Paroles et traduction Mike P - Animale (feat. Fathap)
Animale (feat. Fathap)
Animale (feat. Fathap)
Spara
per
me
Ahhh
Ahhh
Shoot
for
me
Ahhh
Ahhh
Spara
per
me
Ahhh
Ahhh
Ye
Shoot
for
me
Ahhh
Ahhh
Ye
Ormai
si
il
cartello
fra
spara
me
Now
it's
the
cartel
between
shoot
me
Un
fratello
prenderebbe
anche
un
proiettile
A
brother
would
even
take
a
bullet
Ciò
la
fame
non
sei
Ares
zio
non
sei
me
That's
hunger
you're
not
Ares
uncle
you're
not
me
Tanto
di
cappello
se
punto
alle
top
ten
So
much
hat
if
I
point
to
the
top
ten
Prendo
il
rispetto
di
sta
gente
I
get
the
respect
of
these
people
E
me
ne
fotto
il
cazzo
And
I
don't
give
a
fuck
Perché
faccio
il
resto
a
piedi
Because
I
do
the
rest
on
foot
Se
perdo
il
passaggio
If
I
lose
the
pass
Sono
rimasto
solo
I
was
left
alone
Con
nessuno
a
fianco
With
no
one
by
my
side
Come
i
primi
schiaffi
presi
Like
the
first
slaps
taken
Che
fanno
coraggio
That
take
courage
Perdo
la
testa
se
profuma
di
Chanel
I
lose
my
mind
if
it
smells
like
Chanel
Rose
ai
piedi
perché
viene
giù
con
me
Roses
at
her
feet
because
she
comes
down
with
me
Colombiana
innamorat
com
a
Torett
Colombian
in
love
like
Torett
E
lei
lo
vuole
ovunque
pure
sul
parquet
And
she
wants
it
everywhere
even
on
the
parquet
Per
lo
più
faccio
giri
e
voi
tutta
scena
Mostly
I
go
around
and
you
all
scene
Non
avete
mani
gonfie
dalla
manetta
You
don't
have
swollen
hands
from
the
handcuffs
Rocco
Samu
Gigi
fino
a
tardi
la
sera
Rocco
Samu
Gigi
until
late
in
the
evening
Vedevamo
la
speranza
in
quella
panetta
We
saw
hope
in
that
bun
E
certe
cose
fra
le
tengo
per
me
And
certain
things
between
I
keep
for
myself
Mai
messe
in
quella
cassetta
Never
put
in
that
box
Cresciuto
pane
rione
e
patè
Grown
up
bread
neighborhood
and
pate
Bitonto
capitale
in
cima
a
quella
vetta
Bitonto
capital
on
top
of
that
peak
E
quando
mi
hanno
chiesto
lui
chi
è
And
when
they
asked
me
who
he
is
Io
ho
girato
la
testa
I
turned
my
head
Mille
luci
in
torno
A
thousand
lights
around
Pensavo
fosse
una
festa
I
thought
it
was
a
party
Rolliamo
nella
panda
We
roll
in
the
panda
La
senti
questa
calma
Can
you
feel
this
calm
Può
sembrarti
quiete
May
seem
quiet
to
you
Sta
arrivando
la
tempesta
The
storm
is
coming
Un
fratello
che
passa
non
lo
vedi
A
brother
who
passes
you
don't
see
him
Mille
come
i
piedi
A
thousand
like
feet
Voi
a
terra
come
i
vermi
You
on
the
ground
like
worms
Suona
come
un
Uzi
Sounds
like
an
Uzi
E
buca
quelli
schermi
And
pierces
those
screens
Ne
ho
ventuno
e
sono
senza
affetti
I'm
twenty-one
and
I'm
without
affection
Il
cuore
batte
pure
con
gli
affanni
The
heart
beats
even
with
the
troubles
Sto
correndo
questa
vita
è
un
rally
I'm
running
this
life
is
a
rally
Tu
non
sei
NEO
non
puoi
scansarli
You
are
not
NEO
you
can't
dodge
them
Sto
correndo
come
un
animale
I'm
running
like
an
animal
E
la
natura
mi
soddisfa
appena
And
nature
barely
satisfies
me
Ho
la
rabbia
che
scorre
nel
sangue
I
have
the
rage
that
runs
in
my
blood
Non
provo
pena
per
la
mia
preda
I
feel
no
pity
for
my
prey
Sto
correndo
come
un
animale
I'm
running
like
an
animal
E
la
natura
mi
soddisfa
appena
And
nature
barely
satisfies
me
Ho
la
rabbia
che
scorre
nel
sangue
I
have
the
rage
that
runs
in
my
blood
Non
provo
pena
per
la
mia
preda
I
feel
no
pity
for
my
prey
Stog
a
corr
com
n'anmal
I'm
running
like
an
animal
Rabbia
scorre
dentro
queste
vene
Rage
flows
through
these
veins
La
legge
du
chiu
fort
insegna
a
sopravvivere
The
law
of
the
strongest
teaches
to
survive
Ma
non
a
vivere
in
pace
e
bene
But
not
to
live
in
peace
and
well
Ha
detto
pace
e
bene
non
lo
fate
bere
He
said
peace
and
well
don't
let
him
drink
Chi
semina
pace
poi
non
vuole
bene
Those
who
sow
peace
then
do
not
want
good
Dimostra
a
te
stesso
impara
e
vivi
Prove
to
yourself
learn
and
live
Mi
ripeto
leccandomi
le
ferite
le
sere
I
repeat
myself
licking
my
wounds
in
the
evenings
Ho
progetti
per
volare
in
alto
come
Tony
I
have
plans
to
fly
high
like
Tony
Ho
la
cura
per
scordare
tutti
questi
mostri
I
have
the
cure
to
forget
all
these
monsters
Nulla
mi
accontenta
non
ci
sono
modi
Nothing
satisfies
me
there
are
no
ways
Non
dico
cazzate
perché
siete
in
troppi
I'm
not
talking
bullshit
because
there
are
too
many
of
you
Ti
sto
amando
se
mi
odi
io
vinco
e
tu
riposi
I'm
loving
you
if
you
hate
me
I
win
and
you
rest
Colleziono
teste
Tu
Tu
Tu
come
Toty
I
collect
heads
Tu
Tu
Tu
like
Toty
Faccio
pranzi
abbondanti
I
make
abundant
lunches
Alla
faccia
degli
ignoti
In
the
face
of
the
unknown
Dopo
festeggiamo
con
le
teste
After
we
celebrate
with
the
heads
E
i
loro
corpi
morti
And
their
dead
bodies
Ne
ho
ventuno
e
sono
senza
affetti
I'm
twenty-one
and
I'm
without
affection
Il
cuore
batte
pure
con
gli
affanni
The
heart
beats
even
with
the
troubles
Sto
correndo
questa
vita
è
un
rally
I'm
running
this
life
is
a
rally
Tu
non
sei
NEO
non
puoi
scansarli
You
are
not
NEO
you
can't
dodge
them
Sto
correndo
come
un
animale
I'm
running
like
an
animal
E
la
natura
mi
soddisfa
appena
And
nature
barely
satisfies
me
Ho
la
rabbia
che
scorre
nel
sangue
I
have
the
rage
that
runs
in
my
blood
Non
provo
pena
per
la
mia
preda
I
feel
no
pity
for
my
prey
Sto
correndo
come
un
animale
I'm
running
like
an
animal
E
la
natura
mi
soddisfa
appena
And
nature
barely
satisfies
me
Ho
la
rabbia
che
scorre
nel
sangue
I
have
the
rage
that
runs
in
my
blood
Non
provo
pena
per
la
mia
preda
I
feel
no
pity
for
my
prey
Sto
correndo
come
un
animale
I'm
running
like
an
animal
E
la
natura
mi
soddisfa
appena
And
nature
barely
satisfies
me
Ho
la
rabbia
che
scorre
nel
sangue
I
have
the
rage
that
runs
in
my
blood
Non
provo
pena
per
la
mia
preda
I
feel
no
pity
for
my
prey
Per
la
mia
preda
Ah
For
my
prey
Ah
Per
la
mia
preda
Ah
For
my
prey
Ah
Per
la
mia
preda
For
my
prey
Non
provo
pena
Ah
I
feel
no
pity
Ah
Non
provo
pena
I
feel
no
pity
Per
la
mia
preda
For
my
prey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Panza
Album
Animale
date de sortie
22-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.