Paroles et traduction Mike Oldfield - Orabidoo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch
the
skys
dawning
on
you,
Смотри,
Как
небо
озаряет
тебя,
Soaring
over
country
land.
Паря
над
сельской
землей.
Message
comes
from
Kathmandu:
Сообщение
пришло
из
Катманду:
Sky
is
blue
and
clear.
Небо
голубое
и
чистое.
Program
your
outing.
Запрограммируй
свой
выход.
Gaze
at
clouds
in
this
window
pane.
Посмотри
на
облака
в
этом
окне.
Where
is
your
wish
going?
Куда
направляется
твое
желание?
The
wind
to
control
you
at
night.
Ветер
будет
управлять
тобой
ночью.
Lazing
in
the
sun,
we
glide.
Нежась
на
солнце,
мы
скользим.
Soon
you
come
from
watch.
Скоро
ты
вернешься
с
вахты.
Touched,
you
save
me
just
in
time,
Тронутый,
ты
спасаешь
меня
как
раз
вовремя,
Storm
is
out
to
catch.
Шторм
вышел
на
охоту.
Program
your
chartering.
Запрограммируйте
свой
Фрахт.
Gaze
at
clouds
in
this
window
pane.
Посмотри
на
облака
в
этом
окне.
Stay
patched
through
onto
me.
Оставайся
со
мной
наедине.
Crawling
into
trouble,
that′s
plain!
Лезть
в
неприятности-это
ясно!
Watch
out!
Storms
in
Kathmandu.
Берегись
штормов
в
Катманду.
Calling
from
country
land.
Звонит
из
сельской
местности.
Message
comes
from
Kathmandu:
Сообщение
пришло
из
Катманду:
Sky
is
blue
and
clear.
Небо
голубое
и
чистое.
Program
your
outing.
Запрограммируй
свой
выход.
Watching
now
your
system
for
rains.
Следи
теперь
за
своей
системой
в
ожидании
дождей.
Clouds:
forty
storeys!
Облака:
сорок
этажей!
(Don't
come
in
again
like
that,
it
isn′t
funny,
(Не
приходи
больше
так,
это
не
смешно.
And
I
pay
someone
else
to
make
the
orchestration!)
И
я
плачу
кому-то
другому
за
оркестровку!)
Oh,
island
of
the
soul,
О,
остров
души,
Valleys
hushed
and
white
with
snow.
Долины
безмолвны
и
Белы
от
снега.
Ireland's
eye...
Глаз
Ирландии...
You'll
linger
with
me
′til
the
day
I
die.
Ты
останешься
со
мной
до
самой
смерти.
Oh,
how
it
hurts
to
go.
О,
как
больно
уходить.
The
waters
ebb
and
flow.
Вода
прибывает
и
прибывает.
The
changing
seasons
come
and
go.
Времена
года
сменяют
друг
друга.
Ireland′s
eye...
Глаз
Ирландии...
Forever
reaching
up
into
the
sky,
Вечно
тянется
к
небу,
Oh,
how
I'll
miss
you
so.
О,
как
я
буду
по
тебе
скучать!
The
sunlight
dancing
on
your
rocky
shores,
Солнечный
свет
танцует
на
твоих
скалистых
берегах,
The
moonlight
playing
upon
the
water.
Лунный
свет
играет
на
воде.
Your
memory
will
stay
with
me
forever
more,
Память
о
тебе
останется
со
мной
навсегда.
Wherever
I
may
roam.
Где
бы
я
ни
бродил.
Stay
with
my
dreams,
I
will
see
you!
Останься
с
моими
мечтами,
я
увижу
тебя!
Safe
in
my
heart
I
will
keep
you.
Я
сохраню
тебя
в
своем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Oldfield, M. Reilly, T. Cross, M. Pert, R. Fenn, M. Frye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.