Paroles et traduction Mike Oldfield - Sailing (alternative mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sailing (alternative mix)
На парусах (альтернативный микс)
Let
me
out,
I
can't
breathe
Выпусти
меня,
я
задыхаюсь,
Gotta
get
out
of
this
concrete
hole
Должен
выбраться
из
этой
бетонной
дыры.
I'm
wrecked
and
I'm
decked
Я
измотан
и
опустошен,
I've
gotta
break
free
before
I
lose
control
Должен
вырваться
на
свободу,
пока
не
потерял
контроль.
Cast
the
lines
away
Бросай
швартовы,
From
the
dock
at
the
harbour
bay
От
причала
в
гавани,
All
those
cares
and
worries
and
woes
Все
эти
заботы,
тревоги
и
беды
You
can
save
them
for
another
day
Ты
можешь
оставить
их
на
другой
день.
Because
we're
sailing,
sailing
Потому
что
мы
отправляемся
в
плавание,
под
паруса,
Yes
we're
sailing,
sailing
Да,
мы
идем
под
паруса,
под
паруса.
Give
me
space,
I'm
on
fire
Дай
мне
простора,
я
горю,
Banging
my
head
against
a
hard
brick
wall
Бьюсь
головой
о
твердую
кирпичную
стену.
And
I'm
gone,
so
long
И
я
ушел,
надолго,
You
can
leave
a
message
but
I'll
never
call
Ты
можешь
оставить
сообщение,
но
я
никогда
не
перезвоню.
Cast
the
lines
away
Бросай
швартовы,
From
the
dock
at
the
harbour
bay
От
причала
в
гавани.
It's
a
fine
bright
day
Сегодня
прекрасный
солнечный
день,
And
the
wind
is
blowing
away
И
ветер
уносит
прочь
все
печали.
Let's
go
sailing,
sailing
Давай
отправимся
в
плавание,
под
паруса,
Yes
we're
sailing,
sailing
Да,
мы
идем
под
паруса,
под
паруса.
Cast
the
lines
away
Бросай
швартовы,
From
the
dock
at
the
harbour
bay
От
причала
в
гавани.
There's
no
cares
no
worries
no
woes
Нет
забот,
нет
тревог,
нет
бед,
And
the
wind
is
blowing
away
И
ветер
уносит
их
прочь.
Let's
go
sailing,
sailing
Отправимся
в
плавание,
под
паруса,
Yes
we're
sailing,
sailing
Да,
мы
идем
под
паруса,
под
паруса.
You
know
that
if
you
want
to
come
Знаешь,
если
хочешь
поплыть
со
мной,
With
me
baby
you
can
sail
away
Малышка,
ты
можешь
уплыть
вместе
со
мной.
Cast
the
line
Бросай
канат,
If
you've
got
time,
come
with
me
baby
Если
у
тебя
есть
время,
поплыви
со
мной,
малышка,
Sailing,
sailing
Под
паруса,
под
паруса,
Sailing,
sailing
Под
паруса,
под
паруса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL GORDON OLDFIELD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.