Mike Oldfield - On Horseback - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mike Oldfield - On Horseback




I like beer, and I like cheese
Я люблю пиво и люблю сыр.
I like the smell of a westerly breeze
Мне нравится запах западного бриза.
But what I like more than all of these
Но что мне нравится больше всего этого?
Is to be on horseback.
Быть верхом на лошади.
Hey and away we go
Эй и мы уходим
Through the grass, across the snow
По траве, по снегу ...
Big brown beastie, big brown face
Большой коричневый зверь, большое коричневое лицо
I′d rather be with you than flying through space.
Я лучше буду с тобой, чем полечу в космосе.
I like thunder, and I like rain
Я люблю гром и люблю дождь.
And open fires, and roaring flames.
И открытые пожары, и ревущее пламя.
But if the thunder's in my brain,
Но если гром гремит у меня в голове,
I′d like to be on horseback.
Я бы хотел быть верхом.
Some like the city, some the noise
Кому - то нравится город, кому-то шум.
Some make chaos, and others, toys.
Одни создают хаос, другие-игрушки.
But if I was to have the choice,
Но если бы у меня был выбор,
I'd rather be on horseback.
Я бы предпочел ехать верхом.
Hey and away we go
Эй и мы уходим
Through the grass, across the snow
По траве, по снегу ...
Big brown beastie, big brown face
Большой коричневый зверь, большое коричневое лицо
I'd rather be with you than flying through space.
Я лучше буду с тобой, чем полечу в космосе.
Some find it strange to be here,
Некоторым кажется странным находиться здесь.
On this small planet, and who knows where.
На этой маленькой планете, и кто знает где.
But when it′s strange and full of fear,
Но когда это странно и полно страха,
It′s nice to be on horseback.
Приятно быть верхом.
Some are short, and others tall,
Одни невысоки, другие высоки.
Some hit their heads against the wall.
Некоторые бьются головой о стену.
But it doesn't really matter at all,
Но на самом деле это не имеет никакого значения.
When you happen to be on horseback.
Когда тебе случается быть верхом.
Hey and away we go
Эй и мы уходим
Through the grass, across the snow
По траве, по снегу ...
Big brown beastie, big brown face
Большой коричневый зверь, большое коричневое лицо
I′d rather be with you than flying through space.
Я лучше буду с тобой, чем полечу в космосе.
So if you you feel a little glum,
Так что, если ты чувствуешь себя немного мрачноватым,
To Hergest Ridge you should come.
Тебе следует приехать на Хергест-Ридж.
In summer, winter, rain or sun,
Летом, зимой, в дождь или на солнце
It's good to be on horseback.
Хорошо быть верхом.
Hm!
Хм!
Hey and away we go
Эй и мы уходим
Through the grass, across the snow
По траве, по снегу ...
Big brown beastie, big brown face
Большой коричневый зверь, большое коричневое лицо
I′d rather be with you than flying through space.
Я лучше буду с тобой, чем полечу в космосе.
Hey and away we go
Эй и мы уходим
Through the grass, across the snow
По траве, по снегу ...
Big brown beastie, big brown face
Большой коричневый зверь, большое коричневое лицо
I'd rather be with you than flying through space.
Я лучше буду с тобой, чем полечу в космосе.
I′d rather be on horseback.
Я бы предпочел ехать верхом.





Writer(s): Oldfield Michael Gordon, Murray William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.