Paroles et traduction Mike Oldfield - Pres De Toi (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pres De Toi (Bonus Track)
Рядом с тобой (бонусный трек)
Entends-tu
mes
pleurs?
Слышишь
ли
ты
мои
рыдания?
Remarques-tu
comme
j'ai
peur?
Замечаешь
ли,
как
я
боюсь?
Y
croire
je
ne
peux
pas,
Поверить
в
это
я
не
могу,
Ma
vie
c'est
toi.
Моя
жизнь
— это
ты.
S'il
te
plais
ne
part
pas
ohh
mon
amour,
Пожалуйста,
не
уходи,
о
моя
любовь,
J'avais
besoin
de
toi
pour
toujours,
Ты
нужна
мне
была
навсегда,
J'ai
besoin
de
sentir
tout
ton
corps,
Мне
нужно
чувствовать
все
твое
тело,
Ne
m'demande
pas
d'affronter
ta
mort!
Не
проси
меня
смириться
с
твоей
смертью!
Ooh
non
me
laisse
pas
et
reste
fort,
О,
нет,
не
оставляй
меня,
будь
сильной,
S'il
te
plais
bébé
respire
encore,
Пожалуйста,
милая,
дыши
еще,
Ooh
non
bébé
ne
me
laisse
pas
seule,
О,
нет,
милая,
не
оставляй
меня
одну,
Je
ne
veux
pas
affronter
ton
deuil,
Я
не
хочу
переживать
твое
отсутствие,
S'il
te
plais
ne
débranche
pas
ces
cables,
Пожалуйста,
не
отключай
эти
провода,
Sans
toi
faire
une
bêtise
j'en
serais
capable,
Без
тебя
я
могу
сделать
глупость,
Ooh
mon
coeur
on
avait
tant
de
choses
à
vivre,
О,
моя
дорогая,
у
нас
было
столько
планов,
Je
veux
te
voir
vivre.
Я
хочу
видеть
тебя
живой.
La
mort
on
y
échappe
pas,
От
смерти
не
убежишь,
Ma
vie
je
la
voyais
près
de
toi.
Я
видел
свою
жизнь
рядом
с
тобой.
On
se
reverra,
Мы
увидимся
снова,
Là-haut
Inch'Allah.
Там,
на
небесах,
Иншалла.
T'inquiète
pas,
Не
волнуйся,
Moi
je
serais
jamais
loin
de
toi.
Я
никогда
не
буду
далеко
от
тебя.
Tu
m'as
pris
la
main
une
dernière
fois,
Ты
взяла
меня
за
руку
в
последний
раз,
Et
tu
m'as
prise
encore
dans
tes
bras,
И
ты
снова
обняла
меня,
Tu
m'avait
dit
qu'tu
n'm'abandonerais
pas,
Ты
сказала,
что
не
оставишь
меня,
J'espère
que
le
paradis
t'attendra,
Надеюсь,
тебя
ждет
рай,
Que
les
portes
de
Dieu
s'ouvriront
à
toi,
Что
врата
Бога
откроются
для
тебя,
Et
que
jamais
tu
ne
m'oublieras,
И
что
ты
никогда
не
забудешь
меня,
Je
voulais
pas
que
tu
partes
loin
de
moi,
Я
не
хотел,
чтобы
ты
уходила
от
меня,
Mais
dans
mon
coeur
à
jamais
tu
resteras,
Но
в
моем
сердце
ты
останешься
навсегда,
S'il
te
plait
bébé
ô
tiens
le
coup,
Пожалуйста,
милая,
держись,
Notre
amour
était
plus
fort
que
tout,
Наша
любовь
была
сильнее
всего,
Il
ne
faut
pas
que
tu
baisses
les
bras,
Ты
не
должна
опускать
руки,
Ooh
non
ne
pars
pas!
О,
нет,
не
уходи!
Tu
es
partis
en
me
laissant
seule
ici,
Ты
ушла,
оставив
меня
здесь
одного,
Tu
m'avais
dit
que
nous
deux
c'était
pour
la
vie
Ты
говорила,
что
мы
вместе
навсегда,
Oh
ça
y'est
tu
est
partis
mon
amour,
О,
вот
и
все,
ты
ушла,
моя
любовь,
Tu
as
quitté
ce
monde
pour
toujours,
Ты
покинула
этот
мир
навсегда,
Je
voulais
pas
que
ça
s'passe
comme
sa,
Я
не
хотел,
чтобы
все
так
случилось,
On
se
verra
tôt
ou
tard
Inch'Allah...
Мы
увидимся
рано
или
поздно,
Иншалла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Gordon Oldfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.