Paroles et traduction Mike Oldfield - Chariots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
will
be
no
mistake
Ошибки
не
будет,
'Cause
I
watch
every
move
you
make
Ведь
я
слежу
за
каждым
твоим
движением.
There'll
be
nowhere
to
hide
Негде
будет
спрятаться,
When
the
world
knows
the
other
side
Когда
мир
узнает
другую
сторону.
Don't
try
to
black
my
name
Не
пытайся
очернить
мое
имя,
'Cause
I've
got
you
in
my
sights
again
Потому
что
ты
снова
у
меня
на
прицеле.
Suspicion
is
the
game
Подозрение
— это
игра,
And
it
takes
you
down
the
road
to
ruin
И
она
ведет
тебя
по
дороге
к
краху.
Black
shadows
in
the
night
Черные
тени
в
ночи
And
the
rantings
and
raving
fight
И
безумные
крики
борьбы
Put
an
end
to
this
tyranny
Положат
конец
этой
тирании,
'Cause
we're
fighting
to
be
free
Потому
что
мы
боремся
за
свободу.
And
there'll
be
chariots
to
carry
us
all
И
будут
колесницы,
чтобы
унести
нас
всех,
And
there'll
be
chariots
to
carry
us
home
И
будут
колесницы,
чтобы
отвезти
нас
домой.
Chariots
to
carry
us
all
Колесницы,
чтобы
унести
нас
всех,
And
there'll
be
chariots
to
carry
us
home
И
будут
колесницы,
чтобы
отвезти
нас
домой.
There's
no
use
to
be
chained
Нет
смысла
быть
в
цепях,
When
you
know
nothing's
to
be
gained
Когда
ты
знаешь,
что
ничего
не
выиграешь.
So
break
out
the
army
now
Так
собери
армию
сейчас,
We
will
stand
or
we'll
fall
and
bow
Мы
будем
стоять
или
падем
и
склонимся.
Put
an
end
to
this
tyranny
Положим
конец
этой
тирании,
'Cause
we're
fighting
to
be
free
Потому
что
мы
боремся
за
свободу.
And
there'll
be
chariots
to
carry
us
all
И
будут
колесницы,
чтобы
унести
нас
всех,
And
there'll
be
chariots
to
carry
us
home
И
будут
колесницы,
чтобы
отвезти
нас
домой.
Chariots
to
carry
us
all
Колесницы,
чтобы
унести
нас
всех,
And
there'll
be
chariots
to
carry
us
home
И
будут
колесницы,
чтобы
отвезти
нас
домой.
Put
an
end
to
this
tyranny
Положим
конец
этой
тирании,
'Cause
we're
fighting
to
be
free
Потому
что
мы
боремся
за
свободу.
And
there'll
be
chariots
to
carry
us
all
И
будут
колесницы,
чтобы
унести
нас
всех,
And
there'll
be
chariots
to
carry
us
home
И
будут
колесницы,
чтобы
отвезти
нас
домой.
Chariots
to
carry
us
all
Колесницы,
чтобы
унести
нас
всех,
And
there'll
be
chariots
to
carry
us
home
И
будут
колесницы,
чтобы
отвезти
нас
домой.
Chariots
to
carry
us
all
Колесницы,
чтобы
унести
нас
всех,
And
there'll
be
chariots
to
carry
us
home
И
будут
колесницы,
чтобы
отвезти
нас
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OLDFIELD MICHAEL GORDON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.