Paroles et traduction Mike Parker - Two Years Time / Untitled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Years Time / Untitled
Два года / Без названия
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
What's
your
rap
name?
Твой
рэп-псевдоним?
Mirror
Image?
Зеркальное
отражение?
Damn
that's
dope
Чёрт,
это
круто.
Now
I
was
almost
19
that
night
Мне
было
почти
19
в
ту
ночь,
That
shit
would
change
my
life
Эта
хрень
изменила
мою
жизнь
And
put
me
on
a
meta
mission
И
отправила
меня
на
мета-миссию,
That
would
blow
my
mind
Которая
взорвала
мой
мозг,
To
blow
like
dynamite
Взорвала,
как
динамит.
Open
up
their
third
eye
Открыла
им
третий
глаз,
These
muthafuckas
acting
blind
Эти
ублюдки
слепые,
I
gotchu
in
my
sights
(Nope)
Я
держу
тебя
на
мушке.
(Не-а)
All
I
see
is
blank
faces
Вижу
только
пустые
лица.
Women
hit
my
phone
Женщины
звонят
мне,
Now
all
I
see
is
black
lace
Теперь
вижу
только
чёрное
кружево.
Where
was
that
Где
был
тот
When
we
worked
it
out
the
basement
Когда
мы
зажигали
в
подвале,
Bumpin
all
my
shit
Качали
под
мой
трек,
Rattlin
masons
Гремели
масоны.
Man
imma
switch
up
my
lane
Чувак,
я
меняю
полосу,
Like
I'm
speeding
through
traffic
Как
будто
гоню
на
тачке,
Lyricist
or
trap
shit
Лирик
или
трэп-дерьмо,
Ain't
that
some
magic
Разве
это
не
магия?
Ain't
that
some
foul
shit
Разве
это
не
круто?
You
gotta
have
it
Ты
должна
это
оценить.
Story
a
classic
История
— классика.
I
come
through
Я
появляюсь,
I
burn
shit
like
acid
Сжигаю
всё,
как
кислота.
I'm
living
life
lavish
Живу
роскошно,
Give
me
your
favorite
Назови
мне
свою
любимую,
I'll
shatter
their
clavic
Я
сломаю
ей
ключицу.
Oh
shit
that's
tragic
О
чёрт,
это
трагично.
Oh
well
it's
habit
Ну,
это
привычка.
Compare
me
to
no
one
Не
сравнивай
меня
ни
с
кем,
Well
maybe
B
Rabbit
shit
Ну,
может,
с
Би-Рэббитом.
And
give
me
two
years
time
Дай
мне
два
года,
Imma
work
harder
Я
буду
работать
усерднее
And
stay
on
my
grind
И
продолжу
пахать.
Dreams
turn
to
reality
Мечты
становятся
реальностью
With
every
line
С
каждой
строкой.
Imma
conquer
shit
Я
завоюю
всё,
Yeah
taking
my
time
Да,
не
тороплюсь.
I
said
yeah
Я
сказал,
да,
Gimme
two
years
time
Дай
мне
два
года,
Imma
work
harder
Я
буду
работать
усерднее
And
stay
on
my
grind
И
продолжу
пахать.
Dreams
turn
to
reality
Мечты
становятся
реальностью
With
every
line
С
каждой
строкой.
Imma
conquer
shit
Я
завоюю
всё,
Yeah
taking
my
time
Да,
не
тороплюсь.
I
said
yeah
Я
сказал,
да,
Gimme
two
years
time
Дай
мне
два
года,
Imma
work
harder
Я
буду
работать
усерднее
And
stay
on
my
grind
И
продолжу
пахать.
Dreams
turn
to
reality
Мечты
становятся
реальностью.
I
could
eviscerate
a
foe
Я
могу
уничтожить
врага
With
a
flow
that's
like
an
eviction
Флоу,
который
как
выселение.
Lyrical
criminal
Лирический
преступник,
But
where
my
conviction
Но
где
моё
осуждение?
Always
out
poppin
pills
Всегда
глотаю
таблетки,
But
where
the
prescription
Но
где
рецепт?
Runnin
circles
round
the
verse
Бегаю
по
кругу
в
куплете,
Its
causing
addiction
Это
вызывает
привыкание.
And
I'm
damn
convincing
И
я
чертовски
убедителен,
Lead
the
Chase
like
Vincent
Веду
погоню,
как
Винсент.
Entourage
squad
deep
Команда
Антуража
многочисленна,
Even
if
half
missin
Даже
если
половина
пропала.
On
a
fucking
mission
На
чёртовой
миссии,
Where
my
competition
Где
мои
конкуренты?
Like
Houdini
on
this
beat
Как
Гудини
на
этом
бите,
I'm
a
damn
magician
Я
чертов
волшебник.
And
I'm
never
gunna
stop
И
я
никогда
не
остановлюсь,
Boy
never
gunna
quit
Парень
никогда
не
сдастся.
My
nose
to
the
grindstone
Носом
к
точильному
камню,
I'm
feeling
the
grit
Чувствую
песок.
They
actin
too
fake
Они
слишком
фальшивые,
Like
they
running
a
skit
Как
будто
играют
в
скетче.
And
they
running
in
place
И
они
топчутся
на
месте,
While
I'm
running
the
game
Пока
я
веду
игру.
They
chasing
my
coattails
Они
гонятся
за
моими
фалдами,
I'm
chasing
the
fame
Я
гонюсь
за
славой.
I
hop
on
a
beat
Запрыгиваю
на
бит
And
I
leave
it
aflame
И
оставляю
его
в
огне.
I
work
for
my
last
name
Работаю
ради
своей
фамилии,
That's
all
I
can
claim
Это
всё,
что
могу
заявить.
I
don't
need
a
stage
name
Мне
не
нужно
сценическое
имя,
That's
given
at
birth
Оно
дано
при
рождении.
I'm
milking
this
shit
Выжимаю
из
этого
всё,
Damn
near
all
that
it's
worth
Чёрт
возьми,
почти
всё,
что
стоит.
I'm
icy
on
this
Я
крут
в
этом,
Call
me
King
of
the
North
Называй
меня
Королём
Севера,
King
of
it
All
Королём
всего,
Not
for
now
but
henceforth
Не
сейчас,
а
впредь.
In
the
animal
kingdom
В
царстве
животных
So
imma
keep
dreaming
Поэтому
я
продолжу
мечтать,
While
most
of
y'all
sleep
Пока
большинство
из
вас
спит.
I'm
tryna
win
it
all
Я
пытаюсь
выиграть
всё,
Ya
know
get
the
clean
sweep
Знаешь,
сделать
чистую
зачистку.
Dive
off
the
deep
end
Ныряю
в
глубокий
конец,
I'm
in
fucking
deep
Я
чертовски
глубоко.
And
I
love
this
shit
И
я
люблю
это
дерьмо,
Damn
I
love
this
shit
Чёрт,
я
люблю
это
дерьмо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.