Paroles et traduction Mike Oldfield - Moonshine (Inst.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonshine (Inst.)
Лунный свет (Инструментальная)
Walking
out
on
a
stormy
day
Гуляя
в
штормовой
день,
The
cold
wind
the
fine
sea
spray
Холодный
ветер,
мелкая
морская
пена,
Looking
out
over
Galway
bay
Смотря
на
залив
Голуэй,
The
troubled
sky
all
dark
and
grey
Беспокойное
небо,
темное
и
серое,
Far
from
these
shores
there
stands
liberty
Вдали
от
этих
берегов
стоит
свобода,
So
let
it
be
Так
тому
и
быть.
But
every
while
I
would
remember
Но
каждый
раз
я
вспоминаю,
The
day
we
drank
moonshine
in
the
rain
Тот
день,
когда
мы
пили
самогон
под
дождем,
And
raised
our
glasses
to
the
wind
И
поднимали
бокалы
навстречу
ветру,
The
day
that
we
dreamed
we
could
be
free
Тот
день,
когда
мы
мечтали,
что
сможем
быть
свободными,
Riding
the
wings
of
liberty
Паря
на
крыльях
свободы.
So
here's
one
more
for
our
friends
Так
вот
еще
один
тост
за
наших
друзей,
And
here's
one
for
our
children
И
еще
один
за
наших
детей,
Feeling
the
cold
rain
on
our
fingertips
Чувствуя
холодный
дождь
на
кончиках
пальцев,
And
moonshine
on
our
lips
И
самогон
на
губах.
So
we
paid
our
dues
and
we
packed
our
bags
Мы
заплатили
по
счетам
и
собрали
вещи,
Made
it
thought
Ellis
Island's
ranks
Прошли
сквозь
ряды
острова
Эллис,
Across
the
waves
to
America
Через
волны
в
Америку,
Hearts
and
souls
to
the
streets
and
starts
Сердца
и
души
к
улицам
и
звездам.
Far
from
our
shores
we
found
liberty
Вдали
от
родных
берегов
мы
обрели
свободу,
So
let
it
be
Так
тому
и
быть.
But
every
while
I
would
remember
Но
каждый
раз
я
вспоминаю,
The
day
we
drank
moonshine
in
the
rain
Тот
день,
когда
мы
пили
самогон
под
дождем,
And
raised
our
glasses
to
the
wind
И
поднимали
бокалы
навстречу
ветру,
The
day
that
we
dreamed
we
could
be
free
Тот
день,
когда
мы
мечтали,
что
сможем
быть
свободными,
Riding
the
wings
of
liberty
Паря
на
крыльях
свободы.
So
here's
one
more
for
our
friends
Так
вот
еще
один
тост
за
наших
друзей,
And
here's
one
for
our
children
И
еще
один
за
наших
детей,
Feeling
the
cold
rain
on
our
fingertips
Чувствуя
холодный
дождь
на
кончиках
пальцев,
And
moonshine
on
our
lips
И
самогон
на
губах.
So
we
made
our
way
Мы
проложили
свой
путь,
Through
the
Cumberland
gap
Через
Камберлендский
проход,
Appalachia
never
looking
back
Аппалачи,
никогда
не
оглядываясь
назад,
Through
the
wind
and
rain
Сквозь
ветер
и
дождь,
But
nothing
evermore
would
feel
the
same
Но
ничто
больше
не
будет
прежним.
All
of
this
life
we
strive
to
be
free
Всю
эту
жизнь
мы
стремимся
к
свободе,
So
let
it
be
Так
тому
и
быть.
But
every
while
I
would
remember
Но
каждый
раз
я
вспоминаю,
The
day
we
drank
moonshine
in
the
rain
Тот
день,
когда
мы
пили
самогон
под
дождем,
And
raised
our
glasses
to
the
wind
И
поднимали
бокалы
навстречу
ветру,
The
day
that
we
dreamed
we
could
be
free
Тот
день,
когда
мы
мечтали,
что
сможем
быть
свободными,
Riding
the
wings
of
liberty
Паря
на
крыльях
свободы.
So
here's
one
more
for
our
friends
Так
вот
еще
один
тост
за
наших
друзей,
And
here's
one
for
our
children
И
еще
один
за
наших
детей,
Feeling
the
cold
rain
on
our
fingertips
Чувствуя
холодный
дождь
на
кончиках
пальцев,
And
moonshine
on
our
lips
И
самогон
на
губах.
Moonshine
in
the
rain
Самогон
под
дождем,
And
raised
our
glasses
to
the
wind
И
поднимали
бокалы
навстречу
ветру,
The
day
that
we
dreamed
we
could
be
free
Тот
день,
когда
мы
мечтали,
что
сможем
быть
свободными,
Riding
the
wings
of
liberty
Паря
на
крыльях
свободы.
So
here's
one
for
our
friends
Так
вот
один
за
наших
друзей,
And
here's
one
our
children
И
один
за
наших
детей,
Feeling
the
cold
rain
on
your
fingertips
Чувствуя
холодный
дождь
на
ваших
кончиках
пальцев,
And
moonshine
on
our
lips
И
самогон
на
губах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oldfield Michael Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.