Mike Oldfield - Mistake (Six Fifty Five Special, BBC TV - 28th July 1982) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Oldfield - Mistake (Six Fifty Five Special, BBC TV - 28th July 1982)




Mistake (Six Fifty Five Special, BBC TV - 28th July 1982)
Ошибка (Six Fifty Five Special, BBC TV - 28 июля 1982)
There was a mistake under the weather,
Подвел меня этот дождь,
One shout′s gonna turn into another.
Один крик перерастет в другой.
It's a heartbreak under the weather,
Разбитое сердце под дождем,
Standing out in the cold.
Стою на холоде.
Highway is frightning.
Шоссе пугает.
Rain hammering on your window.
Дождь барабанит в твое окно.
I hate sheet lightning.
Ненавижу зарницы.
You reach for the telephone.
Ты тянешься к телефону.
Mistake under the weather,
Ошибка под дождем,
One shout′s gonna turn into another.
Один крик перерастет в другой.
It's a heartbreak under the weather,
Разбитое сердце под дождем,
Standing out in the cold.
Стою на холоде.
I pray for blue skies,
Молюсь о голубом небе,
Rain hammering on your window.
Дождь барабанит в твое окно.
On your way you wonder why
Идешь и думаешь, почему
You're spending on your own.
Ты проводишь время в одиночестве.
Mistake under the weather,
Ошибка под дождем,
One shout′s gonna turn into another.
Один крик перерастет в другой.
It′s a heartbreak under the weather,
Разбитое сердце под дождем,
Standing out in the cold.
Стою на холоде.
And talking on the radio,
Говорят по радио,
You never know how to say
Ты никогда не знаешь, как сказать,
Anything's a plan that could be on your mind,
Что любой план, который может быть у тебя в голове,
It could vanish in a tragical way.
Может исчезнуть трагическим образом.
Get lost in dreaming.
Потеряться в мечтах.
Rain hammering on your window,
Дождь барабанит в твое окно,
Try to catch the meaning.
Пытаюсь уловить смысл.
You′re dancing on your own.
Ты танцуешь одна.
Mistake under the weather,
Ошибка под дождем,
One shout's gonna turn into another.
Один крик перерастет в другой.
It′s a heartbreak under the weather,
Разбитое сердце под дождем,
Standing out in the cold.
Стою на холоде.
And talking on the radio,
Говорят по радио,
You never know how to say
Ты никогда не знаешь, как сказать,
Anything's a plan that could be on your mind,
Что любой план, который может быть у тебя в голове,
It could vanish in a tragical way.
Может исчезнуть трагическим образом.
(Hammering)
(Барабанит)
(Meaning)
(Смысл)
There was a mistake under the weather,
Подвел меня этот дождь,
One shout′s gonna turn into another.
Один крик перерастет в другой.
It's a heartbreak under the weather,
Разбитое сердце под дождем,
Standing out in the cold.
Стою на холоде.
It was a mistake under the weather,
Это была ошибка под дождем,
One shout's gonna turn into another.
Один крик перерастет в другой.
It′s a heartbreak under the weather,
Разбитое сердце под дождем,
Standing out in the cold.
Стою на холоде.
There was a mistake under the weather,
Подвел меня этот дождь,
One shout′s gonna turn into another.
Один крик перерастет в другой.
It's a heartbreak under the weather,
Разбитое сердце под дождем,
Standing out in the cold.
Стою на холоде.
It was a mistake!
Это была ошибка!





Writer(s): Oldfield Michael Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.