Paroles et traduction Mike Oldfield - Chariots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
will
be
no
mistake
Ошибки
не
будет
'Cause
I
watch
every
move
you
make
Потому
что
я
слежу
за
каждым
твоим
движением
There'll
be
nowhere
to
hide
Там
негде
будет
спрятаться
When
the
world
knows
the
other
side
Когда
мир
узнает
другую
сторону
Don't
try
to
black
my
name
Не
пытайся
очернить
мое
имя
'Cause
I've
got
you
in
my
sights
again
Потому
что
ты
снова
у
меня
на
прицеле.
Suspicion
is
the
game
Подозрение
- это
игра
And
it
takes
you
down
the
road
to
ruin
И
это
ведет
тебя
по
дороге
к
гибели
Black
shadows
in
the
night
Черные
тени
в
ночи
And
the
rantings
and
raving
fight
И
разглагольствования,
и
неистовая
драка
Put
an
end
to
this
tyranny
Положи
конец
этой
тирании
'Cause
we're
fighting
to
be
free
Потому
что
мы
боремся
за
то,
чтобы
быть
свободными
And
there'll
be
chariots
to
carry
us
all
И
там
будут
колесницы,
которые
перевезут
нас
всех
And
there'll
be
chariots
to
carry
us
home
И
там
будут
колесницы,
которые
доставят
нас
домой
Chariots
to
carry
us
all
Колесницы,
которые
повезут
нас
всех
And
there'll
be
chariots
to
carry
us
home
И
там
будут
колесницы,
которые
доставят
нас
домой
There's
no
use
to
be
chained
Нет
смысла
быть
закованным
в
цепи
When
you
know
nothing's
to
be
gained
Когда
ты
знаешь,
что
ничего
не
добьешься
So
break
out
the
army
now
Так
что
собирай
армию
прямо
сейчас
We
will
stand
or
we'll
fall
and
bow
Мы
выстоим
или
упадем
и
склонимся
Put
an
end
to
this
tyranny
Положи
конец
этой
тирании
'Cause
we're
fighting
to
be
free
Потому
что
мы
боремся
за
то,
чтобы
быть
свободными
And
there'll
be
chariots
to
carry
us
all
И
там
будут
колесницы,
которые
перевезут
нас
всех
And
there'll
be
chariots
to
carry
us
home
И
там
будут
колесницы,
которые
доставят
нас
домой
Chariots
to
carry
us
all
Колесницы,
которые
повезут
нас
всех
And
there'll
be
chariots
to
carry
us
home
И
там
будут
колесницы,
которые
доставят
нас
домой
Put
an
end
to
this
tyranny
Положи
конец
этой
тирании
'Cause
we're
fighting
to
be
free
Потому
что
мы
боремся
за
то,
чтобы
быть
свободными
And
there'll
be
chariots
to
carry
us
all
И
там
будут
колесницы,
которые
перевезут
нас
всех
And
there'll
be
chariots
to
carry
us
home
И
там
будут
колесницы,
которые
доставят
нас
домой
Chariots
to
carry
us
all
Колесницы,
которые
повезут
нас
всех
And
there'll
be
chariots
to
carry
us
home
И
там
будут
колесницы,
которые
доставят
нас
домой
Chariots
to
carry
us
all
Колесницы,
которые
повезут
нас
всех
And
there'll
be
chariots
to
carry
us
home
И
там
будут
колесницы,
которые
доставят
нас
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OLDFIELD MICHAEL GORDON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.