Paroles et traduction Mike Oldfield - Moonshine (instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
out
on
a
stormy
day
Выхожу
на
улицу
в
ненастный
день
The
cold
wind
the
fine
sea
spray
Холодный
ветер,
мелкие
морские
брызги
Looking
out
over
Galway
bay
С
видом
на
залив
Голуэй
The
troubled
sky
all
dark
and
grey
Неспокойное
небо,
все
темное
и
серое
Far
from
these
shores
there
stands
liberty
Вдали
от
этих
берегов
стоит
свобода
So
let
it
be
Так
пусть
же
это
будет
But
every
while
I
would
remember
Но
каждый
раз
я
вспоминал
The
day
we
drank
moonshine
in
the
rain
В
тот
день,
когда
мы
пили
самогон
под
дождем
And
raised
our
glasses
to
the
wind
И
подняли
наши
бокалы
навстречу
ветру
The
day
that
we
dreamed
we
could
be
free
В
тот
день,
когда
мы
мечтали,
что
сможем
стать
свободными
Riding
the
wings
of
liberty
Летящий
на
крыльях
свободы
So
here's
one
more
for
our
friends
Итак,
вот
еще
одно
для
наших
друзей
And
here's
one
for
our
children
И
вот
еще
одно
для
наших
детей
Feeling
the
cold
rain
on
our
fingertips
Чувствуя
холодный
дождь
на
кончиках
наших
пальцев
And
moonshine
on
our
lips
И
лунный
свет
на
наших
губах
So
we
paid
our
dues
and
we
packed
our
bags
Итак,
мы
заплатили
свои
взносы
и
собрали
чемоданы
Made
it
thought
Ellis
Island's
ranks
Заставил
задуматься
ряды
Эллис-Айленда
Across
the
waves
to
America
По
волнам
в
Америку
Hearts
and
souls
to
the
streets
and
starts
Сердца
и
души
выходят
на
улицы
и
начинают
Far
from
our
shores
we
found
liberty
Вдали
от
наших
берегов
мы
обрели
свободу
So
let
it
be
Так
пусть
же
это
будет
But
every
while
I
would
remember
Но
каждый
раз
я
вспоминал
The
day
we
drank
moonshine
in
the
rain
В
тот
день,
когда
мы
пили
самогон
под
дождем
And
raised
our
glasses
to
the
wind
И
подняли
наши
бокалы
навстречу
ветру
The
day
that
we
dreamed
we
could
be
free
В
тот
день,
когда
мы
мечтали,
что
сможем
стать
свободными
Riding
the
wings
of
liberty
Летящий
на
крыльях
свободы
So
here's
one
more
for
our
friends
Итак,
вот
еще
одно
для
наших
друзей
And
here's
one
for
our
children
И
вот
еще
одно
для
наших
детей
Feeling
the
cold
rain
on
our
fingertips
Чувствуя
холодный
дождь
на
кончиках
наших
пальцев
And
moonshine
on
our
lips
И
лунный
свет
на
наших
губах
So
we
made
our
way
Итак,
мы
отправились
в
путь
Through
the
Cumberland
gap
Через
Камберлендский
пролив
Appalachia
never
looking
back
Аппалачи,
никогда
не
оглядывающиеся
назад
Through
the
wind
and
rain
Сквозь
ветер
и
дождь
But
nothing
evermore
would
feel
the
same
Но
ничто
больше
не
будет
ощущаться
по-прежнему
All
of
this
life
we
strive
to
be
free
Всю
эту
жизнь
мы
стремимся
быть
свободными
So
let
it
be
Так
пусть
же
это
будет
But
every
while
I
would
remember
Но
каждый
раз
я
вспоминал
The
day
we
drank
moonshine
in
the
rain
В
тот
день,
когда
мы
пили
самогон
под
дождем
And
raised
our
glasses
to
the
wind
И
подняли
наши
бокалы
навстречу
ветру
The
day
that
we
dreamed
we
could
be
free
В
тот
день,
когда
мы
мечтали,
что
сможем
стать
свободными
Riding
the
wings
of
liberty
Летящий
на
крыльях
свободы
So
here's
one
more
for
our
friends
Итак,
вот
еще
одно
для
наших
друзей
And
here's
one
for
our
children
И
вот
еще
одно
для
наших
детей
Feeling
the
cold
rain
on
our
fingertips
Чувствуя
холодный
дождь
на
кончиках
наших
пальцев
And
moonshine
on
our
lips
И
лунный
свет
на
наших
губах
Moonshine
in
the
rain
Лунный
свет
под
дождем
And
raised
our
glasses
to
the
wind
И
подняли
наши
бокалы
навстречу
ветру
The
day
that
we
dreamed
we
could
be
free
В
тот
день,
когда
мы
мечтали,
что
сможем
стать
свободными
Riding
the
wings
of
liberty
Летящий
на
крыльях
свободы
So
here's
one
for
our
friends
Итак,
вот
один
для
наших
друзей
And
here's
one
our
children
И
вот
один
из
наших
детей
Feeling
the
cold
rain
on
your
fingertips
Чувствуя
холодный
дождь
на
кончиках
пальцев
And
moonshine
on
our
lips
И
лунный
свет
на
наших
губах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oldfield Michael Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.