Paroles et traduction Mike Patton - Che Notte!
Che
notte
quella
notte
What
a
night
that
night
Se
ci
penso
mi
sento
le
ossa
rotte
If
I
think
about
it,
I
feel
my
bones
broken
Beh
m'aspetta
quella
bionda
Well,
that
blonde
is
waiting
for
me
Che
fa
il
pieno
al
Roxy
Bar
Who
fills
up
at
the
Roxy
Bar
L'amichetta
tutta
curve
The
curvy
little
friend
Del
capoccia
Billy
Karr
Of
the
big
boss
Billy
Karr
Che
nebbia
quella
notte
What
a
fog
that
night
Mi
cercavano
tre
auto
poliziotte
Three
cop
cars
were
looking
for
me
Ma
per
un
appuntamento
But
for
an
appointment
Se
c'è
zucchero
da
far
If
there
is
sugar
to
be
made
Quando
esiste
l'argomento
When
the
argument
exists
Lo
sapete
so
rischiar
As
you
know,
I
know
how
to
take
risks
Ci
vado,
la
vedo,
é
lei
I
go,
I
see,
it's
her
Ma
dalla
nebbia
ne
spuntano
altri
sei
But
six
more
appear
out
of
the
fog
Buck
la
peste,
Jack
Bidone
Buck
the
plague,
Jack
Bidone
Coi
fratelli
Bolivar
With
the
Bolivar
brothers
Mentre
sotto
ad
un
lampione
While
under
a
lamppost
Se
la
spassa
Billi
Karr
Billy
Karr
is
having
fun
Che
botte,
What
a
beating,
Che
botte
quella
notte
What
a
beating
that
night
Mi
ricordo
di
sei
mascelle
rotte
I
remember
six
broken
jaws
Ho
un
sinistro
da
un
quintale
I
have
a
left
hook
like
a
ton
Ed
il
destro
vi
dirò
And
the
right,
I'll
tell
you
Solo
un
altro
ce
l'ha
uguale
Only
one
other
has
one
equal
Ma
l'ho
messo
KO
But
I
knocked
him
out
Li
stendo,
li
conto,
son
sei
I
knock
them
out,
I
count
them,
there
are
six
Poi
li
riconto
perché
non
si
sa
mai
Then
I
count
them
again
because
you
never
know
Ed
intanto
quella
matta
And
meanwhile
that
crazy
woman
Si
avvicina
e
sai
che
fa?
She
comes
close
and
you
know
what
she
does?
Mi
sistema
la
cravatta
She
fixes
my
tie
Mormorandomi
"si
va?"
Whispering,
"Shall
we
go?"
Che
baci
quella
notte
What
kisses
that
night
Sono
un
duro
ma
facile
alle
cotte
I'm
a
tough
guy,
but
easy
to
crush
Mi
son
preso
un'imbarcata
I
got
a
load
Per
la
bionda
platinée
For
the
platinum
blonde
Pensa
un
po'
che
in
un'annata
Think
that
in
a
year
M'ha
ridotto
sul
pavé
She
has
reduced
me
to
the
pavement
Che
nebbia,
che
botte,
che
baci,
che
cotte,
What
a
fog,
what
a
beating,
what
kisses,
what
crushes,
Ragazzi,
che
notte
quella
notte
Guys,
what
a
night
that
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernstein, Bert Kaempfert, Bonagura, Buscaglione, Fidenco, Massara, Murolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.