breaking sha'll never know
Хотя ее сердце сейчас разбито, она никогда не узнает.
How his name makes her tremble, with pale cheeks to glow
Как его имя заставляет ее трепетать, а ее бледные щеки пылают.
She'll dance and she′ll sing her life shall be gay
Она будет танцевать и петь, ее жизнь будет веселой.
She′ll banish his weeping, drive troubles away
Она прогонит его рыдания, прогонит беды прочь.
She'll live yet to see him regret this dark hour
Она еще доживет до того момента, когда он пожалеет об этом мрачном часе.
When he won and neglected this frail wild wood flower
Когда он победил и пренебрег этим хрупким лесным цветком.





Writer(s): A.p. Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.